这首诗是杜甫晚年漂泊夔州时酬答友人薛十二判官赠诗的作品,已存段落借飞鸟、佳士、卓氏夫妻等意象,抒发自身身世飘零之叹,同时吐露仍存的致君尧舜之志与不屑仕进浮华的态度,兼具抒怀与言志。
奉酬薛十二丈判官见赠
西来有好鸟,为我下青冥。
羽毛净白雪,惨澹飞云汀。
既蒙主人顾,举翮唳孤亭。
持以比佳士,及此慰扬舲。
清文动哀玉,见道发新硎。
欲学鸱夷子,待勒燕山铭。
谁重断蛇剑,致君君未听。
志在麒麟阁,无心云母屏。
卓氏近新寡,豪家朱门扃。
相如才调逸,银汉会双星。
客来洗粉黛,日暮拾流萤。
不是无膏火,劝郎勤六经。
老夫自汲涧,野水日泠泠。
我叹黑头白,君看银印青。
卧病识山鬼,为农知地形。
谁矜坐锦帐,苦厌食鱼腥。
东西两岸坼,横水注沧溟。
碧色忽
简要说明
逐句注释
- 忽忽峡中睡,悲风方一醒:忽忽,恍惚昏沉貌;峡中指夔州三峡一带。句意:我在峡中昏昏沉沉睡去,一阵悲风将我吹醒。
- 西来有好鸟,为我下青冥:青冥指高空。句意:从西边飞来一只灵秀的鸟儿,为我降落到人间平地。
- 羽毛净白雪,惨澹飞云汀:惨澹即黯淡貌;云汀指云雾笼罩的水边平地。句意:它的羽毛洁净胜似白雪,在云雾汀洲上空缓缓飞鸣。
- 既蒙主人顾,举翮唳孤亭:翮指鸟的翅膀;唳为鸟鸣叫声;孤亭指孤立的亭台。句意:既已承蒙主人眷顾,便振翅在孤亭边放声长鸣。
- 持以比佳士,及此慰扬舲:佳士指薛判官;扬舲指乘船出行,代指友人行程。句意:拿这飞鸟比作您这位佳士,借此慰藉您乘船远行的劳顿。
- 清文动哀玉,见道发新硎:清文指清新诗文;哀玉形容诗文声调清越如叩击美玉;新硎即新磨的刀刃,喻见解锐利。句意:您的清文清越如叩击哀玉,阐发道理时如新发的刀刃般锐利分明。
- 欲学鸱夷子,待勒燕山铭:鸱夷子指助越灭吴后归隐江湖的范蠡;勒燕山铭指东汉窦宪破匈奴后登燕然山刻石记功。句意:我曾想学范蠡泛舟归隐,也渴望像窦宪那样刻石燕山建功立业。
- 谁重断蛇剑,致君君未听:断蛇剑指汉高祖斩白蛇起义的宝剑,代指辅佐帝王的才具;致君即辅佐君主。句意:有谁看重我辅佐君王的才具?可我进言君主却从未被他听从。
- 志在麒麟阁,无心云母屏:麒麟阁指西汉宣帝表彰功臣的画像阁;云母屏指以云母装饰的奢华屏风,代指富贵生活。句意:我的志向是像功臣那样画像麒麟阁,却无心贪恋富贵奢华的锦帐屏风。
- 卓氏近新寡,豪家朱门扃:卓氏指卓文君;朱门扃指豪门紧闭的大门。句意:卓文君新近守寡,豪门的朱门紧闭不愿接纳。
- 相如才调逸,银汉会双星:相如指司马相如;才调逸指才华超逸;银汉即银河,双星代指牛郎织女,此处喻二人私奔相会。句意:司马相如才华超逸,与卓文君在银河边成就姻缘。
- 客来洗粉黛,日暮拾流萤:洗粉黛指摒弃富家妆饰;流萤即萤火虫。句意:客人来时她洗去脂粉,日暮时分同拾流萤。
- 不是无膏火,劝郎勤六经:膏火指灯烛;六经指《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》。句意:并非没有灯烛照明,是劝夫君勤奋研读六经。
- 老夫自汲涧,野水日泠泠:老夫为杜甫自称;汲涧指从山涧打水;泠泠形容水清越。句意:我自己在山涧汲水,野水日日清冽流淌。
- 我叹黑头白,君看银印青:黑头指黑发;银印青指高级官员的银印青绶。句意:我叹息黑发已成白发,您却佩戴着银印青绶的官印。
- 卧病识山鬼,为农知地形:山鬼代指夔州一带的山川瘴疠;为农指杜甫曾在夔州务农。句意:卧病时才识得山中瘴疠凶险,务农时才深知地形险峻。
- 谁矜坐锦帐,苦厌食鱼腥:矜指夸耀;锦帐代指高官奢华生活;鱼腥喻官场污浊气息。句意:有谁会夸耀坐享锦帐的富贵?我却厌恶官场的污浊腥气。
- 东西两岸坼,横水注沧溟:坼指裂开;沧溟指大海。句意:东西两岸的山崖崩裂,横流的江水注入大海。
- 碧色忽:原文未完成,戛然而止。
现代译文
我在峡中昏昏沉沉睡去,
一阵悲风将我从梦中唤醒。
从西方飞来一只灵秀的鸟儿,
为我降落到人间的地平。
它的羽毛洁净胜似白雪,
在云雾汀洲上空缓缓飞鸣。
既已承蒙主人的眷顾,
便振翅在孤亭边放声长鸣。
我将这飞鸟比作您这位佳士,
借此慰藉您乘船远行的劳顿。
您的清文清越如叩击哀玉,
阐发道理时如新发的刀刃锐利分明。
我曾想学范蠡泛舟归隐江湖,
也渴望像窦宪那样刻石燕山建功。
可谁看重我辅佐君王的才具?
