寄李十一建

· 白居易

外事牵我形,外物诱我情。
李君别来久,褊吝从中生。
忆昨访君时,立马扣柴荆。
有时君未起,稚子喜先迎。
连步笑出门,衣翻冠或倾。
扫阶苔纹绿,拂榻藤阴清。
家酝及春熟,园葵乘露烹。
看山东亭坐,待月南原行。
门静唯鸟语,坊远少鼓声。
相对尽日言,不及利与名。
分手来几时,明月三四盈。
别时残花落,及此新蝉鸣。
芳岁忽已晚,离抱怅未平。
岂不思命驾,吏职坐

简要说明

这是白居易寄赠友人李建的诗作残篇,开篇抒发自身被世俗公务、名利牵绊的身心困顿,随后追忆与友人相聚的闲适日常,借时节变迁抒发离别后的悠长思念与怅惘,最终因公务缠身无法赴约而收束,全诗情感真挚质朴,尽显与友人的深厚情谊,现存内容未完结。

逐句注释

外事牵我形,外物诱我情
注释:外事指官场应酬、世俗俗务;牵我形,拘束我的身心。外物指功名利禄等身外之物;诱我情,诱惑扰乱我的情志。

李君别来久,褊吝从中生
注释:李君即李建,排行十一,故称;褊吝此处指因离别而生的郁结悒闷,非指性情狭隘;从中生,从心中生发。

忆昨访君时,立马扣柴荆
注释:忆昨,回忆往昔;立马,停驻车马;扣柴荆,敲击柴门,代指友人宅院。

有时君未起,稚子喜先迎
注释:稚子指李建的幼子;先迎,率先出门迎接。

连步笑出门,衣翻冠或倾
注释:连步,快步疾行;衣翻,衣襟翻卷;冠或倾,帽子有时歪斜,描摹初见时欣喜仓促的模样。

扫阶苔纹绿,拂榻藤阴清
注释:扫阶,清扫布满绿苔的台阶;拂榻,擦拭藤萝荫蔽下的坐榻,尽显居所清幽静寂的氛围。

家酝及春熟,园葵乘露烹
注释:家酝指自家酿造的酒;及春熟,到春日酿成;园葵指园中的葵菜;乘露烹,趁着晨露未干时烹煮,尽显家常闲适的生活意趣。

看山东亭坐,待月南原行
注释:山东亭指居所东侧的山亭;坐,静坐小坐;待月,等候月色升起;南原指城南的原野;行,漫步闲游。

门静唯鸟语,坊远少鼓声
注释:坊指唐代街坊闹市,设街鼓报时;少鼓声,少有街鼓喧嚣,点明居所远离尘嚣。

相对尽日言,不及利与名
注释:相对,相对而坐;尽日言,整日畅谈;不及利与名,从不谈及功名利禄等俗事。

分手来几时,明月三四盈
注释:分手即离别;明月三四盈,指月亮圆缺了三四次,即分别已有三四个月。

别时残花落,及此新蝉鸣
注释:残花落指离别时为暮春落花时节;新蝉鸣指如今已是夏蝉初鸣的夏日,点明时节流转。

芳岁忽已晚,离抱怅未平
注释:芳岁指美好的年华;忽已晚,忽然已近迟暮;离抱指离别的愁怀;怅未平,惆怅不已难以平复。

岂不思命驾,吏职坐
注释:岂不思命驾,怎能不想驾车前往探望友人;吏职坐,因官职在身被公务牵绊,此句残阙,疑脱漏后续字句。

现代译文

世俗事务牵绊着我的身心,功名利禄诱惑着我的情志。
自从与李君分别以来,已经过了许久,心中郁结的悒闷便从中而生。
回忆从前前去拜访您的时候,停住车马,轻轻敲击您的柴门。
有时您还没有起床,您的幼子便先欢喜地迎了出来。
我快步笑着出门,衣襟翻卷,帽子有时也歪向一边。
