槿花

· 杨亿

宿雾初披縠,晨霞暂照梁。
千金经换笑,七驾未成章。
尘暗神妃襪,衣残侍史香。
深情传宝瑟,终古怨清湘。

简要说明

这首诗以槿花朝开暮落的短暂芳华为核心意象,借美人、神女的迟暮之态,抒发了美好事物易逝、盛年难再的深沉幽怨,兼具咏物与抒情的双重意蕴,是北宋西昆体咏物诗的典型之作。

逐句注释

  1. 宿雾初披縠:宿雾,隔夜的晨雾;披,舒展、散开;縠(hú),有皱纹的轻薄纱罗,此处以纱雾比喻晨雾的轻盈朦胧。句意:隔夜的晨雾刚刚舒展,如同轻绡般朦胧散开。
  2. 晨霞暂照梁:晨霞,清晨的霞光;梁,屋梁。句意:清晨的霞光短暂地映照在屋梁之上,极言时光短促。
  3. 千金经换笑:化用“千金买笑”典故(原指帝王为博美人一笑不惜重金),“经”意为已然、足以。句意:槿花的盛放如同美人嫣然一笑,值得用千金来换取。
  4. 七驾未成章:七驾,一说指帝王的七圣车驾,或指以极致排场铺陈的文辞;章,指诗文篇章。句意:即使极尽排场铺陈雅颂之辞,也难以描摹出槿花的绰约风姿。
  5. 尘暗神妃袜:神妃,指洛水女神宓妃(出自曹植《洛神赋》),此处以神妃喻槿花的高洁;袜,指洛神所穿的罗袜。句意:尘土暗掩了神妃的罗袜,喻指槿花凋零后芳华不再,踪迹被尘土遮蔽。
  6. 衣残侍史香:侍史,古代贵族家中的侍女,此处以侍史的残衣喻槿花凋零后遗落的花瓣;香,指槿花残留的香气。句意:残花之上还残留着昔日的香气,如同侍女衣衫上未尽的芬芳。
  7. 深情传宝瑟:宝瑟,饰有珍宝的弦乐器,此处以瑟声喻槿花的幽情。句意:槿花以残存的芳华,将深沉的情意寄托在宝瑟的弦声之中。
  8. 终古怨清湘:终古,自古、永远;清湘,湘江,此处化用湘妃(娥皇、女英)的典故(二人于舜帝死后泪洒竹枝,投湘江而死,成为湘水女神)。句意:这份幽怨如同湘妃的怨望,从古至今萦绕在湘江之畔,将槿花的迟暮之怨与湘妃的千古之悲融为一体。

现代译文

晨雾初散轻如纱,晓霞暂映屋梁斜。
一笑千金难比拟,七章难绘此风华。
尘埋神妃罗袜迹,香销侍史旧衣纱。
深情尽付宝瑟里,千古怨情满湘皋。

创作背景

杨亿是北宋西昆体诗派的核心代表,其诗讲究用典华丽、对仗精工,多以咏物寄情。这首《槿花》约作于北宋真宗、仁宗年间,诗人借槿花朝开暮落的自然特性托物言志,以美人、神女的迟暮之态,抒发对美好事物易逝的感伤,同时暗含自身仕途沉浮、盛年不再的身世之叹,契合西昆体“寄兴深微”的创作特点。

艺术赏析

  1. 用典精工:全诗多处化用古典典故,“千金换笑”“神妃”“侍史”“清湘”均与经典文本或历史传说相关,典故与槿花意象融为一体,不显堆砌,反而强化了幽微的幽怨情感,体现西昆体“用事密丽”的风格特点。
  2. 格律严谨:作为五言律诗,颔联“千金经换笑,七驾未成章”与颈联“尘暗神妃袜,衣残侍史香”均为工对,词性、平仄皆合格律要求,语言典雅工整,尽显西昆体的形式美感。
  3. 拟人托物:诗人将槿花拟人化为神妃、侍女,以“尘暗”“衣残”写其凋零之态,将花的短暂芳华与美人迟暮的命运相绑定,使咏物与抒情完美结合,既写出槿花的形态,又寄托了深沉的人生感慨。
  4. 意境幽微:全诗以晨雾、晓霞起笔,以清湘怨情收束,意象空灵朦胧,情感含蓄蕴藉,未直接抒发感伤,而是通过典故与拟人手法将幽怨之情融入物象之中,达到了“言有尽而意无穷”的艺术效果。

常见问题

《槿花》的作者和朝代是什么?

《槿花》的作者是杨亿,页面按宋作品展示。

《槿花》主要写了什么?

这首诗以槿花朝开暮落的短暂芳华为核心意象,借美人、神女的迟暮之态,抒发了美好事物易逝、盛年难再的深沉幽怨,兼具咏物与抒情的双重意蕴,是北宋西昆体咏物诗的典型之作。

《槿花》的创作背景是什么?

杨亿是北宋西昆体诗派的核心代表,其诗讲究用典华丽、对仗精工,多以咏物寄情。这首《槿花》约作于北宋真宗、仁宗年间,诗人借槿花朝开暮落的自然特性托物言志,以美人、神女的迟暮之态,抒发对美好事物易逝的感伤,同时暗含自身仕途沉浮、盛年不再的身世之叹,契合西昆体“寄兴深微”的创作特点。

《槿花》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典精工 :全诗多处化用古典典故,“千金换笑”“神妃”“侍史”“清湘”均与经典文本或历史传说相关,典故与槿花意象融为一体,不显堆砌,反而强化了幽微的幽怨情感,体现西昆体“用事密丽”的风格特点。 2. 格律严谨 :作为五言律诗,颔联“千金经换笑,七驾未成章”与颈联“尘暗神妃袜,衣残侍史香”均为工对,词性、平仄皆合格律要求,语言典雅工整,尽显西昆体的形式美...