进言君主却从未被他听从。
我的志向是画像麒麟阁表彰功绩,
却无心贪恋富贵奢华的锦帐屏风。
卓文君新近守寡,豪门紧闭朱门,
司马相如才华超逸,二人在银河双星相会。
客人来时她洗去脂粉,
日暮时分同拾流萤。
并非没有灯烛照明,
是劝夫君勤读六经。
老夫我自去山涧汲水,
野水日日清泠流淌。
我叹息黑发已成白发,
您却佩戴着银印青绶的官印。
卧病时才识得山中瘴疠凶险,
务农时才深知地形的险峻。
有谁会夸耀坐享锦帐的富贵?
我却厌恶官场的污浊腥气。
东西两岸的山崖崩裂,
横流的江水注入沧溟。
碧色忽(原文未完)
创作背景
这首诗是唐代宗大历元年(766年)杜甫漂泊夔州时的酬答之作。薛十二判官是杜甫在夔州的友人,曾赠诗抒怀,杜甫作此诗回应。此时杜甫已年过半百,漂泊西南、卧病困顿,虽仍怀有“致君尧舜上”的壮志,却因时局动荡、君主昏聩而壮志难酬,诗中既流露对友人仕途顺遂的羡慕,也饱含自身身世飘零的慨叹,暗含对官场浮华的厌弃。
艺术赏析
- 用典贴切自然:全诗运用范蠡归隐、窦宪勒石、麒麟阁画像、卓文君相如、刘邦斩蛇等多个典故,既以范蠡、卓文君的典故表达对真情与归隐的向往,又以窦宪、麒麟阁抒发建功立业的志向,借断蛇剑点明自身辅君才具,典故与诗意融合无间,极大丰富了诗歌内涵。
- 比兴手法贯穿:开篇以西来好鸟起兴,将飞鸟比作友人薛十二,既赞美友人才德,又以飞鸟际遇暗合自身身世,将写景与抒情结合,意境空灵悠远。
- 多重对比强化情感:诗中多处运用对比:自身“黑头白”与友人“银印青”的仕途对比,“卧病”“为农”的困顿与“坐锦帐”的富贵对比,“志在麒麟阁”与“无心云母屏”的志向与浮华对比,精准凸显诗人的身世之叹与精神追求。
- 沉郁顿挫的语言风格:杜甫晚年诗歌语言凝练沉郁,此诗虽为酬答之作,却兼具抒情与言志,情感深沉厚重,既有对自身遭遇的叹息,又有不屈的壮志,契合其晚年“沉郁顿挫”的典型风格。
常见问题
《奉酬薛十二丈判官见赠》的作者和朝代是什么?
《奉酬薛十二丈判官见赠》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。
《奉酬薛十二丈判官见赠》主要写了什么?
这首诗是杜甫晚年漂泊夔州时酬答友人薛十二判官赠诗的作品,已存段落借飞鸟、佳士、卓氏夫妻等意象,抒发自身身世飘零之叹,同时吐露仍存的致君尧舜之志与不屑仕进浮华的态度,兼具抒怀与言志。
《奉酬薛十二丈判官见赠》的创作背景是什么?
这首诗是唐代宗大历元年(766年)杜甫漂泊夔州时的酬答之作。薛十二判官是杜甫在夔州的友人,曾赠诗抒怀,杜甫作此诗回应。此时杜甫已年过半百,漂泊西南、卧病困顿,虽仍怀有“致君尧舜上”的壮志,却因时局动荡、君主昏聩而壮志难酬,诗中既流露对友人仕途顺遂的羡慕,也饱含自身身世飘零的慨叹,暗含对官场浮华的厌弃。
《奉酬薛十二丈判官见赠》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典贴切自然 :全诗运用范蠡归隐、窦宪勒石、麒麟阁画像、卓文君相如、刘邦斩蛇等多个典故,既以范蠡、卓文君的典故表达对真情与归隐的向往,又以窦宪、麒麟阁抒发建功立业的志向,借断蛇剑点明自身辅君才具,典故与诗意融合无间,极大丰富了诗歌内涵。 2. 比兴手法贯穿 :开篇以西来好鸟起兴,将飞鸟比作友人薛十二,既赞美友人才德,又以飞鸟际遇暗合自身身世,将写景与抒...