贻华阳柳少府

· 杜甫

系马乔木间,问人野寺门。
柳侯披衣笑,见我颜色温。
并坐石下堂,俯视大江奔。
火云洗月露,绝壁上朝暾。
自非晓相访,触热生病根。
南方六七月,出入异中原。
老少多暍死,汗逾水浆翻。
俊才得之子,筋力不辞烦。
指挥当世事,语及戎马存。
涕泪溅我裳,悲气排帝阍。
郁陶抱长策,义仗知者论。
吾衰卧江汉,但愧识玙璠。
文章一小技,于道未为尊。
起予幸斑白,因是托子孙。
俱客古信州,结庐依毁垣。
相去四五里,径微山叶繁。
时危挹佳士,况免军旅喧。
醉从赵女舞,歌鼓秦人盆。
子壮顾

简要说明

本诗是杜甫寄赠华阳柳少府的唱和之作,现存部分记录了与友人初夏清晨访寺、共坐论事的场景,抒发了对友人俊才的赏识、忧国忧民的时局之悲,以及晚年卧病西南的迟暮感慨,整体风格沉郁质朴,兼具纪实性与抒情性。

逐句注释

  1. 系马乔木间,问人野寺门:系马:拴马;乔木:高大的古木;问人:向路人打听路径。句意:将马拴在古木之下,向路人询问郊外寺院的门径。
  2. 柳侯披衣笑,见我颜色温:柳侯:对柳少府的尊称,唐代县尉别称少府;披衣:整理衣襟以示恭敬;颜色温:神色温和。句意:柳君整理衣襟含笑相迎,见我时神色格外温厚。
  3. 并坐石下堂,俯视大江奔:石下堂:寺院中以石为基的堂前;大江:指长江。句意:与你同坐堂前石座之上,俯瞰着奔腾东流的江水。
  4. 火云洗月露,绝壁上朝暾:火云:夏季炽热的云霞;月露:夜间的清露;朝暾(tūn):初升的朝阳。句意:夏日云霞被夜露洗得澄澈,陡峭岩壁上映照着朝阳。
  5. 自非晓相访,触热生病根:自非:若不是;触热:冒着酷暑;生病根:染上暑疾伤身。句意:若非今日清晨相访,冒酷暑恐将染病伤身。
  6. 南方六七月,出入异中原:南方:指杜甫客居的剑南一带;出入:日常出行与活动;异中原:与中原气候迥异。句意:南方六七月的暑天,风土人情与气候都和中原大不相同。
  7. 老少多暍死,汗逾水浆翻:暍(yē):中暑;逾:超过;水浆翻:汗水像打翻的水浆般涌流。句意:当地老少多有中暑而亡,汗水翻涌胜过泼洒的水浆。
  8. 俊才得之子,筋力不辞烦:俊才:指柳少府的出众才能;得之子:得到你这样的贤才;筋力不辞烦:不惮辛劳勉力效力。句意:幸得你这般俊才相助,我纵筋疲力尽也不辞劳苦。
  9. 指挥当世事,语及戎马存:当世事:当世治乱时局;戎马存:战事未平,指安史之乱后藩镇割据、吐蕃侵扰的局面。句意:你我共商当下国事,言谈间仍念战事仍未平息。
  10. 涕泪溅我裳,悲气排帝阍:帝阍(hūn):原指天帝宫门,此处代指朝廷宫门。句意:涕泪沾满衣裳,悲愤之气直冲向朝廷宫门。
  11. 郁陶抱长策,义仗知者论:郁陶:忧思郁结;长策:高明的治国方略;知者:知己,指柳少府。句意:我胸中郁结着治国长策,道义唯有知己方能共论。
  12. 吾衰卧江汉,但愧识玙璠:吾衰:杜甫晚年自称衰老;卧江汉:客居江汉一带(今四川夔州、广元等地);玙璠(yú fán):美玉,比喻柳少府的出众才华。句意:我衰老卧病江汉之滨,惭愧能识你这般美玉般的贤才。
  13. 文章一小技,于道未为尊:文章:指诗文创作;于道:对于治国大道。句意:文章不过是雕虫小技,于经国大道而言未足为尊。
  14. 起予幸斑白,因是托子孙:起予:启发我;斑白:指年老;托子孙:托付家事与子孙前程。句意:幸得你在我暮年启发我心,因此愿将子孙相托。
  15. 俱客古信州,结庐依毁垣:古信州:今四川广元一带,唐代属剑南道;结庐:搭建屋舍;毁垣:残破的旧墙。句意:你我一同客居古信州,靠着残垣搭建起简陋屋舍。
  16. 相去四五里,径微山叶繁:相去:相距;径微:小路狭窄幽僻;山叶繁:山上树叶繁茂遮蔽路径。句意:我们相距不过四五里,小路幽微,山叶繁茂。
  17. 时危挹佳士,况免军旅喧:时危:时局危急;挹(yì):通“揖”,礼遇结交;免军旅喧:避开军中战乱的喧闹。句意:时局危殆更当礼遇贤士,何况我们尚且远离军旅喧嚣。
  18. 醉从赵女舞,歌鼓秦人盆:赵女舞:赵国女子善舞,代指当地歌舞;秦人盆:秦地民众击瓦盆而歌,代指不拘礼法的欢宴。句意:酒醉后随赵女起舞,击着秦人的瓦盆放声高歌。
  19. 子壮顾:本句为残句,后续内容佚失。

