本诗是咏史抒怀之作,诗人以瞻仰王昭君青冢的所见所感为脉络,借昭君出塞的历史典故,揭露宫廷画工受贿颠倒美丑的弊政,批判以貌取人的世俗观念,抒发对王昭君悲剧命运的深切同情。同时借古讽今,警示后世不必倚仗容貌,暗含对中唐社会吏治昏暗、人才被埋没的现实感慨。
青冢
茫茫边雪里,一掬沙培塿。
传是昭君墓,埋闭蛾眉久。
凝脂化为泥,铅黛复何有。
唯有阴怨气,时生坟左右。
郁郁如苦雾,不随骨销朽。
妇人无他才,荣枯系妍否。
何乃明妃命,独悬画工手。
丹青一诖误,白黑相纷纠。
遂使君眼中,西施作嫫母。
同侪倾宠幸,异类为配偶。
祸福安可知,美颜不如丑。
何言一时事,可戒千年后。
特报后来姝,不须倚眉首。
无辞插荆钗,嫁作贫家妇。
不见青冢上,行人为浇酒。
简要说明
逐句注释
上有饥鹰号,下有枯蓬走。
注释:上:指青冢上方。饥鹰:饥饿的猛禽,烘托墓地的荒凉萧瑟。号:哀鸣。枯蓬:干枯的蓬草,随风飘飞,象征漂泊无依。走:随风飘动。句意:青冢之上,饥饿的猛禽发出哀鸣,冢下干枯的蓬草随风飘飞。茫茫边雪里,一掬沙培塿。
注释:茫茫:辽阔无边的样子。边雪:边塞的风雪。一掬:一捧。培塿(pǒu lǒu):小土堆,此处指昭君墓的形貌。句意:边塞茫茫风雪之中,仅存一捧沙土堆成的小坟冢。传是昭君墓,埋闭蛾眉久。
注释:传:传说。昭君:即王昭君,西汉元帝时宫女,后远嫁匈奴单于。埋闭:埋葬长眠。蛾眉:代指美女,此处特指王昭君。句意:世人相传这便是王昭君的坟墓,这位绝代佳人已经长眠于此许久。凝脂化为泥,铅黛复何有。
注释:凝脂:原指白嫩细腻的皮肤,此处代指昭君生前莹润的肌肤。铅黛:古代女子的化妆品,铅粉(涂面)与黛墨(画眉),代指妆饰。句意:当年莹润的肌肤早已化为泥土,昔日的脂粉妆饰又还能留下什么?唯有阴怨气,时生坟左右。
注释:阴怨气:指昭君生前郁结的幽怨之气,死后不散。时生:时常生发、弥漫。句意:唯有那沉沉的幽怨之气,时常从坟茔四周弥漫开来。郁郁如苦雾,不随骨销朽。
注释:郁郁:浓郁不散的样子。苦雾:凄苦的雾霭。销朽:腐朽消散。句意:这幽怨之气浓郁得像凄苦的雾霭,不曾随尸骨一同腐朽消散。妇人无他才,荣枯系妍否。
注释:荣枯:指人生的盛衰荣辱。系:关联、取决于。妍否:美与不美。句意:女子本无其他才学,一生的荣辱盛衰全在于容貌的美丑。何乃明妃命,独悬画工手。
注释:何乃:为何。明妃:即王昭君,西晋时避文帝司马昭讳,改称明妃。画工:指汉代宫廷画工毛延寿等,相传他们受贿为宫女画像,故意将昭君画丑,使其不得见御。句意:为何王昭君的命运,偏偏完全掌握在画工的手中?丹青一诖误,白黑相纷纠。
注释:丹青:本指绘画用的颜料,此处代指画工的画作。诖误:贻误、欺骗。白黑相纷纠:指黑白是非被搅乱纠缠,此处指画工颠倒美丑。句意:只因画工一笔的欺瞒贻误,便将黑白是非彻底搅乱。遂使君眼中,西施作嫫母。
注释:遂使:于是使得。君:指汉元帝。西施:春秋时越国美女。嫫母(mó mǔ):传说中黄帝的妃子,是古代著名丑女。句意:于是在汉元帝眼中,西施般的美人竟变成了嫫母一般的丑女。同侪倾宠幸,异类为配偶。
注释:同侪:同辈的宫女。倾宠幸:得到君王的恩宠。异类:指异族,此处指匈奴。句意:同辈的宫女们都受尽君王的恩宠,而昭君却远嫁异族成为单于的配偶。祸福安可知,美颜不如丑。
注释:安可:怎么能。句意:灾祸与福气怎么能预料呢?美丽的容颜反而不如丑陋。何言一时事,可戒千年后。
注释:何言:哪里说得上。戒:鉴戒、引以为戒。句意:谁说这只是一时的变故?足以让后世千年的人引以为戒。特报后来姝,不须倚眉首。
注释:特报:特地告诉。姝:美女。倚眉首:依仗容貌(眉首代指女子的容貌仪态)。句意:特地告诫后世的女子们,不必依仗自己的美貌。无辞插荆钗,嫁作贫家妇。
注释:无辞:不要推辞。荆钗:用荆枝制成的发钗,典出《列女传·梁鸿妻》,代指贫贱之家的简朴妆饰。句意:不必嫌弃插着荆钗,甘愿嫁作贫苦人家的妻子。不见青冢上,行人为浇酒。
注释:不见:难道没有看见。行人:过往的路人。浇酒:洒酒祭奠。句意:难道没有看见那青冢之上,过往的行人都要来洒酒祭奠吗?
