本诗为白居易新乐府作品,以陵园守陵宫女的第一人称口吻,诉说其因谗获罪、发配帝陵终身幽闭的悲惨命运,控诉了唐代宫廷守陵制度对女性的人身摧残,抒发了主人公无尽的怨愤与孤寂。当前提供的文本未完结,末尾“三朝不”后内容缺失。
陵园妾
命如叶薄将奈何,一奉寝宫年月多。
年月多,时光换,春愁秋思知何限。
青丝发落丛鬓疏,红玉肤销系裙慢。
忆昔宫中被妒猜,因谗得罪配陵来。
老母啼呼趁车别,中官监送锁门回。
山宫一闭无开日,未死此身不令出。
松门到晓月裴回,柏城尽日风萧瑟。
松门柏城幽闭深,闻蝉听燕感光阴。
眼看菊蕊重阳泪,手把梨花寒食心。
把花掩泪无人见,绿芜墙绕青苔院。
四季徒支妆粉钱,三朝不
简要说明
逐句注释
- 陵园妾:唐代帝陵的守陵宫女,多为获罪或被猜忌排挤的宫人,被强制留在帝陵终身侍奉已故帝王,丧失人身自由。
- 颜色如花命如叶:形容陵园妾容貌姣好却命薄如秋叶,命运凄惨。颜色如花:指容貌美丽;命如叶:比喻生命轻薄、命运多舛。
- 命如叶薄将奈何:命运如此轻薄,又能有什么办法呢?将奈何:又能如何。
- 一奉寝宫年月多:一旦侍奉帝陵寝宫,岁月便显得漫长无尽。奉:侍奉;寝宫:帝陵中供奉帝王灵位的宫殿。
- 年月多,时光换:岁月流逝,季节更迭。
- 春愁秋思知何限:春日的愁绪、秋日的哀思,哪里有尽头呢?知何限:不知有多少,极言愁思之深重。
- 青丝发落丛鬓疏:乌黑的头发逐渐脱落,两鬓变得稀疏。青丝:黑发;丛鬓:两鬓的头发;疏:稀疏。
- 红玉肤销系裙慢:红润细腻的肌肤日渐消瘦,系裙子的腰带都变得宽松。红玉肤:形容肌肤红润光洁;销:消瘦、消减;慢:同“漫”,宽松。
- 忆昔宫中被妒猜:回忆往昔在宫中时,曾被人猜忌排挤。妒猜:猜忌嫉妒。
- 因谗得罪配陵来:因为被谗言陷害,获罪被发配到帝陵服役。谗:谗言;配陵:发配至帝陵服役。
- 老母啼呼趁车别:年迈的母亲哭着呼喊,追着送人的车与我诀别。趁车:追着车子;别:离别。
- 中官监送锁门回:宦官监送我到帝陵后,锁上陵园门便转身离去。中官:宦官;监送:监督押送。
- 山宫一闭无开日:帝陵的宫门一旦关闭,就再也没有开启的日子。山宫:指帝陵,因帝王陵墓建于山中,故称。
- 未死此身不令出:只要人还没死,就不许走出陵园半步。不令:不允许。
- 松门到晓月裴回:松林环绕的陵园门,到拂晓时分月光仍在徘徊,形容主人公彻夜未眠。松门:陵园以松柏为屏障,代指陵园;月裴回:月光徘徊,烘托孤寂氛围。
- 柏城尽日风萧瑟:陵园内遍植柏树的区域,整日里风吹松柏发出萧瑟的声响。柏城:帝陵周围种植柏树的区域,代指陵园;萧瑟:风吹林木的声响,烘托凄凉氛围。
- 松门柏城幽闭深:松柏林间的陵园幽深闭塞。
- 闻蝉听燕感光阴:听着蝉鸣燕语,更觉时光悄然流逝,愁绪倍增。感光阴:感慨时光变迁。
- 眼看菊蕊重阳泪:眼看着菊花绽放,到了重阳佳节,只能以泪洗面。重阳:重阳节,古代有赏菊、登高的习俗,此处反衬主人公的孤寂。
- 手把梨花寒食心:手握着梨花,在寒食节里满怀凄楚。寒食:寒食节,在清明节前一日,禁火冷食,多有祭扫活动,用以烘托悲伤氛围。
- 把花掩泪无人见:捧着花掩面哭泣,却无人看见。
- 绿芜墙绕青苔院:绿色的杂草环绕院墙,长满青苔的庭院寂静冷清。绿芜:丛生的杂草;青苔院:长满青苔的院落,形容陵园荒芜幽寂。
- 四季徒支妆粉钱:一年四季白白领取宫中发放的妆饰费用。徒支:白白领取;妆粉钱:宫中给宫女的妆饰补贴。
- 三朝不:【原文缺失,无法注释】
现代译文
陵园的宫女啊,容貌美如鲜花,命运却轻如秋叶。
命运薄得像秋叶,又能有什么办法?一旦侍奉帝陵寝宫,岁月便过得悠长无尽。
