丹青引赠曹将军霸

· 杜甫

将军魏武之子孙,于今为庶为清门。
英雄割据虽已矣,文彩风流犹尚存。
学书初学卫夫人,但恨无过王右军。
丹青不知老将至,富贵于我如浮云。
开元之中常引见,承恩数上南熏殿。
凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。
良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。
褒公鄂公毛发动,英姿飒爽来酣战。
先帝天马玉花骢,画工如山貌不同。
是日牵来赤墀下,迥立阊阖生长风。
诏谓将军拂绢素,意匠惨澹经营中。
斯须九重真龙出,一洗万古凡马空。
玉花却在御榻上,榻上庭前屹相向

简要说明

本诗为杜甫赠给唐代著名画家曹霸的七言歌行节选,先叙曹霸的曹魏宗室出身与当下寒素境遇,再赞其书画造诣与不慕名利的品格,重点描绘曹霸为唐玄宗绘制御马与凌烟阁功臣像的神妙技艺,寄寓了对唐王朝由盛转衰的叹惋,同时抒发了对艺术家纯粹匠心的推崇。

逐句注释

将军魏武之子孙,于今为庶为清门。
注释:魏武,即魏武帝曹操;曹霸为曹操后裔。庶,平民;清门,寒素门第。句意:曹将军您是魏武帝曹操的后代,如今却沦落为平民,门第清寒。

英雄割据虽已矣,文彩风流犹尚存。
注释:英雄割据,指曹操当年割据中原的霸业;已矣,完结、逝去。文彩风流,指曹氏家族的文学传承与名士风度。句意:当年英雄割据的霸业早已烟消云散,可曹氏家族的文采风流却依然流传。

学书初学卫夫人,但恨无过王右军。
注释:卫夫人,东晋著名女书法家卫铄,王羲之早年曾师从她学习书法;王右军,即王羲之,官至右军将军,为书圣。句意:您学习书法最初师从卫夫人,只遗憾没能超越王羲之的书法造诣。

丹青不知老将至,富贵于我如浮云。
注释:丹青,本指绘画颜料,代指绘画;化用《论语·述而》“发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至”,形容曹霸潜心绘画忘却衰老。又化用《论语·述而》“不义而富且贵,于我如浮云”,谓曹霸不慕富贵。句意:沉浸绘画竟忘了衰老将至,富贵于我如同天上浮云般轻淡无关。

开元之中常引见,承恩数上南熏殿。
注释:开元,唐玄宗李隆基的年号;引见,皇帝召见;南熏殿,唐代兴庆宫宫殿名,为帝王赏玩书画之处。句意:开元年间您常被皇帝召见,多次承恩登上南熏殿。

凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。
注释:凌烟,即凌烟阁,唐太宗为纪念功臣命阎立本绘画的阁楼;少颜色,指画像因年代久远褪色斑驳。开生面,使画像重获鲜活面貌,成语“别开生面”即出于此。句意:凌烟阁上的功臣画像早已褪色,您提笔重画,让它们重焕生机。

良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。
注释:进贤冠,唐代文官所戴的礼帽;大羽箭,唐代武将常用的带羽毛装饰的箭。句意:良相头戴进贤冠,猛将腰间挎着大羽箭。

褒公鄂公毛发动,英姿飒爽来酣战。
注释:褒公,指段志玄,封褒国公;鄂公,指尉迟敬德,封鄂国公,二人皆为凌烟阁二十四功臣。毛发动,形容画像中人物的毛发仿佛颤动,栩栩如生。句意:褒公、鄂公的毛发似在颤动,英姿飒爽,好似正驰骋酣战。

先帝天马玉花骢,画工如山貌不同。
注释:先帝,指唐玄宗李隆基;玉花骢,玄宗的御用名马。画工如山,形容画工数量极多;貌不同,指未能画出玉花骢的神韵。句意:先帝的御马玉花骢,多少画工都没能画出它的神韵。

是日牵来赤墀下,迥立阊阖生长风。
注释:赤墀,皇宫中红色的台阶;迥立,昂首挺立;阊阖,此处代指皇宫正门。句意:那日将马牵到皇宫的红阶之下,它昂首立在宫门前,自带飒飒长风。

诏谓将军拂绢素,意匠惨澹经营中。
注释:诏,皇帝下诏;拂绢素,展开作画的白绢。意匠惨淡经营,指艺术家精心构思、苦心创作,此语后世成为成语。句意:皇帝下诏让您展开白绢作画,您苦心构思,潜心经营。

斯须九重真龙出,一洗万古凡马空。
注释:斯须,片刻、须臾;九重,代指皇宫;真龙,比喻玉花骢的神骏不凡。句意:片刻之间,皇宫之中便画出了如真龙般的骏马,洗尽了万古以来凡马的平庸。