现代译文
青冢之上,饥鹰哀鸣盘旋,冢下枯蓬随风飘远。
边塞茫茫风雪间,仅余一捧沙土堆成的小坟冢。
世人都说这便是王昭君的墓,绝代佳人早已长眠于此许久。
当年莹润的肌肤早已化为泥土,昔日的脂粉妆饰又何曾留下半点?
唯有那沉沉的幽怨之气,时时从坟茔四周弥漫不散。
浓郁得像凄苦的雾霭,不曾随尸骨一同腐朽消散。
女子本无其他才学,一生荣辱全系于容颜美丑。
可为何王昭君的命运,偏偏攥在画工的手中?
只因画工一笔的欺瞒,便将黑白是非彻底搅乱。
于是在汉元帝的眼里,西施般的美人竟成了嫫母一般的丑女。
同辈宫女都受尽君王恩宠,她却远嫁异族成为单于的配偶。
祸福哪里能够预料?美丽的容颜竟不如丑陋。
谁说这只是一时的变故?足以让后世千年引以为鉴。
特地告诫后世的女子们,不必倚仗自己的美貌。
不必嫌弃荆钗布裙,甘愿嫁作贫家的妻子。
难道没有看见那青冢之上,过往的行人都要来洒酒祭奠?
创作背景
王昭君出塞的故事自汉代以来便是古典文学中咏叹女性悲剧命运的经典题材。白居易生活在中唐时期,唐王朝由盛转衰,藩镇割据、宦官专权,社会矛盾尖锐,统治阶层昏庸无能,小人当道,人才被埋没的现象屡见不鲜。白居易一生倡导新乐府运动,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,这首诗约作于元和年间(806-820年),当时诗人或因直言进谏被贬,对世事无常、命运不公有着深刻的体悟,遂借瞻仰青冢的所见所感,融史实与议论于一体,抒发内心感慨,兼具咏史与讽今的双重内涵。
艺术赏析
- 景情交融的氛围营造:开篇以“饥鹰号”“枯蓬走”“茫茫边雪”“沙培塿”等意象,勾勒出青冢荒凉凄清的环境,奠定了全诗悲怆的基调,将昭君死后的寂寞与生前的漂泊遭遇相呼应,烘托出强烈的悲剧氛围。
- 以议论为主的咏史特色:全诗突破传统咏史诗以叙事抒情为主的模式,大量运用直接议论,从“妇人无他才,荣枯系妍否”到“可戒千年后”,层层递进地阐发观点,将个人命运升华为对社会普遍现象的批判,契合新乐府运动反映现实的创作主张。
- 对比手法的强化表达:多处运用对比深化主题:西施与嫫母的对比凸显画工颠倒美丑的荒诞;同侪宫女受宠与昭君远嫁的对比,突出昭君命运的不公;美颜与祸的对比,点明祸福无常的人生感慨。
- 平易自然的语言风格:全诗语言浅近直白,无晦涩典故,符合白居易一贯的诗歌风格,易于读者理解,同时情感真挚。结尾以“行人为浇酒”收束,既写出后世对昭君的同情,也让全诗的议论有了情感落点,避免了空泛的说教。
常见问题
《青冢》的作者和朝代是什么?
《青冢》的作者是白居易,页面按唐作品展示。
《青冢》主要写了什么?
本诗是咏史抒怀之作,诗人以瞻仰王昭君青冢的所见所感为脉络,借昭君出塞的历史典故,揭露宫廷画工受贿颠倒美丑的弊政,批判以貌取人的世俗观念,抒发对王昭君悲剧命运的深切同情。同时借古讽今,警示后世不必倚仗容貌,暗含对中唐社会吏治昏暗、人才被埋没的现实感慨。
《青冢》的创作背景是什么?
王昭君出塞的故事自汉代以来便是古典文学中咏叹女性悲剧命运的经典题材。白居易生活在中唐时期,唐王朝由盛转衰,藩镇割据、宦官专权,社会矛盾尖锐,统治阶层昏庸无能,小人当道,人才被埋没的现象屡见不鲜。白居易一生倡导新乐府运动,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,这首诗约作于元和年间(806 820年),当时诗人或因直言进谏被贬,对世事无常、命运不公有着深刻的体...
《青冢》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 景情交融的氛围营造 :开篇以“饥鹰号”“枯蓬走”“茫茫边雪”“沙培塿”等意象,勾勒出青冢荒凉凄清的环境,奠定了全诗悲怆的基调,将昭君死后的寂寞与生前的漂泊遭遇相呼应,烘托出强烈的悲剧氛围。 2. 以议论为主的咏史特色 :全诗突破传统咏史诗以叙事抒情为主的模式,大量运用直接议论,从“妇人无他才,荣枯系妍否”到“可戒千年后”,层层递进地阐发观点,将个人命运...