岁月悠悠,季节轮换,春日的愁绪、秋日的哀思,哪里有尽头啊。
乌黑的头发渐渐脱落,两鬓变得稀疏;红润的肌肤日渐消瘦,系裙子的腰带都松了下来。
回忆往昔在宫中时,曾被人猜忌排挤,只因谗言获罪,被发配到这帝陵来。
年迈的母亲哭着呼喊,追着送人的车与我诀别,宦官监送我到陵园后,锁上门便回去了。
帝陵的宫门一旦关闭,就再也没有开启的日子;只要这身子还没死,就不许我走出陵园半步。
松林间的陵园门,到拂晓时分月光还在徘徊,柏树林中整日里风过萧瑟。
松门柏城幽深幽闭,听着蝉鸣燕语,更觉时光悄然流逝。
眼看着菊花绽放,到了重阳佳节,唯有以泪洗面;手握着梨花,在寒食节里满怀凄楚。
捧着花掩面哭泣,却无人看见,绿色的杂草绕着院墙,青苔爬满了寂静的庭院。
一年四季白白领取宫中的妆粉钱财,历经三朝却【原文未完】
创作背景
《陵园妾》是白居易《新乐府五十首》之一,创作于元和四年(809年)前后,当时白居易任左拾遗,秉持“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作理念,旨在讽喻时政,揭露唐代宫廷守陵制度的残酷性。唐代帝陵设有专门的守陵宫人,她们多为获罪、被废黜的宫女,被强制终身留在帝陵,失去人身自由,白居易通过她们的口吻,深刻控诉了这种泯灭人性的宫廷制度。
艺术赏析
- 叙事与抒情交融:以第一人称视角,先以“花”与“叶”的对比点出命运悲剧,再追忆获罪发配的经过,继而铺陈守陵的孤寂日常,层层递进抒发怨愤与悲戚,情感真挚深沉。
- 意象烘托氛围:大量运用凄凉意象烘托悲剧氛围,如“命如叶”“松门”“柏城”“绿芜墙”“青苔院”等,以秋叶、荒院、寒风吹柏等意象,渲染出陵园的幽闭死寂与主人公的孤苦无依。
- 对比手法强化主题:以“颜色如花”的美貌与“命如叶”的薄命形成强烈对比,以宫中过往的繁华与陵园如今的荒芜形成反差,凸显命运的不公与制度的残酷。
- 语言质朴浅白:采用新乐府歌行体的长短错落句式,语言平易通俗,符合白居易一贯的创作风格,通俗易懂却富有感染力,让读者能直观感受到守陵宫女的悲惨处境。
- 因当前文本未完结,完整的艺术赏析受限于现存内容,以上分析仅针对已有的诗句部分。
常见问题
《陵园妾》的作者和朝代是什么?
《陵园妾》的作者是白居易,页面按唐作品展示。
《陵园妾》主要写了什么?
本诗为白居易新乐府作品,以陵园守陵宫女的第一人称口吻,诉说其因谗获罪、发配帝陵终身幽闭的悲惨命运,控诉了唐代宫廷守陵制度对女性的人身摧残,抒发了主人公无尽的怨愤与孤寂。当前提供的文本未完结,末尾“三朝不”后内容缺失。
《陵园妾》的创作背景是什么?
《陵园妾》是白居易《新乐府五十首》之一,创作于元和四年(809年)前后,当时白居易任左拾遗,秉持“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作理念,旨在讽喻时政,揭露唐代宫廷守陵制度的残酷性。唐代帝陵设有专门的守陵宫人,她们多为获罪、被废黜的宫女,被强制终身留在帝陵,失去人身自由,白居易通过她们的口吻,深刻控诉了这种泯灭人性的宫廷制度。
《陵园妾》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 叙事与抒情交融 :以第一人称视角,先以“花”与“叶”的对比点出命运悲剧,再追忆获罪发配的经过,继而铺陈守陵的孤寂日常,层层递进抒发怨愤与悲戚,情感真挚深沉。 2. 意象烘托氛围 :大量运用凄凉意象烘托悲剧氛围,如“命如叶”“松门”“柏城”“绿芜墙”“青苔院”等,以秋叶、荒院、寒风吹柏等意象,渲染出陵园的幽闭死寂与主人公的孤苦无依。 3. 对比手法强化主...