故蕲州玉刑部阁老挽歌五首

· 杨亿

东观未绝笔,西垣俄解龟。
罢裁青纸诏,重入白云司。
流落成三黜,聊翩换一麾。
黄罔与滁上,应立去思碑。

简要说明

这首诗是组诗《故蕲州玉刑部阁老挽歌五首》中的一篇,以典雅凝练的笔触追述逝者的仕途起落与治绩生平,既叹惋其猝然离世、仕途戛然而止,又赞扬其深受百姓爱戴的德政,通篇饱含真挚的哀悼与追思之情。

逐句注释

  1. 东观未绝笔,西垣俄解龟
    东观:汉代宫廷藏书、修史的官署,后世多代指史馆、文翰类机构;绝笔:停笔修撰,此处指仍在任上从事文事工作。西垣:古代对中书省的雅称,因中书省位于宫城西侧得名;解龟:指解除官职,古代官印印钮多为龟形,“龟”代指官印,解印即卸任。俄:骤然、突然。
    句意:史馆的修撰工作尚未完成,中书省的官职却已骤然卸任。
  2. 罢裁青纸诏,重入白云司
    青纸诏:用青纸书写的机密朝廷诏令,唐代以后多为核心制敕文书,此处代指起草诏令的中书舍人之职。白云司:刑部的雅称,主流观点认为其源自古代刑狱官与“白云”意象的关联(一说源自汉郅都治狱典故),后世以之代指刑部官署。
    句意:不再亲拟朝堂的机密诏令,转而赴刑部担任刑狱相关官职。
  3. 流落成三黜,聊翩换一麾
    三黜:出自《论语·微子》“柳下惠为士师,三黜”,指多次被罢黜,喻仕途坎坷不顺。聊翩:同“翩翩”,形容轻快自在的样子,此处指赴任地方时的情景。一麾:代指出任地方长官,“麾”为地方官员的仪仗旌幡,后世以“一麾”指代外任州郡。
    句意:一生仕途多舛屡遭罢黜,最终翩然外任执掌蕲州一地。
  4. 黄罔与滁上,应立去思碑
    黄罔:疑为传抄讹误,结合背景当为“黄冈”(与蕲州相邻的黄州),或为逝者任官之地的泛称;滁上:指滁州。去思碑:官吏离任后,百姓为其树立的颂德碑,以表达思念与追慕之情。
    句意:在您治理过的黄罔、滁州一带,百姓早已为您立起了颂德的去思碑。

现代译文

史馆的修撰尚未收尾,
中书省的印绶却已骤然解下。
不再亲拟朝堂的青纸诏令,
转赴刑部重理刑狱的公务。
一生仕途坎坷屡遭罢黜,
最终翩然外任执掌一州。
在您治过的黄罔与滁州,
百姓早已立起颂德的碑碣。

创作背景

杨亿为北宋西昆体诗派核心代表诗人,此诗为悼念故友同僚的挽歌。“玉刑部阁老”当为一位曾历任史馆、中书省、刑部官职,后出为蕲州知州的北宋高阶官员,其仕途历经多次起落,治绩深受百姓认可。此诗当作于逝者去世之后,杨亿以组诗形式追念其生平,整体风格贴合西昆体典雅用事的创作特点。

艺术赏析

  1. 格律工整,结构严谨:全诗为标准五言律诗,颔联“罢裁青纸诏,重入白云司”与颈联“流落成三黜,聊翩换一麾”对仗工整,符合近体诗格律要求。全诗以逝者生平为脉络:首联点出猝然离世的遗憾,颔联叙写官职变迁,颈联慨叹仕途坎坷,尾联以百姓追思收束,层层递进逻辑清晰。
  2. 用典精切,典雅庄重:全诗多处化用古典典故,如“三黜”“去思碑”“解龟”等,既贴合逝者身份与经历,又契合挽歌肃穆典雅的氛围,体现了西昆体“以才学为诗”的典型特征,辞藻凝练厚重。
  3. 含蓄蕴藉,情寄叙事:全诗未直接抒发哀悼情绪,而是通过追述生平与治绩,将哀悼与敬意融入平实叙述之中,风格沉郁内敛,贴合挽歌的文体要求。

(注:“黄罔”一词存在传抄讹误争议,主流观点认为应为“黄冈”;“白云司”的典故来源亦有细微分歧,学界多以刑部雅说为共识。)

常见问题

《故蕲州玉刑部阁老挽歌五首》的作者和朝代是什么?

《故蕲州玉刑部阁老挽歌五首》的作者是杨亿,页面按宋作品展示。

《故蕲州玉刑部阁老挽歌五首》主要写了什么?

这首诗是组诗《故蕲州玉刑部阁老挽歌五首》中的一篇,以典雅凝练的笔触追述逝者的仕途起落与治绩生平,既叹惋其猝然离世、仕途戛然而止,又赞扬其深受百姓爱戴的德政,通篇饱含真挚的哀悼与追思之情。

《故蕲州玉刑部阁老挽歌五首》的创作背景是什么?

杨亿为北宋西昆体诗派核心代表诗人,此诗为悼念故友同僚的挽歌。“玉刑部阁老”当为一位曾历任史馆、中书省、刑部官职,后出为蕲州知州的北宋高阶官员,其仕途历经多次起落,治绩深受百姓认可。此诗当作于逝者去世之后,杨亿以组诗形式追念其生平,整体风格贴合西昆体典雅用事的创作特点。

《故蕲州玉刑部阁老挽歌五首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整,结构严谨 :全诗为标准五言律诗,颔联“罢裁青纸诏,重入白云司”与颈联“流落成三黜,聊翩换一麾”对仗工整,符合近体诗格律要求。全诗以逝者生平为脉络:首联点出猝然离世的遗憾,颔联叙写官职变迁,颈联慨叹仕途坎坷,尾联以百姓追思收束,层层递进逻辑清晰。 2. 用典精切,典雅庄重 :全诗多处化用古典典故,如“三黜”“去思碑”“解龟”等,既贴合逝者身份与...