此诗为杜甫晚年漂泊湖南时的抒怀之作,以舟中伏枕的病中状态为起点,追怀先贤、自伤身世,抒发羁旅困顿、病体侵凌的悲愁,兼叙漂泊生涯与萧索时局,本欲奉呈湖南亲友倾诉衷肠,因文本残断未竟全篇。
风疾舟中伏枕书怀三十六韵,奉呈湖南亲友
尚错雄鸣管,犹伤半死心。
圣贤名古邈,羁旅病年侵。
舟泊常依震,湖平早见参。
如闻马融笛,若倚仲宣襟。
故国悲寒望,群云惨岁阴。
水乡霾白屋,枫岸叠青岑。
郁郁冬炎瘴,濛濛雨滞淫。
鼓迎非祭鬼,弹落似鸮禽。
兴尽才无闷,愁来遽不禁。
生涯相汩没,时物自萧森。
疑惑尊中弩,淹留冠上簪。
牵裾惊魏帝,投阁为刘歆。
狂走终奚适,微才谢所钦。
吾安藜不糁,汝贵玉为琛。
乌几重重缚,鹑衣寸寸针。
哀伤同庾信,述作异陈琳。
十暑岷山葛,三霜楚户砧。
叨陪锦
简要说明
逐句注释
- 轩辕休制律,虞舜罢弹琴:轩辕即黄帝,相传命伶伦造律吕定音律;虞舜曾弹五弦琴作《南风》之歌。此处以圣王罢乐暗喻世乱音乖,盛世雅乐不再。
- 尚错雄鸣管,犹伤半死心:雄鸣管为古代律管乐器;错指错乱。句意为连宫廷乐律都已错乱,连琴瑟弦断的残伤都令人痛心,兼喻自身病体支离。
- 圣贤名古邈,羁旅病年侵:古邈即久远。圣贤之名早已远逝,自己漂泊羁旅,疾病逐年缠身。
- 舟泊常依震,湖平早见参:震为八卦之一,代指东方;参为参星,暮秋冬初傍晚见于西方。舟船停泊常靠东岸,湖面平静时早早望见参星。
- 如闻马融笛,若倚仲宣襟:马融为东汉经学家,曾吹笛作《长笛赋》;王粲字仲宣,建安七子之一,漂泊荆州时作《登楼赋》。此处以马融笛声、仲宣登楼自况,抒发乡思与漂泊之悲。
- 故国悲寒望,群云惨岁阴:故国指故乡或长安;岁阴指岁暮阴寒天气。遥望故乡,于寒天倍觉悲怆,群云密布,岁暮天气愈发凄惨。
- 水乡霾白屋,枫岸叠青岑:霾指昏暗迷蒙;白屋为贫士居所;青岑即青山。水乡迷蒙,贫屋被昏雾笼罩,枫香岸边层叠着青山。
- 郁郁冬炎瘴,濛濛雨滞淫:冬炎瘴指南方冬日仍有郁蒸的瘴气;滞淫指久雨不停。冬日瘴气郁结不散,细雨濛濛连绵不止。
- 鼓迎非祭鬼,弹落似鸮禽:当地蛮俗击鼓迎祭鬼神;鸮即猫头鹰,古人视为不祥之鸟。此处写所见当地习俗,或暗喻时局不祥。
- 兴尽才无闷,愁来遽不禁:兴致尽时才稍解烦闷,愁绪涌来却骤然难以抑制。
- 生涯相汩没,时物自萧森:汩没指沉沦漂泊;时物即时节景物。一生都在漂泊沉沦中消磨,周遭景物也一片萧条萧瑟。
- 疑惑尊中弩,淹留冠上簪:尊中弩即“杯弓蛇影”典故,指因病体多疑;冠上簪为仕宦标识,淹留指久留漂泊,未能辞官归乡。
- 牵裾惊魏帝,投阁为刘歆:牵裾指曹魏辛毗曾牵曹丕衣襟谏阻伐吴,代指直言敢谏;投阁指西汉扬雄受刘歆之子谋反牵连,投阁几死。此处借典故自伤曾因直言遭祸、受牵连困顿。
- 狂走终奚适,微才谢所钦:狂走指奔走求食谋生;奚适即何往。四处奔走终究无处可去,才疏学浅愧对亲友的钦慕。
- 吾安藜不糁,汝贵玉为琛:藜不糁指以野菜为食,无米为粥;琛为珍宝。我安于清贫食野菜,亲友们皆如美玉般珍贵。
- 乌几重重缚,鹑衣寸寸针:乌几为乌木几案,重重缚指家具破旧不堪;鹑衣指补丁摞补丁的衣衫,寸寸针指缝补多次。
- 哀伤同庾信,述作异陈琳:庾信晚年羁留北朝,常作哀伤故国之诗;陈琳为建安七子之一,文章雄健。自谓哀伤之情同庾信,而文章造诣不及陈琳。
- 十暑岷山葛,三霜楚户砧:十暑指在岷山漂泊十年,以葛衣度日;三霜指在楚地停留三年,听闻千家万户的捣衣声。
- 叨陪锦:残句未完,意为忝列陪同,后续内容缺失。
现代译文
轩辕黄帝早已停造律吕,虞舜也不再弹起五弦琴。