您清扫布满绿苔的台阶,擦拭藤萝荫下洁净的坐榻。
自家酿的酒到春日已然熟成,园中的葵菜趁着晨露烹煮。
我们在东侧山亭静坐小坐,又在城南原野等候月色、漫步闲游。
门前安静只有鸟鸣声声,远离街坊闹市,少有街鼓的喧嚣。
相对而坐整日畅谈,从不谈及半点功名利禄的俗事。
自从分别以来,不觉已有多久,月亮已经圆了三四次。
离别时正是残花飘落的暮春时节,到如今已是新蝉初鸣的夏日。
美好的年华忽然就将迟暮,离别的愁怀依旧惆怅难平。
怎能不想驾车前去探望您,却只因官职在身,(内容残阙)。

创作背景

李十一建即李建,字杓直,唐代中期诗人、官员,与白居易、元稹为莫逆之交,二人交游唱和颇多。此诗为白居易寄赠李建的书信体诗作,从内容来看,作于白居易任职期间,因公务缠身无法抽身探望友人,抒发思念与无奈。但诗作现存内容未完结,完整创作时间因残篇无法确考,仅能从“吏职坐”推测为白居易在朝或外放为官时所作。

艺术赏析

此诗残篇以白描手法见长,语言质朴自然,全无雕琢痕迹。开篇以“外事牵形,外物诱情”点明自身被俗务束缚的处境,奠定全诗沉郁怅惘的基调。中间追忆往昔相聚的细节,从“立马扣柴荆”的拜访场景,到稚子迎门、衣冠倾侧的日常趣事,再到扫阶烹葵、山亭待月的闲适欢聚,以生活化的细节勾勒出恬淡真挚的友情氛围,充满烟火气,尽显二人不拘俗礼的深厚情谊。后段以时节流转(残花落→新蝉鸣)烘托离别之久,“芳岁忽已晚”暗含年华易逝的感慨,最后以“岂不思命驾,吏职坐”收束,将思念与无奈融为一体,情感真挚动人。全诗以真情贯穿,无华丽辞藻却意蕴深长,尽显白居易“浅切平易”的诗歌风格。因诗作未完结,赏析仅基于现存残篇展开。

常见问题

《寄李十一建》的作者和朝代是什么?

《寄李十一建》的作者是白居易,页面按唐作品展示。

《寄李十一建》主要写了什么?

这是白居易寄赠友人李建的诗作残篇,开篇抒发自身被世俗公务、名利牵绊的身心困顿,随后追忆与友人相聚的闲适日常,借时节变迁抒发离别后的悠长思念与怅惘,最终因公务缠身无法赴约而收束,全诗情感真挚质朴,尽显与友人的深厚情谊,现存内容未完结。

《寄李十一建》的创作背景是什么?

李十一建即李建,字杓直,唐代中期诗人、官员,与白居易、元稹为莫逆之交,二人交游唱和颇多。此诗为白居易寄赠李建的书信体诗作,从内容来看,作于白居易任职期间,因公务缠身无法抽身探望友人,抒发思念与无奈。但诗作现存内容未完结,完整创作时间因残篇无法确考,仅能从“吏职坐”推测为白居易在朝或外放为官时所作。

《寄李十一建》有哪些值得关注的艺术特点?

此诗残篇以白描手法见长,语言质朴自然,全无雕琢痕迹。开篇以“外事牵形,外物诱情”点明自身被俗务束缚的处境,奠定全诗沉郁怅惘的基调。中间追忆往昔相聚的细节,从“立马扣柴荆”的拜访场景,到稚子迎门、衣冠倾侧的日常趣事,再到扫阶烹葵、山亭待月的闲适欢聚,以生活化的细节勾勒出恬淡真挚的友情氛围,充满烟火气,尽显二人不拘俗礼的深厚情谊。后段以时节流转(残花落→新蝉鸣)...