上阳白发人-愍怨旷也

· 白居易

上阳人,红颜闇老白发新。
绿衣监使守宫门,一闭上阳多少春。
玄宗末岁初选入,入时十六今六十。
同时采择百馀人,零落年深残此身。
忆昔吞悲别亲族,扶入车中不教哭。
皆云入内便承恩,脸似芙蓉胸似玉。
未容君王得见面,已被杨妃遥侧目。
妒令潜配上阳宫,一生遂向空房宿。
宿空房,秋夜长,夜长无寐天不明。
耿耿残灯背壁影,萧萧暗雨打窗声。
春日迟,日迟独坐天难暮。
宫莺百啭愁厌闻,梁燕双栖老休妒。
莺归燕去长悄然,春往秋来不记年。
唯向深宫望明月,东西四五百回圆。
今日宫

简要说明

这首诗以上阳宫白发宫女的第一人称口吻,讲述其十六岁入宫、六十岁仍被幽禁深宫,一生未得君王眷顾的悲惨遭遇,深刻揭露了封建宫廷制度对女性青春与生命的无情摧残,抒发了宫女的怨旷之悲,是白居易新乐府诗中反映宫怨题材的经典之作。

逐句注释

  1. 上阳人,红颜闇老白发新。
    • 上阳人:指被幽禁在上阳宫的宫女。
    • 闇老:暗中、不知不觉地老去,“闇”同“暗”。
    • 句意:我这个上阳宫的宫女啊,青春容颜在不知不觉中衰老,新添的白发又在鬓边丛生。
  2. 绿衣监使守宫门,一闭上阳多少春。
    • 绿衣监使:唐代掌管宫廷门禁的宦官,因官服为绿色,故称。
    • 句意:身着绿衣的宦官把守着宫门,一旦被关进上阳宫,便断送了多少个春秋。
  3. 玄宗末岁初选入,入时十六今六十。
    • 玄宗末岁:唐玄宗天宝末年(安史之乱前后)。
    • 句意:我是玄宗末年被选入宫的,进宫时才十六岁,如今已经六十岁了。
  4. 同时采择百馀人,零落年深残此身。
    • 采择:挑选宫女。
    • 零落:指宫女们相继去世、离散。
    • 残此身:只剩下我这副老迈的身躯。
    • 句意:同时被选入宫中的有百余人,随着岁月流逝,她们都已相继离世离散,只剩下我一人苟存至今。
  5. 忆昔吞悲别亲族,扶入车中不教哭。
    • 吞悲:强忍悲痛。
    • 不教哭:不让(我)哭泣。
    • 句意:回想当年我强忍悲痛辞别亲人族人,被人扶进车里,还不许我哭出声来。
  6. 皆云入内便承恩,脸似芙蓉胸似玉。
    • 承恩:得到皇帝的恩宠。
    • 句意:旁人都说进了皇宫就能得到皇帝的恩宠,说我脸像芙蓉花一样娇艳,身姿像美玉一样动人。
  7. 未容君王得见面,已被杨妃遥侧目。
    • 杨妃:唐玄宗的杨贵妃杨玉环。
    • 遥侧目:远远地对我投来嫉妒的目光。
    • 句意:还没来得及让君王见到我的容颜,就已经被杨贵妃远远地嫉妒上了。
  8. 妒令潜配上阳宫,一生遂向空房宿。
    • 潜配:暗中发配到偏僻的宫苑。
    • 句意:杨贵妃嫉妒我,便暗中将我发配到上阳宫,从此我便一辈子守着空荡荡的房舍。
  9. 宿空房,秋夜长,夜长无寐天不明。
    • 句意:独宿在空荡荡的房里,秋夜如此漫长,长夜漫漫难以入眠,天总也不亮。
  10. 耿耿残灯背壁影,萧萧暗雨打窗声。
    • 耿耿:灯光微弱、昏暗的样子。
    • 萧萧:形容雨声淅沥的样子。
    • 句意:残灯昏暗,我对着墙壁映出孤单的影子;潇潇冷雨,暗暗地敲打着窗棂。
  11. 春日迟,日迟独坐天难暮。
    • 日迟:春日昼长,太阳移动缓慢。
    • 句意:春日昼长,我独自坐着,只觉得日子过得太慢,天总是很难黑下来。
  12. 宫莺百啭愁厌闻,梁燕双栖老休妒。
    • 百啭:鸟儿婉转地鸣叫。
    • 老休妒:年老了不再会羡慕双栖的燕子(实则是绝望后的麻木)。
    • 句意:宫中黄莺百转千回的啼鸣,我早已厌烦得不愿听闻;屋梁上燕子双宿双飞,我这衰老的人也早已不再羡慕。
  13. 莺归燕去长悄然,春往秋来不记年。
    • 悄然:寂静、冷清的样子。
    • 句意:黄莺飞去,燕子归来,长久地只剩下一片寂静;春去秋来,岁月流转,我早已记不清年月。
  14. 唯向深宫望明月,东西四五百回圆。
    • 东西四五百回圆:指月亮圆了四百多次,对应从十六到六十的四十余年时间跨度。
    • 句意:我只能对着深宫的高墙仰望明月,已经看它圆了四百多次了。
  15. 今日宫
    注:此处文本未完结