如今连乐律都已错乱,琴瑟残伤也令人痛心。
圣贤之名早已远逝,我漂泊羁旅,疾病逐年缠身。
舟船常停泊在东岸,湖面平静时早见参星挂空。
仿佛听见马融的笛声,又似倚着王粲的衣襟伤怀。
遥望故乡,寒天里倍觉悲怆,群云惨淡笼罩岁暮阴空。
水乡迷蒙,贫屋昏蒙在雾中,枫香岸边叠着青山万重。
冬日瘴气郁结不散,细雨濛濛连绵不止。
击鼓迎神是当地蛮俗,弹弓射下的恰似不祥之鸮。
兴致尽时才稍解烦闷,愁绪涌来却骤然难禁。
一生都在漂泊沉沦中消磨,周遭景物也一片萧森。
疑神疑鬼似杯弓蛇影,久滞漂泊仍未脱却仕宦羁绊。
曾像辛毗牵裾直谏,又似扬雄投阁受祸蒙尘。
四处奔走终究无处可去,才疏学浅愧对亲友的钦慕。
我安于清贫食野菜粥,亲友们皆如美玉般珍贵。
乌木几案缠了又缠,补丁衣衫缝了又缝。
哀伤之情同庾信一般,文章造诣却不及陈琳。
十年岷山穿葛衣度夏,三年楚地听捣衣声声。
忝列陪同(残句未完)……
创作背景
此诗为唐代宗大历五年(770年)杜甫晚年漂泊湖南时所作。当时杜甫自成都出峡后,辗转漂泊于荆湘之地,赴湖南投奔亲友,途中遭遇疾风,舟中伏枕抱病,遂写下此长篇排律,本欲向湖南亲友倾诉身世飘零、病困交加的悲苦,以及对时局的感伤,可惜文本未竟即告中断。
艺术赏析
- 用典繁密沉郁:全篇化用轩辕制律、虞舜弹琴、马融笛赋、王粲登楼、辛毗牵裾、扬雄投阁、庾信哀国、陈琳文章等数十个典故,多以古人自况,将身世之悲、仕宦之叹、时局之伤融于典故之中,尽显杜甫晚年“沉郁顿挫”的诗风。
- 情景交融造境:以“水乡霾白屋,枫岸叠青岑”“郁郁冬炎瘴,濛濛雨滞淫”等句,以冬日南方的阴沉萧索之景,烘托自身羁旅病困的悲凉心境,景与情浑然一体。
- 排律格律严谨:本为三十六韵的长篇排律,已存部分对仗工整,如“十暑岷山葛,三霜楚户砧”,以极简文字概括十年漂泊生涯,凝练厚重。
- 语言质朴厚重:全诗句式平实无华,以白描手法叙病况、写景物、抒情怀,无刻意雕琢之痕,却饱含晚年杜甫历经沧桑后的真挚情感。
常见问题
《风疾舟中伏枕书怀三十六韵,奉呈湖南亲友》的作者和朝代是什么?
《风疾舟中伏枕书怀三十六韵,奉呈湖南亲友》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。
《风疾舟中伏枕书怀三十六韵,奉呈湖南亲友》主要写了什么?
此诗为杜甫晚年漂泊湖南时的抒怀之作,以舟中伏枕的病中状态为起点,追怀先贤、自伤身世,抒发羁旅困顿、病体侵凌的悲愁,兼叙漂泊生涯与萧索时局,本欲奉呈湖南亲友倾诉衷肠,因文本残断未竟全篇。
《风疾舟中伏枕书怀三十六韵,奉呈湖南亲友》的创作背景是什么?
此诗为唐代宗大历五年(770年)杜甫晚年漂泊湖南时所作。当时杜甫自成都出峡后,辗转漂泊于荆湘之地,赴湖南投奔亲友,途中遭遇疾风,舟中伏枕抱病,遂写下此长篇排律,本欲向湖南亲友倾诉身世飘零、病困交加的悲苦,以及对时局的感伤,可惜文本未竟即告中断。
《风疾舟中伏枕书怀三十六韵,奉呈湖南亲友》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典繁密沉郁 :全篇化用轩辕制律、虞舜弹琴、马融笛赋、王粲登楼、辛毗牵裾、扬雄投阁、庾信哀国、陈琳文章等数十个典故,多以古人自况,将身世之悲、仕宦之叹、时局之伤融于典故之中,尽显杜甫晚年“沉郁顿挫”的诗风。 2. 情景交融造境 :以“水乡霾白屋,枫岸叠青岑”“郁郁冬炎瘴,濛濛雨滞淫”等句,以冬日南方的阴沉萧索之景,烘托自身羁旅病困的悲凉心境,景与情浑然...