薛端薛复筵简薛华醉歌

· 杜甫

文章有神交有道,端复得之名誉早。
爱客满堂尽豪翰,开筵上日思芳草。
安得健步移远梅,乱插繁花向晴昊。
千里犹残旧冰雪,百壶且试开怀抱。
垂老恶闻战鼓悲,急觞为缓忧心捣。
少年努力纵谈笑,看我形容已枯槁。
坐中薛华善醉歌,歌辞自作风格老。
近来海内为长句,汝与山东李白好。
何刘沈谢力未工,才兼鲍昭愁绝倒。
诸生颇尽新知乐,万事终伤不自保。
气酣日落西风来,愿吹野水添金杯。
如渑之酒常快意,亦知穷愁安在哉。
忽忆雨时秋井塌,古人白骨生青苔

简要说明

这首诗是杜甫晚年漂泊西南时的宴饮醉歌之作,先铺写友人宴饮的盛景与席间的豪俊之气,随即转入对时局动荡的忧思,又品评薛华的诗才,感慨诗坛风貌,最后以对人生世事的沧桑之叹收束,情感跌宕,兼具宴饮的开怀、身世的沉郁与对时局的关怀,尽显杜甫晚年诗风的沉郁顿挫与酣畅淋漓。

逐句注释

  1. 文章有神交有道:文章指诗文才华;有神谓诗文有灵气、风骨。交有道指结交的皆是有道义之友。
  2. 端复得之名誉早:端复指薛端、薛复二人;得之指结交到这般才德兼备的友人;名誉早意为二人年少时便已有美名。
  3. 爱客满堂尽豪翰:豪翰指豪俊有才的文士;此句写席间宾客皆是文坛俊彦。
  4. 开筵上日思芳草:上日指正月上旬的吉日,此处代指宴饮的美好时日;芳草化用《楚辞》香草美人意象,喻指贤才,此处兼指受邀赴宴的薛华等友人。
  5. 安得健步移远梅,乱插繁花向晴昊:安得意为“怎么能得到”;健步指善跑的差役;晴昊指晴朗的天空。此句以浪漫之笔写想要移来远地的梅花,将繁花乱插于晴空之下,营造宴饮的盎然盛景。
  6. 千里犹残旧冰雪:千里之地仍残留着冬日的冰雪,点明时节尚在初春,寒意未消。
  7. 百壶且试开怀抱:百壶极言酒多;开怀抱指舒展胸怀,借酒释怀。
  8. 垂老恶闻战鼓悲:垂老指杜甫晚年时年近花甲;恶闻意为厌恶、不忍听闻;战鼓悲代指战乱的鼓声,暗指安史之乱后藩镇割据、吐蕃侵扰的动荡时局。
  9. 急觞为缓忧心捣:急觞指快速举杯痛饮;忧心捣指忧思如潮水般侵袭,此句写借酒暂解心中忧烦。
  10. 少年努力纵谈笑,看我形容已枯槁:少年指席间的年轻宾客;纵谈笑指尽情说笑;形容枯槁指杜甫自身因漂泊战乱、年老多病而面容憔悴。
  11. 坐中薛华善醉歌,歌辞自作风格老:坐中指座中;善醉歌指擅长创作醉歌一类的七言歌行;风格老指薛华的诗风老成苍劲,不落俗套。
  12. 近来海内为长句,汝与山东李白好:长句指七言诗,唐代对七言歌行的俗称;山东李白指李白曾旅居山东,时人以此称之;此句言薛华与李白交好,诗风相类。
  13. 何刘沈谢力未工,才兼鲍昭愁绝倒:何刘沈谢指南朝诗人何逊、刘孝绰、沈约、谢朓,皆为一代文宗;力未工指他们的笔力尚有未臻精妙之处;鲍昭即鲍照,避唐讳改“照”为“昭”;愁绝倒意为令鲍照都要为之叹服倾倒,极赞薛华诗才之高。
  14. 诸生颇尽新知乐,万事终伤不自保:诸生指席间诸位友人;新知乐指新交之友的欢聚之乐;万事终伤不自保指时局动荡、人生无常,即便欢聚也难料日后安危。
  15. 气酣日落西风来,愿吹野水添金杯:气酣指酒酣意浓;西风指初春的和风;愿吹野水添金杯意为希望西风卷起野间春水,添入金杯之中,暗指借景助兴、劝酒抒怀。
  16. 如渑之酒常快意,亦知穷愁安在哉:渑之酒指渑水所产的美酒,代指佳酿;此句写酣饮之时只觉快意,暂时忘却了穷愁困顿。
  17. 忽忆雨时秋井塌,古人白骨生青苔:此句为酒后突发的感慨,意为忽然想起久雨之时秋井坍塌,古人的白骨都已被青苔覆盖,抒发对人生无常、世事沧桑的深沉叹惋,与此前的宴饮之乐形成强烈反差。