现代译文

清晨将马系在古木之下,问路寻至郊外寺门。
柳君整衣含笑相迎,见我时神色格外温敦。
并坐堂前石座之上,俯瞰大江滚滚东奔。
火云被夜露洗得澄澈,绝壁上初升朝阳铺陈。
若非今日清晨相访,冒酷暑恐将染病伤身。
南方六七月的暑天,气候与中原全然不同。
老少多有中暑而亡,汗水翻涌胜过水浆。
幸得你这般俊才相助,我纵筋疲力尽也不辞劳顿。
共商当世治乱之事,言谈间仍念战事未平。
涕泪沾满我的衣裳,悲愤之气直抵朝廷宫门。
胸中郁结着治国长策,道义唯有知己方能共论。
我衰老卧病在江汉之滨,惭愧能识你这般美玉般的人才。
文章不过是雕虫小技,于大道之中未足为尊。
幸得你在我暮年启发我心,因此愿将子孙相托。
你我一同客居古信州,靠着残垣搭建起屋舍。
相距不过四五里路,小路幽微山叶繁茂。
时局危殆更当礼遇贤士,何况我们尚且远离军旅喧腾。
酒醉后随赵女起舞,击着秦盆放声高歌。
你正值壮年,顾……(诗未完,后续佚失)

创作背景

本诗是杜甫晚年客居剑南信州时所作。杜甫漂泊西南期间,经历安史之乱后天下动荡,藩镇割据、吐蕃侵扰不断,虽卧病江汉,但仍心系国事。他与华阳柳少府交往密切,此诗记录了二人初夏清晨访寺论事的场景,既抒发了对友人俊才的赏识,也寄托了忧国忧民的时局之悲,以及晚年迟暮的复杂心境。

艺术赏析

  1. 写实纪实,细节生动:全诗以纪实笔触铺展场景,从寻访路径、相见欢谈到议论时事,细节极具生活气息,如“汗逾水浆翻”精准描绘了南方酷暑的闷热之状,“涕泪溅我裳”直白传递出忧国之悲。
  2. 情景交融,意境开合:开篇“俯视大江奔”“火云洗月露”以壮阔自然景象烘托相聚的闲适开阔,后段“悲气排帝阍”则将个人忧思与家国之悲融为一体,意境由闲适转向沉郁。
  3. 语言质朴沉郁:承杜甫一贯的诗风,语言不加修饰却情感真挚,如“指挥当世事,语及戎马存”直白道出对时局的忧虑,“吾衰卧江汉”则尽显晚年迟暮的颓丧。
  4. 格律自然流畅:本诗为五言古诗,虽不拘律诗的严格平仄,但句式整齐,节奏舒缓沉郁,符合杜甫古诗“文以载道”的创作追求。
  5. 残篇遗憾:现存诗作未完成,末尾“子壮顾”之后内容佚失,为完整解读诗人的最终寄意带来一定遗憾,但已存部分已完整展现了二人的情谊与时局之慨。

常见问题

《贻华阳柳少府》的作者和朝代是什么?

《贻华阳柳少府》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。

《贻华阳柳少府》主要写了什么?

本诗是杜甫寄赠华阳柳少府的唱和之作,现存部分记录了与友人初夏清晨访寺、共坐论事的场景,抒发了对友人俊才的赏识、忧国忧民的时局之悲,以及晚年卧病西南的迟暮感慨,整体风格沉郁质朴,兼具纪实性与抒情性。

《贻华阳柳少府》的创作背景是什么?

本诗是杜甫晚年客居剑南信州时所作。杜甫漂泊西南期间,经历安史之乱后天下动荡,藩镇割据、吐蕃侵扰不断,虽卧病江汉,但仍心系国事。他与华阳柳少府交往密切,此诗记录了二人初夏清晨访寺论事的场景,既抒发了对友人俊才的赏识,也寄托了忧国忧民的时局之悲,以及晚年迟暮的复杂心境。

《贻华阳柳少府》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 写实纪实,细节生动 :全诗以纪实笔触铺展场景,从寻访路径、相见欢谈到议论时事,细节极具生活气息,如“汗逾水浆翻”精准描绘了南方酷暑的闷热之状,“涕泪溅我裳”直白传递出忧国之悲。 2. 情景交融,意境开合 :开篇“俯视大江奔”“火云洗月露”以壮阔自然景象烘托相聚的闲适开阔,后段“悲气排帝阍”则将个人忧思与家国之悲融为一体,意境由闲适转向沉郁。 3. 语言...