这首诗是白居易在长安为官多年却贫居无定所时所作,先抒发居无安身的困顿与漂泊之苦,后以知足的心态化解窘迫,表达了不求奢华、但求容身便足的人生态度,语言质朴真挚,情感层次分明。
卜居
游宦京都二十春,贫中无处可安贫。
长羡蜗牛犹有舍,不如硕鼠解藏身。
却求容立锥头地,免似漂流木偶人。
但道吾庐心便足,敢辞湫隘与嚣尘。
长羡蜗牛犹有舍,不如硕鼠解藏身。
却求容立锥头地,免似漂流木偶人。
但道吾庐心便足,敢辞湫隘与嚣尘。
简要说明
逐句注释
- 游宦京都二十春:游宦,指在京任职为官;京都,指唐都长安;二十春,极言在京为官的时长,约近二十年。
- 贫中无处可安贫:安贫,指安于贫困的生活,语出《论语·雍也》;此句谓贫困到连能安身立命、姑且安于清贫的居所都没有。
- 长羡蜗牛犹有舍:长羡,常常羡慕;犹有舍,尚且拥有栖息的壳(“舍”此处指蜗牛的外壳,代指居所)。
- 不如硕鼠解藏身:硕鼠,语出《诗经·魏风·硕鼠》,原指贪利的老鼠,此处借指能暂得安身的处所;解藏身,指懂得寻觅藏身之所,谓连硕鼠都能有安身之处,自己却不能。
- 却求容立锥头地:却,转而;容立锥头地,指能容纳锥尖大小的地方,化用《汉书·食货志》“贫者亡立锥之地”,极言对居所的要求极低,只求一小块容身之地。
- 免似漂流木偶人:免,免得;漂流木偶人,比喻漂泊无定、身不由己,没有固定居所的状态。
- 但道吾庐心便足:但道,只要有;吾庐,我的居所;心便足,内心就感到满足。
- 敢辞湫隘与嚣尘:敢辞,岂敢推辞,即毫不介意;湫隘(jiǎo ài),低洼狭小;嚣尘,喧闹扬尘,代指喧嚣嘈杂的市井环境。
现代译文
在长安游宦一晃已过二十春,
贫困里连安于清贫的容身之处都难寻。
常常羡慕蜗牛尚且有壳为家,
我竟连硕鼠都不如,找不到方寸藏身。
转而只求能容下锥尖的一小块地,
免得像漂泊的木偶般身不由己。
只要有我的居所,内心便已足够,
又怎会嫌弃它低洼狭小又喧嚣尘泥?
创作背景
此诗约作于元和至长庆年间(806-824年),当时白居易已在长安为官近二十年,历任校书郎、翰林学士、左拾遗等职,虽居官却俸禄微薄,长期租房居住,居无定所,深感漂泊困顿之苦。彼时他目睹官场繁杂、市井喧嚣,加之家境清贫,遂萌生求一简陋居所的念头,写下此诗抒发心境。
艺术赏析
- 用典自然贴切:多处化用经典文献,如“安贫”出自《论语》,“立锥之地”化用《汉书》,“硕鼠”取自《诗经》,既丰富了诗歌内涵,又不刻意堆砌,贴合日常抒情的质朴风格。
- 比喻与对比鲜明:以蜗牛有壳、硕鼠藏身的日常事物,对比自己居无定所的窘迫,又将漂泊无依的自己比作“漂流木偶人”,形象地写出身不由己的状态,强化了困顿之感。
- 章法层次清晰:首联点出在京为官久却贫居无安的现状,颔联以物喻己抒发怅惘,颈联提出极低的居所诉求,尾联以知足的心态收束,情感从困顿到释然,层层递进。
- 语言平易质朴:符合白居易“浅切平易”的诗歌风格,不用生僻典故,以口语化的表达直抒胸臆,真挚自然,体现了新乐府运动的创作特色。
- 格律合规:作为七言律诗,首句入韵,颔联、颈联均为宽对,尾联不受对仗约束,整体符合近体诗的格律规范,韵律和谐流畅。
常见问题
《卜居》的作者和朝代是什么?
《卜居》的作者是白居易,页面按唐作品展示。
《卜居》主要写了什么?
这首诗是白居易在长安为官多年却贫居无定所时所作,先抒发居无安身的困顿与漂泊之苦,后以知足的心态化解窘迫,表达了不求奢华、但求容身便足的人生态度,语言质朴真挚,情感层次分明。
《卜居》的创作背景是什么?
此诗约作于元和至长庆年间(806 824年),当时白居易已在长安为官近二十年,历任校书郎、翰林学士、左拾遗等职,虽居官却俸禄微薄,长期租房居住,居无定所,深感漂泊困顿之苦。彼时他目睹官场繁杂、市井喧嚣,加之家境清贫,遂萌生求一简陋居所的念头,写下此诗抒发心境。
《卜居》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然贴切 :多处化用经典文献,如“安贫”出自《论语》,“立锥之地”化用《汉书》,“硕鼠”取自《诗经》,既丰富了诗歌内涵,又不刻意堆砌,贴合日常抒情的质朴风格。 2. 比喻与对比鲜明 :以蜗牛有壳、硕鼠藏身的日常事物,对比自己居无定所的窘迫,又将漂泊无依的自己比作“漂流木偶人”,形象地写出身不由己的状态,强化了困顿之感。 3. 章法层次清晰 :首联点...