现代译文

诗文自有灵气,结交尽是道义之友,
薛端、薛复二位,早早就拥有了这般美名。
爱惜宾客,满堂皆是文坛俊彦,
吉日开筵,心中遥思贤才。
怎得健步之人移来远地梅花,
乱插繁花,向着晴朗的天空。
千里之地仍残留着冬日冰雪,
且举百壶美酒,舒展胸中块垒。
我已垂老,不忍听闻战鼓悲声,
快饮一杯,暂解心中忧烦。
少年诸君且尽情谈笑,
看我已是形容憔悴,枯槁不堪。
座中薛华最善醉歌,
诗辞自有苍劲老成的风格。
近来海内盛行七言长句,
你与山东李白最为相好。
何刘沈谢笔力尚有未工之处,
你的才调兼及鲍照,令他也要叹服倾倒。
在座诸君尽得新交之乐,
可世事无常,终究难自保周全。
酒酣意浓,日落时分西风乍起,
愿这西风卷起野水,添入我的金杯。
如渑美酒常能令人快意,
可我也知,穷愁何曾真的远去?
忽然忆起久雨之时秋井坍塌,
古人的白骨,早已生出了青苔。

创作背景

此诗创作于唐代宗大历元年(766),杜甫时年54岁,漂泊于夔州(今重庆奉节)。安史之乱虽已平定,但中原地区藩镇割据、吐蕃频繁侵扰,大唐王朝依旧动荡不安。杜甫晚年漂泊西南,生活困顿,身体衰病,此诗是他受邀参加薛端、薛复的宴饮,席间为薛华而作。诗人借醉歌之机,既抒发了宴饮的一时之快,更吐露了对时局的忧思、自身垂老漂泊的身世之叹,同时品评诗坛,赞誉薛华的诗才。学界对具体创作地点尚有细微争议,但核心背景均为杜甫晚年西南漂泊时期。

艺术赏析

  1. 体裁与章法:此诗为七言歌行体,句式错落自由,贴合“醉歌”随性酣畅的特质。章法跌宕起伏:先铺宴饮盛景,再转入忧国忧时之思,继而品评诗友才学,最后以沧桑之叹收束,情感从开怀到沉郁,再到旷达,最终归于深沉的历史感,层次分明。
  2. 用典与意象:多处化用古典意象与典故,如“思芳草”化用《楚辞》香草美人的贤才意象,“何刘沈谢”“鲍昭”皆为南朝诗坛代表,以古人衬薛华之高才;“渑之酒”化用春秋渑池会的典故,增添了诗的文化厚度。结尾“古人白骨生青苔”的意象,将眼前宴饮与历史沧桑相连,拓展了诗歌的意境。
  3. 对比手法:多处运用对比:如“少年”的谈笑风生与“我”的形容枯槁形成对比,宴饮的欢乐与“战鼓悲”的时局之忧形成对比,“快意”的暂忘穷愁与“穷愁安在哉”的清醒认知形成对比,凸显了诗人复杂的心境。
  4. 风格特色:兼具杜甫一贯的沉郁顿挫与酣畅淋漓的醉歌之气,语言朴拙自然,情感真率动人,既保留了诗歌的严谨质感,又不失歌行体的自由奔放,尽显晚年杜甫诗歌的成熟风貌。

常见问题

《薛端薛复筵简薛华醉歌》的作者和朝代是什么?

《薛端薛复筵简薛华醉歌》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。

《薛端薛复筵简薛华醉歌》主要写了什么?

这首诗是杜甫晚年漂泊西南时的宴饮醉歌之作,先铺写友人宴饮的盛景与席间的豪俊之气,随即转入对时局动荡的忧思,又品评薛华的诗才,感慨诗坛风貌,最后以对人生世事的沧桑之叹收束,情感跌宕,兼具宴饮的开怀、身世的沉郁与对时局的关怀,尽显杜甫晚年诗风的沉郁顿挫与酣畅淋漓。

《薛端薛复筵简薛华醉歌》的创作背景是什么?

此诗创作于唐代宗大历元年(766),杜甫时年54岁,漂泊于夔州(今重庆奉节)。安史之乱虽已平定,但中原地区藩镇割据、吐蕃频繁侵扰,大唐王朝依旧动荡不安。杜甫晚年漂泊西南,生活困顿,身体衰病,此诗是他受邀参加薛端、薛复的宴饮,席间为薛华而作。诗人借醉歌之机,既抒发了宴饮的一时之快,更吐露了对时局的忧思、自身垂老漂泊的身世之叹,同时品评诗坛,赞誉薛华的诗才。学界...

《薛端薛复筵简薛华醉歌》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体裁与章法 :此诗为七言歌行体,句式错落自由,贴合“醉歌”随性酣畅的特质。章法跌宕起伏:先铺宴饮盛景,再转入忧国忧时之思,继而品评诗友才学,最后以沧桑之叹收束,情感从开怀到沉郁,再到旷达,最终归于深沉的历史感,层次分明。 2. 用典与意象 :多处化用古典意象与典故,如“思芳草”化用《楚辞》香草美人的贤才意象,“何刘沈谢”“鲍昭”皆为南朝诗坛代表,以古人...