这是一首未完成的五言古诗,为杜甫重返成都草堂时所作。全诗以亲历者视角记述成都曾遭遇的兵乱惨状,痛斥叛臣祸乱、滥杀无辜的暴行,抒发了对时局动荡的悲愤与对国家法度失序的慨叹,流露出忧国伤时的深沉情怀。
草堂
今我归草堂,成都适无虞。
请陈初乱时,反复乃须臾。
大将赴朝廷,群小起异图。
中宵斩白马,盟歃气已粗。
西取邛南兵,北断剑阁隅。
布衣数十人,亦拥专城居。
其势不两大,始闻蕃汉殊。
西卒却倒戈,贼臣互相诛。
焉知肘腋祸,自及枭獍徒。
义士皆痛愤,纪纲乱相逾。
一国实三公,万人欲为鱼。
唱和作威福,孰肯辨无辜。
眼前列杻械,背后吹笙竽。
谈笑行杀戮,溅血满长衢。
到今用钺地,风雨闻号呼。
鬼妾与鬼马,色悲充尔娱。
国家法令在,此又足惊吁。
贱子且
简要说明
逐句注释
- 昔我去草堂,蛮夷塞成都:昔,从前;去,离开。蛮夷此处指作乱的藩镇武装或西南少数民族侵扰势力;塞,充塞、占据。句意:从前我离开草堂的时候,作乱的势力已经占据了成都城。
- 今我归草堂,成都适无虞:今,如今;适,恰好、刚好;无虞,没有忧患,指局势安定。句意:如今我重返草堂,成都恰好已经恢复了安宁。
- 请陈初乱时,反复乃须臾:陈,陈述;初乱时,战乱刚发生的时候;反复,指局势动荡反复;须臾,片刻,形容叛乱发生之快。句意:请让我说说战乱初起时的情形,局势动荡反复不过是转瞬之间。
- 大将赴朝廷,群小起异图:大将指此前的剑南节度使严武,他曾赴朝廷奏事;群小,指地方叛乱的野心家;异图,叛乱的图谋。句意:当大将前往朝廷之后,那些野心家便萌生了叛乱的阴谋。
- 中宵斩白马,盟歃气已粗:中宵,半夜;斩白马,古代盟誓时杀白马取血以饮的仪式;盟歃,歃血为盟;气已粗,形容盟誓者气势嚣张、粗野狂暴。句意:半夜里斩杀白马举行盟誓,歃血时的气势已经嚣张粗野。
- 西取邛南兵,北断剑阁隅:邛南,今四川西昌一带,当时为唐军防地;剑阁,四川北部的险要关隘;隅,边角,此处指关隘要道。句意:叛军向西夺取邛南的军队,向北切断剑阁的要道。
- 布衣数十人,亦拥专城居:布衣,指平民出身的叛乱者;拥,占据;专城,指一城之主的官职,此处指占据城池称霸。句意:数十名平民出身的叛乱者,也占据城池做起了一方霸主。
- 其势不两大,始闻蕃汉殊:不两大,指双方势力不能并存;蕃汉,指吐蕃势力与汉族官军/百姓;殊,对立、分裂。句意:双方势力本不能并存,这时才听说吐蕃与汉人军队开始对立分裂。
- 西卒却倒戈,贼臣互相诛:西卒,指西边调来的军队;却倒戈,调转矛头攻击己方;贼臣,指叛乱的臣子;互相诛,自相残杀。句意:西边调来的军队却调转矛头,叛乱的臣子们也开始自相残杀。
- 焉知肘腋祸,自及枭獍徒:焉知,哪里想到;肘腋祸,比喻身边的祸患;枭獍,传说中食母的恶鸟恶兽,此处比喻叛臣。句意:哪里想到身边的祸患,最终降临到了这些像枭獍一样的叛臣自己身上。
- 义士皆痛愤,纪纲乱相逾:义士,指忠于朝廷的将士百姓;痛愤,痛心愤慨;纪纲,国家的法度纲常;乱相逾,纲常秩序被打乱逾越。句意:忠义之士都痛心愤慨,国家的法度纲常已经被彻底打乱。
- 一国实三公,万人欲为鱼:一国实三公,指叛乱者割据一方,各自称王,如同一国之中有三个三公级别的割据势力;欲为鱼,指百姓如同待宰的鱼,任人屠戮。句意:一个地方竟出现了多个割据势力,万千百姓都成了任人宰割的鱼肉。
- 唱和作威福,孰肯辨无辜:唱和,指叛乱者之间互相呼应;作威福,作威作福;孰肯,谁肯;辨无辜,辨别无辜的百姓。句意:叛乱者们互相呼应作威作福,哪里肯分辨谁是无辜的百姓。
- 眼前列杻械,背后吹笙竽:列,陈列;杻械,指刑具枷锁;吹笙竽,指叛乱者们寻欢作乐。句意:眼前陈列着刑具枷锁,背后却还在吹笙奏乐寻欢作乐。
- 谈笑行杀戮,溅血满长衢:长衢,指城中的大街。句意:他们谈笑之间就施行杀戮,流淌的鲜血洒满了城中的大街。
- 到今用钺地,风雨闻号呼:用钺地,指当年交战杀戮的地方;钺,古代兵器,此处指战争刑杀。句意:直到如今,在当年交战杀戮的地方,风雨之中还能听到百姓的号哭之声。
- 鬼妾与鬼马,色悲充尔娱:鬼妾鬼马,指战乱中死去的人的妻妾马匹;色悲,神色悲戚;充尔娱,用来供你们取乐。句意:连死去之人的妻妾马匹,都带着悲戚之色被你们用来取乐。
- 国家法令在,此又足惊吁:惊吁,令人震惊叹息。句意:国家的法令尚且存在,这样的暴行实在令人震惊叹息。
