夜雨

· 白居易

我有所念人,隔在远远乡。
我有所感事,结在深深肠。
乡远去不得,无日不瞻望。
肠深解不得,无夕不思量。
况此残灯夜,独宿在空堂。
秋天殊未晓,风雨正苍苍。
不学头陀法,前心安可忘?

简要说明

这首五言古诗以直白质朴的语言,抒发了诗人在秋夜雨夜中,对远隔千里之人的深切思念,以及郁结于心、无法排遣的失意愁绪,情感真挚深沉,意境凄清孤寂。

逐句注释

  1. 我有所念人,隔在远远乡念人指牵挂思念的人;远远乡即遥远的异乡或故乡。句意:我有魂牵梦萦的牵挂之人,远隔着迢迢千里的他乡。
  2. 我有所感事,结在深深肠感事指郁结于心的感触与心事;指盘绕缠绕。句意:我有难以释怀的心事,层层缠绕在深深的肝肠之中。
  3. 乡远去不得,无日不瞻望去不得指无法抵达;瞻望指登高遥望、遥寄思念。句意:对方所在的故乡(或异乡)遥不可及,没有一天不在心中牵挂遥望。
  4. 肠深解不得,无夕不思量解不得指无从排解、无法释怀;思量指牵挂思念。句意:心事深沉无从消解,没有一夜不在暗自挂念。
  5. 况此残灯夜,独宿在空堂残灯指将熄的灯火,烘托孤寂清冷的氛围;空堂指空旷寂静的厅堂。句意:何况这灯残火弱的寒夜,我独自宿在空荡荡的厅堂之中。
  6. 秋天殊未晓,风雨正苍苍殊未晓指天色尚未破晓;苍苍形容风雨苍茫迷蒙的样子。句意:秋夜沉沉天色未亮,风雨正弥漫得一片凄清苍茫。
  7. 不学头陀法,前心安可忘头陀法指佛教头陀行的修行法门,意为舍弃执念、忘却烦恼;前心指往日的牵挂与心事。句意:我不肯修习头陀的忘忧法门,往日的牵挂又怎能轻易忘却?

现代译文

我有魂牵梦萦的心上人,远隔着迢迢千里的异乡。
我有郁结难抒的旧心事,层层盘绕在深深的肝肠。
故乡迢遥无从抵达,没有一日不登高遥望。
心事深沉无从排解,没有一夜不暗自思量。
何况这灯残火弱的寒夜,我独宿在空荡荡的厅堂。
秋夜沉沉天还未亮,风雨正弥漫得一片苍茫。
我不肯修习头陀的忘忧法门,往日的牵挂又怎能轻易遗忘?

创作背景

这首诗创作于唐宪宗元和十年(815年),当时白居易因上书请求严惩刺杀宰相武元衡的凶手,触怒朝中权贵,被贬为江州司马。诗人远离长安故土,仕途失意的苦闷与思乡念人的愁绪交织。此诗便是在秋夜雨夜的孤寂情境下,触景生情所作,抒发了自身的羁旅之愁与思念之苦。

艺术赏析

  1. 情感脉络层层递进:全诗从思念之人落笔,继而点明郁结的心事,再写因距离阻隔无法相见的绵长牵挂,随后转入眼前秋夜雨夜的孤寂实景,最后以反问收束,将思念与愁绪推向顶点,情感流转自然,真挚动人。
  2. 质朴平易的语言风格:全诗以口语化的直白表达开篇,无刻意雕琢之辞,如“我有所念人”“我有所感事”,如同诗人自叙心事,却将深沉的思念与愁绪藏于平实的字句之中,贴合白居易“浅切通俗”的诗歌创作主张。
  3. 情景交融的氛围营造:以残灯空堂秋夜风雨苍苍等意象,营造出凄清孤寂的雨夜氛围,将诗人独处异乡的落寞与思念的愁苦融入景物之中,情景交融,尽显沉郁的心境。
  4. 修辞强化情感浓度:“无日不瞻望”“无夕不思量”运用反复手法,强化了思念的绵长与执着;末句“前心安可忘?”以反问收束,直接点明自己无法割舍牵挂,将含蓄的愁绪化为直接的叩问,余味悠长。
  5. 本诗为五言古诗,不受近体诗平仄、对仗的格律束缚,形式自由灵动,更适合抒发真挚浓烈的私人情感,尽显乐府诗的质朴韵味。

常见问题

《夜雨》的作者和朝代是什么?

《夜雨》的作者是白居易,页面按唐作品展示。

《夜雨》主要写了什么?

这首五言古诗以直白质朴的语言,抒发了诗人在秋夜雨夜中,对远隔千里之人的深切思念,以及郁结于心、无法排遣的失意愁绪,情感真挚深沉,意境凄清孤寂。

《夜雨》的创作背景是什么?

这首诗创作于唐宪宗元和十年(815年),当时白居易因上书请求严惩刺杀宰相武元衡的凶手,触怒朝中权贵,被贬为江州司马。诗人远离长安故土,仕途失意的苦闷与思乡念人的愁绪交织。此诗便是在秋夜雨夜的孤寂情境下,触景生情所作,抒发了自身的羁旅之愁与思念之苦。

《夜雨》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情感脉络层层递进 :全诗从思念之人落笔,继而点明郁结的心事,再写因距离阻隔无法相见的绵长牵挂,随后转入眼前秋夜雨夜的孤寂实景,最后以反问收束,将思念与愁绪推向顶点,情感流转自然,真挚动人。 2. 质朴平易的语言风格 :全诗以口语化的直白表达开篇,无刻意雕琢之辞,如“我有所念人”“我有所感事”,如同诗人自叙心事,却将深沉的思念与愁绪藏于平实的字句之中,贴...