大云寺赞公房四首

· 杜甫

心在水精域,衣沾春雨时。
洞门尽徐步,深院果幽期。
到扉开复闭,撞钟斋及兹。
醍醐长发性,饮食过扶衰。
把臂有多日,开怀无愧辞。
黄鹂度结构,紫鸽下罘罳。
愚意会所适,花边行自迟。
汤休起我病,微笑索题诗。
细软青丝履,光明白氎巾。
深藏供老宿,取用及吾身。
自顾转无趣,交情何尚新。
道林才不世,惠远德过人。
雨泻暮檐竹,风吹青井芹。
天阴对图画,最觉润龙鳞。
灯影照无睡,心清闻妙香。
夜深殿突兀,风动金锒铛。
天黑闭春院,地清栖暗芳。
玉绳回断绝,铁凤森翱翔

简要说明

这首组诗是杜甫晚年漂泊秦州时与大云寺高僧赞公的唱和之作,以纪实笔触铺陈寺中起居、交游与禅院景致,既抒发了与赞公推心置腹的深厚情谊,也寄寓了自身羁旅漂泊的孤寂心境,以及在禅院清境中获得的精神慰藉,兼具纪实性与抒情性,体现了杜诗沉郁中见清旷的晚年风格。

逐句注释

  1. 心在水精域,衣沾春雨时:水精域,喻指清净无染的佛寺(以水晶宫喻寺院境界);春雨时,春日细雨时节。句意:心神已然沉浸在如水晶宫般清净的梵刹之中,衣衫被春日细雨打湿。
  2. 洞门尽徐步,深院果幽期:洞门,指寺院层层贯通的廊门;徐步,缓步慢行;幽期,预先约定的相会,此处指与赞公的旧约。句意:沿着寺院廊门缓步而行,幽深的庭院里果然赴了此番相约。
  3. 到扉开复闭,撞钟斋及兹:到扉,抵达寺门;斋及兹,恰逢寺院斋饭的时刻。句意:走到寺门,轻开又复闭,寺中撞响斋钟,正好赶上用斋的时辰。
  4. 醍醐长发性,饮食过扶衰:醍醐,本指酥酪上的精纯凝脂,佛教中用以喻佛法最高境界,此处指寺院斋饭的清润滋养;扶衰,扶助衰弱的身体。句意:斋饭的清润滋养了心性,这般饮食胜过了调治衰病的汤药。
  5. 把臂有多日,开怀无愧辞:把臂,握手相携,形容情谊亲密;无愧辞,指彼此坦诚相见,毫无虚言矫饰。句意:与你携手相伴已有多日,敞怀相对,从无愧怍之言。
  6. 黄鹂度结构,紫鸽下罘罳:结构,指殿堂的木构架;罘罳,寺院窗棂或殿阁上的镂空装饰。句意:黄莺掠过殿宇木构架,紫鸽停歇在窗棂之上。
  7. 愚意会所适,花边行自迟:愚意,诗人自谦之辞;所适,合心意的处所。句意:只觉此处处处合宜,沿花径慢行,脚步都变得迟缓。
  8. 汤休起我病,微笑索题诗:汤休,南朝宋高僧慧休,此处借代赞公;起我病,指赞公的言谈慰藉了诗人漂泊的愁病。句意:赞公的谈吐治愈了我羁旅的愁病,微笑着邀我题诗留念。
  9. 细软青丝履,光明白氎巾:青丝履,用青丝编织的鞋子;白氎巾,细棉布制成的巾帕(氎为古代对棉布的称呼)。句意:寺中备有柔软的青丝鞋,光洁的白棉布巾。
  10. 深藏供老宿,取用及吾身:老宿,指年长的僧人;取用,取来使用。句意:这些物品原本深藏供年长僧人使用,如今也取用了来给我。
  11. 自顾转无趣,交情何尚新:自顾,自视;尚新,依然新鲜真挚。句意:反观自己却愈发觉得索然无味,我们之间的情谊却依然这般鲜活。
  12. 道林才不世,惠远德过人:道林,东晋名僧支道林,以才学著称;惠远,净土宗初祖慧远,德行高远。此处以二人比喻赞公的才德。句意:赞公如支道林般才学盖世,又如慧远般德行过人。
  13. 雨泻暮檐竹,风吹青井芹:暮檐,傍晚的屋檐;青井芹,井边生长的青芹。句意:傍晚时分,雨水倾泻在檐下竹丛,风吹动井边的青芹摇曳。
  14. 天阴对图画,最觉润龙鳞:图画,指寺中的壁画;龙鳞,一说指壁画上的龙纹,一说指殿宇瓦垄被雨水浸润的光泽(此处取壁画龙纹释,有争议)。句意:天色阴沉时对着寺中壁画,更觉那壁画上的龙纹似被雨水浸润,鲜活如生。
  15. 灯影照无睡,心清闻妙香:灯影,佛前的灯影;妙香,佛教中指清净的禅香。句意:佛前灯影照着辗转难眠的我,心境澄澈间闻到了清幽的禅香。
  16. 夜深殿突兀,风动金锒铛:突兀,高耸的样子;金锒铛,指寺院殿角的风铃(铎)。句意:深夜里佛殿依然高耸,风吹动殿角的金铃作响。
  17. 天黑闭春院,地清栖暗芳:暗芳,指夜间悄然散发的花香。句意:天色全黑,春院已然紧闭,地面清寂,暗夜里的花香悄然栖息。
  18. 玉绳回断绝,铁凤森翱翔:玉绳,星名,北斗七星的第六星,此处代指星空;回断绝,指云层遮蔽,星光隐没;铁凤,寺院殿脊上的铁铸凤形装饰;森翱翔,形容铁凤姿态挺拔如展翅翱翔。句意:云层遮蔽了星空,玉绳星隐没不见,殿脊的铁凤挺拔矗立,仿佛展翅翱翔。