- 贱子且:贱子,杜甫自称,谦辞;此句未完,为残篇结尾。
现代译文
从前我离开草堂的时候,
作乱的兵锋已经充塞了成都城。
如今我重返草堂旧居,
成都恰好已经恢复了安宁。
请让我说说那战乱初起的情形,
局势动荡反复不过是转瞬之间。
当朝廷的大将远赴京师之后,
宵小之徒便纷纷萌生了叛乱的阴谋。
半夜里斩杀白马歃血为盟,
盟誓者的气势已然嚣张粗野。
叛军向西夺取邛南的戍兵,
向北切断剑阁的险要关隘。
数十名平民出身的乱党,
也占据城池做起了一方霸主。
双方势力本不能并存,
这时才听说蕃汉军队开始对立分裂。
西边调来的士卒却调转矛头,
叛臣们也开始自相残杀。
谁能想到身边的肘腋之祸,
最终降临到了枭獍般的叛臣自身。
忠义之士无不痛心愤慨,
国家的纲常法度已经彻底紊乱。
一个地方竟出现了三处割据势力,
万千百姓都成了任人宰割的鱼肉。
叛党们互相呼应作威作福,
哪里还肯分辨谁是无辜的百姓。
眼前陈列着刑具枷锁,
背后却还在吹笙奏乐寻欢作乐。
他们谈笑之间便挥刀杀戮,
流淌的鲜血洒满了城中长街。
直到如今,那曾经兵戈相向的地方,
风雨之中仍能听闻百姓的号哭。
连死去之人的妻妾与坐骑,
都带着悲戚之色供你们取乐。
国家的法令尚且昭然在目,
这般暴行实在足以令人震惊叹息。
我这卑微之人暂且……
创作背景
这首诗为杜甫晚年重返成都草堂时所作,未竟而止。唐代宗广德元年(763)至永泰元年(765)间,剑南西川接连发生兵乱:先是严武去世后,成都尹郭英乂被部下崔旰所杀,之后西山都知兵马使徐知道、泸州刺史杨子琳等先后叛乱,吐蕃也趁机侵扰蜀地,成都陷入连年动荡。杜甫曾于永泰元年(765)五月离开成都草堂,漂泊梓州、阆州等地,后在大历初年(766)左右重返成都草堂,目睹乱后景象,追忆此前的战乱惨状,写下此诗以抒忧愤。学界一般认为此诗作于大历元年(766)杜甫重返成都之后,为其纪实性咏史伤乱之作。
艺术赏析
- 纪实叙事,直笔实录:全诗以亲历者的视角,按时间顺序铺陈战乱从爆发、蔓延到自相残杀的全过程,细节详实,堪称“诗史”的典型代表,如“眼前列杻械,背后吹笙竽”“谈笑行杀戮,溅血满长衢”等句,以对比手法揭露叛臣的残暴荒淫,极具冲击力。
- 对比手法鲜明:多处运用对比强化批判力度,如“义士皆痛愤”与“群小起异图”的忠奸对比,“列杻械”与“吹笙竽”的暴行与享乐对比,“溅血满长衢”与“风雨闻号呼”的惨状与后世哀鸣的呼应,深刻揭露了战乱的残酷。
- 语言质朴沉郁:全诗采用五言古体,语言质朴无华,不用华丽辞藻,以白描手法直抒胸臆,情感沉郁顿挫,符合杜甫“沉郁顿挫”的一贯诗风,将个人遭遇与国家动荡紧密结合,抒发了忧国伤时的深沉情怀。
- 残篇遗憾:此诗为未完成之作,末句“贱子且”戛然而止,推测杜甫可能因笔辍或变故未能写完,为后世留下了文学遗憾。
常见问题
《草堂》的作者和朝代是什么?
《草堂》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。
《草堂》主要写了什么?
这是一首未完成的五言古诗,为杜甫重返成都草堂时所作。全诗以亲历者视角记述成都曾遭遇的兵乱惨状,痛斥叛臣祸乱、滥杀无辜的暴行,抒发了对时局动荡的悲愤与对国家法度失序的慨叹,流露出忧国伤时的深沉情怀。
《草堂》的创作背景是什么?
这首诗为杜甫晚年重返成都草堂时所作,未竟而止。唐代宗广德元年(763)至永泰元年(765)间,剑南西川接连发生兵乱:先是严武去世后,成都尹郭英乂被部下崔旰所杀,之后西山都知兵马使徐知道、泸州刺史杨子琳等先后叛乱,吐蕃也趁机侵扰蜀地,成都陷入连年动荡。杜甫曾于永泰元年(765)五月离开成都草堂,漂泊梓州、阆州等地,后在大历初年(766)左右重返成都草堂,目睹乱...
《草堂》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 纪实叙事,直笔实录 :全诗以亲历者的视角,按时间顺序铺陈战乱从爆发、蔓延到自相残杀的全过程,细节详实,堪称“诗史”的典型代表,如“眼前列杻械,背后吹笙竽”“谈笑行杀戮,溅血满长衢”等句,以对比手法揭露叛臣的残暴荒淫,极具冲击力。 2. 对比手法鲜明 :多处运用对比强化批判力度,如“义士皆痛愤”与“群小起异图”的忠奸对比,“列杻械”与“吹笙竽”的暴行与享...