现代译文

我是上阳宫的白发宫女啊,青春年华在深宫的沉寂中悄然老去,鬓边又新添了缕缕白发。
身着绿衣的宦官死死把守着宫门,一旦被关进这上阳宫,便再无出头之日,断送了整整一辈子的春光。
我是唐玄宗天宝末年被选入宫的,那年我才十六岁,如今已经熬到了六十岁。
当年一同被选进宫中的有百余名宫女,随着岁月悠悠流逝,她们都已相继凋零离散,只剩下我这副老迈的身躯,苟存至今。
回想当年,我强忍悲痛辞别亲人,被人扶进了入宫的车驾,连哭都不许哭出声。
旁人都哄我说,进了皇宫就能得到皇帝的恩宠,说我脸似芙蓉、身如美玉,天生该有富贵机缘。
可我连君王的面都没见上一面,就已经被杨贵妃远远地盯上了,遭了她的嫉妒。
她暗中使坏,将我发配到这偏僻的上阳宫,从此我便一辈子守着空荡荡的寝房,孤苦度日。
独宿在这空房里,秋夜格外漫长。长夜漫漫,我辗转难眠,天总也不肯亮起来。
残灯昏昏,我对着墙壁,映出的只有孤单的影子;潇潇冷雨,暗暗地敲打着窗棂,一声声都敲在心上。
春日昼长,我独自枯坐,只觉得时间过得格外慢,天总是迟迟不肯黑下来。
宫中黄莺婉转啼鸣,我早已厌烦得不愿再听;屋梁上燕子双宿双飞,我这衰老的人,连羡慕的心思都已经磨没了。
黄莺飞去,燕子归来,宫里永远是一片死寂。春去秋来,岁月流转,我早就记不清到底过了多少年。
我只能对着这深宫高墙,夜夜仰望天上的明月,算下来已经看它圆了四百多次了。
今日宫
注:原文至此中断

创作背景

这首诗是白居易新乐府五十首中的一篇,作于唐宪宗元和四年(809年),当时白居易任左拾遗,正值他倡导新乐府运动、主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的时期。
唐代宫廷宫女制度残酷,大量女子被选入深宫后终身不得出,白居易通过上阳白发宫女的遭遇,真实揭露了这一制度对女性的摧残,意在讽喻当时的宫廷弊政,表达对底层宫女的深切同情。诗题中的“愍怨旷也”,“愍”即怜悯,“怨旷”指长期别离的怨女旷夫,点明了诗作的主旨是怜悯宫怨女子。

艺术赏析

  1. 第一人称叙事,情感真挚动人:全诗以宫女的自述口吻展开,从入宫时的青春年少写到年老白发,将个人遭遇与一生的哀怨娓娓道来,极具代入感,让读者深切感受到宫女的孤苦与绝望。
  2. 对比手法的运用:一是青春与衰老的对比,从“入时十六今六十”“红颜闇老白发新”,用时间跨度凸显青春被消磨的残酷;二是他人期许与自身遭遇的对比,旁人说“入内便承恩”,而实际是“一生遂向空房宿”,形成强烈反差,强化了悲剧性。
  3. 环境烘托与细节描写:通过“耿耿残灯”“萧萧暗雨”“宫莺百啭”“梁燕双栖”等意象,营造出深宫孤寂清冷的氛围,以景衬情,将宫女的愁绪融入景物之中;“背壁影”“望明月”等细节,精准刻画了宫女独处时的孤单状态。
  4. 铺陈叙事,层层递进:从入宫时的情景,到被冷落的缘由,再到漫长幽禁的日常,最后以望明月的动作收束,层层铺陈,将宫女一生的悲苦完整呈现,节奏舒缓却情感沉郁。
  5. 语言质朴直白,贴合乐府特色:全诗语言浅近易懂,符合新乐府“惟歌生民病,愿得天子知”的创作要求,没有晦涩的典故,以朴素的语言传递出深沉的情感,极具感染力。

常见问题

《上阳白发人-愍怨旷也》的作者和朝代是什么?

《上阳白发人-愍怨旷也》的作者是白居易,页面按唐作品展示。

《上阳白发人-愍怨旷也》主要写了什么?

这首诗以 上阳宫白发宫女 的第一人称口吻,讲述其十六岁入宫、六十岁仍被幽禁深宫,一生未得君王眷顾的悲惨遭遇,深刻揭露了封建宫廷制度对女性青春与生命的无情摧残,抒发了宫女的怨旷之悲,是白居易新乐府诗中反映宫怨题材的经典之作。

《上阳白发人-愍怨旷也》的创作背景是什么?

这首诗是白居易 新乐府五十首 中的一篇,作于唐宪宗元和四年(809年),当时白居易任左拾遗,正值他倡导新乐府运动、主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的时期。 唐代宫廷宫女制度残酷,大量女子被选入深宫后终身不得出,白居易通过上阳白发宫女的遭遇,真实揭露了这一制度对女性的摧残,意在讽喻当时的宫廷弊政,表达对底层宫女的深切同情。诗题中的“愍怨旷也”,“愍”即怜...

《上阳白发人-愍怨旷也》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 第一人称叙事,情感真挚动人 :全诗以宫女的自述口吻展开,从入宫时的青春年少写到年老白发,将个人遭遇与一生的哀怨娓娓道来,极具代入感,让读者深切感受到宫女的孤苦与绝望。 2. 对比手法的运用 :一是 青春与衰老的对比 ,从“入时十六今六十”“红颜闇老白发新”,用时间跨度凸显青春被消磨的残酷;二是 他人期许与自身遭遇的对比 ,旁人说“入内便承恩”,而实际是...