现代译文

心神已沉入水晶般清净的梵宫,衣衫沾湿在春日濛濛细雨中。
沿着寺院廊门缓步徐行,幽深庭院里果真赴了旧日之约。
走到寺门,轻开又复闭,斋钟撞响,恰赶上了用斋时分。
清润斋饭滋养心性,这般饮食胜过了调治衰病的汤药。
与你携手相伴已有多日,敞怀相对,从无虚言矫饰。
黄莺掠过殿宇木构架,紫鸽停歇在窗棂之上。
只觉此处处处合宜,沿花径慢行,脚步都变得迟缓。
赞公如汤休般治愈我羁旅愁病,微笑着邀我题诗留念。

寺中备有柔软青丝鞋,光洁白棉布巾。
原本深藏供年长僧人使用,如今也取用了来给我。
反观自己却愈发索然无味,我们的情谊却依然这般新鲜真挚。
赞公如支道林才学盖世,又如慧远般德行过人。

傍晚雨水倾泻檐下竹丛,风吹动井边青芹摇曳。
天色阴沉对着寺中壁画,更觉龙纹似被雨水浸润鲜活。
佛前灯影照着辗转难眠的我,心境澄澈间闻到清幽禅香。
深夜里佛殿依然高耸,风吹动殿角金铃作响。
天色全黑,春院已然紧闭,地面清寂,暗花悄然栖息。
云层遮蔽星空,玉绳星隐没不见,殿脊铁凤挺拔,如展翅翱翔。

创作背景

乾元二年(759年),杜甫因关中饥荒、安史之乱未平,携家眷流亡至秦州(今甘肃天水),寄居于寺院附近,生活困顿,心境孤寂。大云寺为秦州名刹,赞公是寺中高僧,与杜甫旧相识,二人往来密切,杜甫多次到访大云寺,与赞公谈禅论诗,获得精神慰藉。这首组诗便是记录杜甫在寺中的日常起居、交游见闻与禅院景致,寄寓了自身漂泊的愁绪与对禅理的感悟,是杜甫晚年寄情禅悦的代表作之一。

艺术赏析

  1. 纪实与抒情相融:全诗以纪实笔触铺陈寺中日常,从赴约、用斋到题诗,再到夜间禅院景致,均为真实见闻,却将个人羁旅的孤寂与禅院的清寂融为一体,情感真挚自然,无刻意雕琢之痕。
  2. 用典含蓄精当:以汤休、支道林、慧远三位历代名僧比喻赞公,既赞扬了赞公的才学与德行,又避免了直白称颂的俗套,体现了杜诗用典的含蓄雅致。
  3. 意象细腻传神:如“雨泻暮檐竹,风吹青井芹”以动衬静,写出禅院的清幽;“灯影照无睡,心清闻妙香”以视觉与嗅觉结合,烘托出深夜禅院的澄澈静谧,将诗人的心境与景物融为一体,意境深远。
  4. 格律与风格兼具:组诗多为五言律句,对仗工整(如“黄鹂度结构,紫鸽下罘罳”“雨泻暮檐竹,风吹青井芹”),语言质朴平实,兼具杜诗“沉郁顿挫”的风格与禅诗的清旷淡远,在写实中融入禅理感悟,展现了杜甫晚年的精神世界。

常见问题

《大云寺赞公房四首》的作者和朝代是什么?

《大云寺赞公房四首》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。

《大云寺赞公房四首》主要写了什么?

这首组诗是杜甫晚年漂泊秦州时与大云寺高僧赞公的唱和之作,以纪实笔触铺陈寺中起居、交游与禅院景致,既抒发了与赞公推心置腹的深厚情谊,也寄寓了自身羁旅漂泊的孤寂心境,以及在禅院清境中获得的精神慰藉,兼具纪实性与抒情性,体现了杜诗沉郁中见清旷的晚年风格。

《大云寺赞公房四首》的创作背景是什么?

乾元二年(759年),杜甫因关中饥荒、安史之乱未平,携家眷流亡至秦州(今甘肃天水),寄居于寺院附近,生活困顿,心境孤寂。大云寺为秦州名刹,赞公是寺中高僧,与杜甫旧相识,二人往来密切,杜甫多次到访大云寺,与赞公谈禅论诗,获得精神慰藉。这首组诗便是记录杜甫在寺中的日常起居、交游见闻与禅院景致,寄寓了自身漂泊的愁绪与对禅理的感悟,是杜甫晚年寄情禅悦的代表作之一。

《大云寺赞公房四首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 纪实与抒情相融 :全诗以纪实笔触铺陈寺中日常,从赴约、用斋到题诗,再到夜间禅院景致,均为真实见闻,却将个人羁旅的孤寂与禅院的清寂融为一体,情感真挚自然,无刻意雕琢之痕。 2. 用典含蓄精当 :以汤休、支道林、慧远三位历代名僧比喻赞公,既赞扬了赞公的才学与德行,又避免了直白称颂的俗套,体现了杜诗用典的含蓄雅致。 3. 意象细腻传神 :如“雨泻暮檐竹,风吹...