本诗为杜甫晚年自传性忆旧之作,现存开篇部分追忆了自己十四五岁至中年早期的经历:从少年时期的才学禀赋、豪爽性格,到漫游吴越之地的所见所感,抒发了年少时的凌云意气与游历中的怀古幽思,也暗含了未能尽览胜景的遗憾。
壮游
斯文崔魏徒,以我似班扬。
七龄思即壮,开口咏凤凰。
九龄书大字,有作成一囊。
性豪业嗜酒,嫉恶怀刚肠。
脱略小时辈,结交皆老苍。
饮酣视八极,俗物都茫茫。
东下姑苏台,已具浮海航。
到今有遗恨,不得穷扶桑。
王谢风流远,阖庐丘墓荒。
剑池石壁仄,长洲荷芰香。
嵯峨阊门北,清庙映回塘。
每趋吴太伯,抚事泪浪浪。
枕戈忆勾践,渡浙想秦皇。
蒸鱼闻匕首,除道哂要章。
越女天下白,鉴湖五月凉。
剡溪蕴秀异,欲罢不能忘。
归帆拂天姥,中岁贡旧乡。
气劘屈
简要说明
逐句注释
- 往昔十四五,出游翰墨场:往昔,从前;翰墨场,指文坛与文学活动场所。句意:我十四五岁时,便已遨游于文坛之中。
- 斯文崔魏徒,以我似班扬:斯文,指文人雅士;崔魏徒,指崔尚、魏启心等杜甫早年受其赏识的文坛前辈;班扬,汉代文学家班固、扬雄。句意:崔尚、魏启心等文坛长者,都认为我的才学可比班固、扬雄。
- 七龄思即壮,开口咏凤凰:七龄,七岁;咏凤凰,指杜甫幼年所作《凤凰诗》(今已佚失)。句意:七岁时我的才思便已雄浑开阔,开口便能吟诵歌咏凤凰的诗篇。
- 九龄书大字,有作成一囊:九龄,九岁;成一囊,积攒的作品装满了口袋。句意:九岁时便能书写大字,所作诗文攒满了一囊。
- 性豪业嗜酒,嫉恶怀刚肠:性豪,性情豪爽;业嗜酒,素来嗜好饮酒;刚肠,刚正不阿的品性。句意:我性情豪爽,素来嗜酒,憎恨邪恶,心怀刚直之节。
- 脱略小时辈,结交皆老苍:脱略,轻视、不拘泥于;小时辈,同辈少年;老苍,阅历深厚的长者。句意:我不屑与同辈少年为伍,结交的尽是老成持重的长辈。
- 饮酣视八极,俗物都茫茫:八极,八方极远之地,代指天下;俗物,世俗庸碌之人或事物;茫茫,模糊不屑、不值一提。句意:酒酣之时放眼天下,世俗庸碌之辈皆如过眼云烟。
- 东下姑苏台,已具浮海航:姑苏台,春秋吴国高台,位于今苏州姑苏山;浮海航,备下远航舟船。句意:我曾东游至姑苏台,当时已备好远航的船只。
- 到今有遗恨,不得穷扶桑:遗恨,遗憾;穷,穷尽、抵达;扶桑,传说中日出处的神木,代指极东之地。句意:至今仍有遗憾,没能乘帆抵达极东的扶桑仙境。
- 王谢风流远,阖庐丘墓荒:王谢,指东晋王导、谢安等世家大族,代指吴越风流人物;阖庐,春秋吴国国君;丘墓荒,坟墓荒芜。句意:王谢世家的风流余韵早已远去,吴王阖庐的坟墓也已荒芜。
- 剑池石壁仄,长洲荷芰香:剑池,苏州虎丘山名胜;仄,狭窄;长洲,吴国王苑长洲苑;荷芰,荷花与菱角。句意:剑池石壁狭窄险峻,长洲苑里荷菱散发清香。
- 嵯峨阊门北,清庙映回塘:嵯峨,高耸貌;阊门,苏州西门;清庙,指吴太伯庙;回塘,曲折水塘。句意:阊门以北高耸的吴太伯庙,倒映在曲折的水塘之中。
- 每趋吴太伯,抚事泪浪浪:每趋,每每前往拜谒;吴太伯,周太王长子,让国奔吴成为吴国始祖;浪浪,泪流不止貌。句意:我每每拜谒太伯庙,追念往事不禁泪落滂沱。
- 枕戈忆勾践,渡浙想秦皇:枕戈,枕兵器而卧,指励志雪耻;勾践,春秋越国国君卧薪尝胆;渡浙,渡过钱塘江;秦皇,秦始皇嬴政东游会稽之事。句意:想起勾践卧薪尝胆的励志,渡钱塘江时又念及秦皇东游。
- 蒸鱼闻匕首,除道哂要章:蒸鱼,指专诸献鱼藏匕首刺杀吴王僚的典故;闻匕首,听闻专诸侠义之举;除道,修整道路;哂,讥笑轻视;要章,即“腰章”,代指权贵的浮华官服。句意:听闻专诸藏匕首献鱼的侠义,见后世浮华仪仗便嗤笑权贵。
- 越女天下白,鉴湖五月凉:越女,吴越女子;鉴湖,今绍兴镜湖;凉,清凉宜人。句意:吴越女子白皙天下闻名,鉴湖五月的风里满是清凉。
- 剡溪蕴秀异,欲罢不能忘:剡溪,今浙江嵊州曹娥江上游;蕴秀异,蕴藏秀丽奇景。句意:剡溪蕴藏着清秀奇异的景致,让我沉醉难以忘怀。
