久雨期王将军不至

· 杜甫

天雨萧萧滞茅屋,空山无以慰幽独。
锐头将军来何迟,令我心中苦不足。
数看黄雾乱玄云,时听严风折乔木。
泉源泠泠杂猿狖,泥泞漠漠饥鸿鹄。
岁暮穷阴耿未已,人生会面难再得。
忆尔腰下铁丝箭,射杀林中雪色鹿。
前者坐皮因问毛,知子历险人马劳。
异兽如飞星宿落,应弦不碍苍山高。
安得突骑只五千,崒然眉骨皆尔曹。
走平乱世相催促,一豁明主正郁陶。
忆昔范增碎玉斗,未使吴兵著白袍。
昏昏阊阖闭氛祲,十月荆南雷怒号。

简要说明

这首诗以久雨盼友不至为核心线索,既抒发了诗人独居空山的幽独苦闷与会面难再的怅惘,又追忆了旧交王将军的勇武善战,更寄托了平定乱世、辅佐明主的家国抱负,整体情感沉郁顿挫,兼具个人羁旅愁思与忧国情怀。

逐句注释

天雨萧萧滞茅屋,空山无以慰幽独。
- 萧萧:形容雨声连绵不绝。滞:滞留、停驻。幽独:指独处的孤寂落寞。句意:连绵的阴雨困住了我居住的茅屋,空寂的山中没有什么可以慰藉我独居的孤寂。

锐头将军来何迟,令我心中苦不足。
- 锐头将军:指王将军,古代相术认为额头饱满有棱角者勇武果敢,此处形容王将军的英武形貌。苦不足:心中怅然若失,难以释怀。句意:英武的王将军为何来得这般迟啊,让我心中满是怅然难以释怀。

数看黄雾乱玄云,时听严风折乔木。
- 黄雾、玄云:皆指阴沉昏暗的云雾,烘托久雨天气的压抑氛围。严风:猛烈的寒风。乔木:高大的树木。句意:屡次望见黄雾混杂着黑云翻涌,时时听得狂风折断高大的树木。

泉源泠泠杂猿狖,泥泞漠漠饥鸿鹄。
- 泠泠:形容泉水清越的声响。猿狖:泛指猿猴类动物。漠漠:形容泥泞广阔、雾气弥漫的样子。鸿鹄:天鹅,此处既写实景,也暗喻贤者或自身的困顿处境。句意:清越的泉声混杂着猿猴的啼鸣,广阔的泥泞路上连饥饿的天鹅都难以通行。

岁暮穷阴耿未已,人生会面难再得。
- 岁暮:年末,诗作于大历四年(769)十月,临近岁末。穷阴:指阴冷至极的天气。耿未已:指愁思耿耿,未曾停歇。会面难再得:难得与友人再次相聚,暗含久别重逢的珍贵。句意:年末阴冷的天气让我愁思不断,人生中能与好友相聚一次都实属难得。

忆尔腰下铁丝箭,射杀林中雪色鹿。
- 铁丝箭:坚固锋利的铁制箭镞。雪色鹿:毛色洁白的鹿,此处是追忆往昔与王将军一同猎射的场景。句意:想起你腰间挂着的铁箭,曾一箭射杀林中那只雪白的鹿。

前者坐皮因问毛,知子历险人马劳。
- 坐皮:指坐在兽皮坐垫之上。问毛:询问猎获兽类的皮毛细节,此处代指与王将军谈论射猎之事。子:对王将军的尊称。历险:经历艰险的旅途。句意:先前你坐在兽皮垫上与我闲谈,我得知你经历艰险,人马都已疲惫不堪。

异兽如飞星宿落,应弦不碍苍山高。
- 异兽:指奔跑迅捷的野兽。星宿落:形容箭术精准,野兽中箭后如星宿坠落般迅疾倒地。应弦:箭随弓弦射出,指箭无虚发。苍山:高大的青山。句意:迅捷的野兽还在奔逃就如星宿般坠落,你的箭能越过苍莽高山,箭无虚发。

安得突骑只五千,崒然眉骨皆尔曹。
- 安得:如何能得到。突骑:精锐的骑兵部队。崒然:高耸、挺拔的样子,此处形容将士们英武的形貌。尔曹:你们这类人,代指像王将军一样勇武的将士。句意:如何能得到五千精锐骑兵,麾下将士都如你这般英武果敢。

走平乱世相催促,一豁明主正郁陶。
- 走平:奔走平定。郁陶:忧思积聚的样子,此处指君主心中的忧愤。句意:让我们奔走平定乱世,以解君王心中积聚的忧愤。

忆昔范增碎玉斗,未使吴兵著白袍。
- 范增碎玉斗:楚汉相争时,鸿门宴上范增见刘邦逃脱,怒而击碎项羽赐予的玉斗,感叹“竖子不足与谋”,此处借指此前平定战乱的良机被错失。吴兵著白袍:指南朝梁将领陈庆之,曾率七千白袍军北伐,屡破强敌,此处代指精锐的勤王之师。句意:想起昔日范增怒碎玉斗的往事,只恨未能有陈庆之那样的白袍精兵来平定战乱。