玉花却在御榻上,榻上庭前屹相向。
注释:御榻,皇帝的坐榻;屹相向,巍然相对而立。句意:画中的玉花骢立在御榻上,真实的玉花骢在庭前,二者巍然相对,难辨真假。

现代译文

曹将军您是魏武帝曹操的后裔,
如今却沦落为平民,门第清寒。
当年英雄割据的霸业早已烟消云散,
可曹氏家族的文采风流却依然流传。
您学书法最初师从卫夫人,
只遗憾没能超越王羲之的造诣。
沉浸绘画竟忘了衰老将至,
富贵于我如同天上浮云般轻淡无关。

开元年间您常被皇帝召见,
多次承恩登上南熏殿。
凌烟阁上的功臣画像早已褪色斑驳,
您提笔重画,让它们重焕鲜活容颜。
良相头戴文臣的进贤冠,
猛将腰间挎着武将的大羽箭。
褒公、鄂公的毛发似在颤动,
英姿飒爽,好似正驰骋酣战。

先帝的御马玉花骢,
多少画工都没能画出它的神韵。
那日将马牵到皇宫的红阶之下,
它昂首立在宫门前,自带飒飒长风。
皇帝下诏让您展开白绢作画,
您苦心构思,潜心经营。
片刻之间,皇宫之中便画出了如真龙般的骏马,
洗尽了万古以来凡马的平庸。

画中的玉花骢立在御榻上,
真实的玉花骢在庭前,
二者巍然相对,难辨真假。

创作背景

本诗创作于唐代宗大历元年(766),杜甫当时正漂泊夔州(今重庆奉节)。曹霸为唐代顶级画家,早年在开元盛世备受唐玄宗恩宠,曾绘制凌烟阁功臣像与御马玉花骢,安史之乱后流落民间,晚年穷困潦倒。杜甫此时也历经安史之乱,漂泊西南,借赠诗既赞颂曹霸高超的绘画技艺与不慕名利的品格,又通过曹霸前后境遇的对比,寄寓了对唐王朝由盛转衰的深沉叹惋,同时也暗含自身身世飘零的感慨。

艺术赏析

  1. 结构严谨,层层递进:全诗以曹霸的人生境遇与艺术成就为线索,先叙家世出身,再赞书画造诣,重点铺陈绘制功臣像与御马的场景,最后以真假难辨的画马意境收束,脉络清晰,重点突出。
  2. 用典自然,意蕴深厚:多处化用儒家经典与历史典故,如“富贵于我如浮云”化用《论语》,“意匠惨淡经营”成为后世文论常用成语,“开生面”更是演化为固定成语,既贴合主题又增添了文化厚度。
  3. 虚实结合,意境传神:通过对比画中马与真马的相对而立,营造出真假难辨的艺术意境,将曹霸画技的神妙推向极致,如“一洗万古凡马空”一句,以夸张的笔法凸显画作的超凡脱俗,极具震撼力。
  4. 语言雄浑,气势充沛:作为七言歌行体作品,语言既有古朴厚重的质感,又不失流畅明快的节奏,“英姿飒爽来酣战”“一洗万古凡马空”等句,笔力雄健,充满张力,尽显盛唐诗歌的雄浑气象,同时也融入了杜甫沉郁顿挫的个人风格。

常见问题

《丹青引赠曹将军霸》的作者和朝代是什么?

《丹青引赠曹将军霸》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。

《丹青引赠曹将军霸》主要写了什么?

本诗为杜甫赠给唐代著名画家曹霸的七言歌行节选,先叙曹霸的曹魏宗室出身与当下寒素境遇,再赞其书画造诣与不慕名利的品格,重点描绘曹霸为唐玄宗绘制御马与凌烟阁功臣像的神妙技艺,寄寓了对唐王朝由盛转衰的叹惋,同时抒发了对艺术家纯粹匠心的推崇。

《丹青引赠曹将军霸》的创作背景是什么?

本诗创作于唐代宗大历元年(766),杜甫当时正漂泊夔州(今重庆奉节)。曹霸为唐代顶级画家,早年在开元盛世备受唐玄宗恩宠,曾绘制凌烟阁功臣像与御马玉花骢,安史之乱后流落民间,晚年穷困潦倒。杜甫此时也历经安史之乱,漂泊西南,借赠诗既赞颂曹霸高超的绘画技艺与不慕名利的品格,又通过曹霸前后境遇的对比,寄寓了对唐王朝由盛转衰的深沉叹惋,同时也暗含自身身世飘零的感慨。

《丹青引赠曹将军霸》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构严谨,层层递进 :全诗以曹霸的人生境遇与艺术成就为线索,先叙家世出身,再赞书画造诣,重点铺陈绘制功臣像与御马的场景,最后以真假难辨的画马意境收束,脉络清晰,重点突出。 2. 用典自然,意蕴深厚 :多处化用儒家经典与历史典故,如“富贵于我如浮云”化用《论语》,“意匠惨淡经营”成为后世文论常用成语,“开生面”更是演化为固定成语,既贴合主题又增添了文化厚...