- 归帆拂天姥,中岁贡旧乡:拂,掠过;天姥,今浙江新昌天姥山;中岁,中年;贡旧乡,指在故乡参加乡贡选拔。句意:归帆掠过天姥山巅,中年时我在故乡参加了乡贡选拔。
- 气劘屈:此句为残篇截断,原应为“气劘屈贾垒”,意为志气直逼屈原、贾谊的阵营,现存文本不完整。
现代译文
十四五岁那年,我便遨游在文坛之上,
崔魏诸位前辈,都夸我才思可比班扬。
七岁便有雄浑才思,开口能吟凤凰之章,
九岁习写大字,所作诗文攒满一囊。
性情豪爽素来嗜酒,嫉恶如怀抱负刚肠,
不屑与同辈少年为伍,结交尽是老成贤良。
酒酣放眼天下,俗物庸流皆不值一顾,
曾东游姑苏台,当时已备下远航舟航。
至今仍有遗恨,没能乘帆抵达扶桑。
王谢风流早已远去,阖庐丘墓尽皆荒凉。
剑池石壁狭窄险峻,长洲苑里荷芰飘香,
阊门北望太伯庙,清辉倒映曲塘。
每每拜谒太伯祠,追念往事泪落浪浪,
忆勾践枕戈励志,渡浙时念及秦皇。
闻专诸鱼藏匕首,笑后世道旁浮华仪仗,
越女白皙天下闻名,鉴湖五月风凉。
剡溪蕴秀藏奇,美景让我沉醉难忘,
归帆掠过天姥,中年我在故乡应乡贡之榜。
志气直逼(残句)
创作背景
《壮游》是杜甫晚年流落夔州时所作的自传性长篇忆旧诗,与《昔游》《遣怀》合称“三忆”,创作于唐代宗大历元年(766)左右。此时杜甫漂泊西南多年,晚景凄凉,回首一生:早年壮游吴越齐赵的快意、少年得志的自负、仕途坎坷的失意,皆融入诗中。现存本仅为开篇部分,完整诗作本应涵盖其少年、壮游、仕宦、安史之乱流离的完整生平。
艺术赏析
- 自传性叙事结构:以第一人称按时间顺序回溯早年经历,从才学、性情到游历见闻,结构清晰如个人年谱,兼具文学性与史料价值。
- 用典贴合精当:多处化用吴越历史典故,如吴太伯、勾践、专诸刺王僚等,既贴合游历地的文化背景,又寄托了诗人推崇忠义、鄙视俗流的精神追求。
- 意境对比鲜明:既有“剑池石壁仄,长洲荷芰香”的清丽江南意象,又有“俗物都茫茫”“欲罢不能忘”的豪情与怅惘交织,俊逸写景与沉郁抒情相互映衬。
- 气韵雄浑俊逸:作为五言古诗,不受近体格律束缚,句式错落舒展,尽显杜甫早年“会当凌绝顶”的少年意气,虽未及晚年沉郁顿挫的极致,却已显露其诗歌的雄浑底色。
- 情感层次递进:从少年自负的意气风发,到怀古的幽思怅惘,再到“遗恨”“难忘”的流连,情感脉络自然流畅,为晚年身世感慨埋下伏笔。
常见问题
《壮游》的作者和朝代是什么?
《壮游》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。
《壮游》主要写了什么?
本诗为杜甫晚年自传性忆旧之作,现存开篇部分追忆了自己十四五岁至中年早期的经历:从少年时期的才学禀赋、豪爽性格,到漫游吴越之地的所见所感,抒发了年少时的凌云意气与游历中的怀古幽思,也暗含了未能尽览胜景的遗憾。
《壮游》的创作背景是什么?
《壮游》是杜甫晚年流落夔州时所作的自传性长篇忆旧诗,与《昔游》《遣怀》合称“三忆”,创作于唐代宗大历元年(766)左右。此时杜甫漂泊西南多年,晚景凄凉,回首一生:早年壮游吴越齐赵的快意、少年得志的自负、仕途坎坷的失意,皆融入诗中。现存本仅为开篇部分,完整诗作本应涵盖其少年、壮游、仕宦、安史之乱流离的完整生平。
《壮游》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 自传性叙事结构 :以第一人称按时间顺序回溯早年经历,从才学、性情到游历见闻,结构清晰如个人年谱,兼具文学性与史料价值。 2. 用典贴合精当 :多处化用吴越历史典故,如吴太伯、勾践、专诸刺王僚等,既贴合游历地的文化背景,又寄托了诗人推崇忠义、鄙视俗流的精神追求。 3. 意境对比鲜明 :既有“剑池石壁仄,长洲荷芰香”的清丽江南意象,又有“俗物都茫茫”“欲罢...