昏昏阊阖闭氛祲,十月荆南雷怒号。
- 阊阖:原指宫门,此处代指朝廷。氛祲:指战乱、妖气,代指藩镇割据的动乱局势。雷怒号:形容十月荆南地区雷声轰鸣,烘托时局的动荡与诗人内心的愤懑。句意:昏暗的朝廷被战乱的妖气笼罩,十月的荆南大地雷声怒吼,天地同悲。

现代译文

连绵阴雨困守茅舍,空山寂寂,
再无片语慰藉这独居的落寞。
英武的王将军啊,为何迟迟未至?
只教我心头怅然,满是难捱的失落。
几回见黄雾乱卷黑云翻涌,
时时闻狂风折断高木的枝柯。
清泠泉声混着猿猴啼鸣,
泥泞漫野,连饥寒的鸿鹄都难行过。
岁末阴寒沉沉压在心头,
人生相聚本就难得,再难从头。
犹记你腰间铁箭,曾一箭射杀
林中那只毛色雪白的野鹿,英姿勃发。
先前你坐著兽皮垫与我闲谈,
我知你历经艰险,人马都已劳顿不堪。
你射术无双,奔兽如飞便似星宿坠落,
箭出弦响,哪怕苍山千仞也难遮拦。
何时能得五千精锐骑兵,
麾下将士都如你这般风骨卓然?
让我们策马平定这乱世纷扰,
好让圣主心中的忧愤一朝舒展。
想起昔日范增怒碎玉斗的旧事,
只恨未能有白袍精兵横扫狼烟。
昏暗朝廷被战乱妖气笼罩,
十月荆南,雷声怒吼,天地萧萧。

创作背景

此诗作于唐代宗大历四年(769),时年57岁的杜甫流寓潭州(今湖南长沙)。安史之乱虽已平定,但藩镇割据、战乱频仍,中原与荆湘地区依旧动荡不安。杜甫与王将军为旧识,深知其勇武善战,此时他困居茅舍,久雨连绵,满心忧国忧民之情,盼望王将军前来相助共渡时艰,然王将军迟迟未至,遂写下此诗,既抒发个人的羁旅愁思,也寄托了平定乱世、辅佐明主的政治理想。

艺术赏析

  1. 结构层次清晰,情感递进自然:全诗以“久雨盼友”为核心线索,先铺写凄清环境与独居幽独,再抒发盼友不至的焦灼,转而追忆旧交与友人勇武,继而升华至平定乱世的家国抱负,最后以典故与实景收束,从个人愁绪延伸至家国之忧,情感层层递进,格局开阔。
  2. 意象烘托贴切,情景交融:以“黄雾玄云”“严风折木”“泥泞漠漠”等意象烘托久雨天气的压抑氛围,以“饥鸿鹄”暗喻自身与友人的困顿处境,以“射杀雪色鹿”“应弦苍山高”等细节具象化王将军的勇武,将个人怅惘与环境氛围融为一体,意境沉郁苍凉。
  3. 用典精准含蓄,意蕴深厚:借用“范增碎玉斗”的典故,反用其意,暗指朝廷错失平定战乱的良机,抒发对良将难求、国事艰难的感慨;“吴兵著白袍”借陈庆之白袍军的典故,表达对精锐强军、平定祸乱的渴望,用典贴切而不晦涩,丰富了诗歌的思想内涵。
  4. 歌行体的自由奔放:此诗为七言歌行体,不受律诗格律束缚,句式长短错落,情感抒发自由酣畅,从个人怅惘到报国壮志,情感跌宕起伏,体现了杜甫晚年诗歌沉郁顿挫又不失开阔雄浑的风格。

常见问题

《久雨期王将军不至》的作者和朝代是什么?

《久雨期王将军不至》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。

《久雨期王将军不至》主要写了什么?

这首诗以久雨盼友不至为核心线索,既抒发了诗人独居空山的幽独苦闷与会面难再的怅惘,又追忆了旧交王将军的勇武善战,更寄托了平定乱世、辅佐明主的家国抱负,整体情感沉郁顿挫,兼具个人羁旅愁思与忧国情怀。

《久雨期王将军不至》的创作背景是什么?

此诗作于唐代宗大历四年(769),时年57岁的杜甫流寓潭州(今湖南长沙)。安史之乱虽已平定,但藩镇割据、战乱频仍,中原与荆湘地区依旧动荡不安。杜甫与王将军为旧识,深知其勇武善战,此时他困居茅舍,久雨连绵,满心忧国忧民之情,盼望王将军前来相助共渡时艰,然王将军迟迟未至,遂写下此诗,既抒发个人的羁旅愁思,也寄托了平定乱世、辅佐明主的政治理想。

《久雨期王将军不至》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次清晰,情感递进自然 :全诗以“久雨盼友”为核心线索,先铺写凄清环境与独居幽独,再抒发盼友不至的焦灼,转而追忆旧交与友人勇武,继而升华至平定乱世的家国抱负,最后以典故与实景收束,从个人愁绪延伸至家国之忧,情感层层递进,格局开阔。 2. 意象烘托贴切,情景交融 :以“黄雾玄云”“严风折木”“泥泞漠漠”等意象烘托久雨天气的压抑氛围,以“饥鸿鹄”暗喻自...