译经惣持大师致宗之泗上礼塔

· 杨亿

早傳心印得衣珠,不学声闻证有馀。
犀柄屡登三殿讲,琅函新译五天书。
莲华塔下焚香去,竹箭波间解缆初。
随顺世缘无所住,经行宴坐自如如。

简要说明

这首七言律诗是北宋诗人杨亿为译经僧惣持大师所作的赠诗,赞颂了大师深厚的禅修造诣、译经弘法的功德,叙写了大师赴泗上礼塔的行迹,赞叹其随缘自在、安住真如的禅境,兼具佛教意蕴与文学美感。

逐句注释

早傳心印得衣珠:心印指禅宗以心传心的印证,即传法的信物与印证;衣珠出自《法华经》中藏于衣内的宝珠,比喻众生本自具足的清净佛性。此句谓大师早年便亲得禅宗心传,证得本具的佛性。
不学声闻证有馀:声闻指小乘佛教修行者,依佛陀声教悟道,仅证阿罗汉果的浅近境界。此句谓大师不屑于小乘的浅证,造诣远超声闻的余裕之境,指其修行已达大乘深境。
犀柄屡登三殿讲:犀柄指以犀牛角为柄的讲经拂子,代指讲经法器;三殿指宫廷帝王临听讲经的殿宇。此句谓大师多次持讲经法器,在宫廷三殿开坛说法。
琅函新译五天书:琅函指珍贵的经函,代指佛经;五天书指古印度五天竺传来的梵文佛经。此句谓大师新译就天竺传来的梵典佛经。
莲华塔下焚香去:莲华塔指以莲花庄严的佛塔,象征清净庄严。此句谓大师在佛塔前焚香礼拜。
竹箭波间解缆初:竹箭波指水流湍急如竹箭迅疾的江河水面;解缆初指刚解开船缆,准备乘船出发。此句叙写大师刚在水边解开缆绳,即将赴泗上礼塔。
随顺世缘无所住:无所住出自《金刚经》“应无所住而生其心”,指不执着于世间诸法。此句谓大师随顺世俗因缘,不执着尘俗牵绊。
经行宴坐自如如:经行指僧人行住经行(来回行走修禅;宴坐指静坐禅修;自如如指安住于真如本性,自在无碍。此句谓大师无论经行或宴坐,皆安住本真,自在洒脱。

现代译文

早年亲得禅宗心印,证得本具衣中宝珠,不屑小乘声闻的浅近证悟。
手持犀柄讲经法器,屡在宫廷三殿开坛说法;新译的经函中,写就天竺传来的梵典佛经。
刚在莲华佛塔前焚香礼拜,正于急流溪畔解开缆绳,即将乘船赴泗上礼塔。
随顺世俗因缘而不住于相,经行宴坐皆安住真如,自在洒脱。

创作背景

杨亿为北宋西昆体诗派核心诗人,官至翰林学士,活跃于宋真宗朝。此诗为赠译经僧惣持大师的赠诗,据诗题与内容推测,惣持大师当时正前往泗上(今江苏泗洪一带)礼佛塔,杨亿作此诗赞颂大师的禅修造诣、译经弘法功绩,并赞叹其随缘自在的禅境。北宋朝廷重视佛教译经事业,宫廷常举办官方讲经活动,诗中“三殿讲”正反映了当时宫廷讲经的史实。

艺术赏析

  1. **格律严谨规整:此诗为标准七言律诗,平仄、对仗皆合律诗规范。颔联“犀柄屡登三殿讲,琅函新译五天书与颈联“莲华塔下焚香去,竹箭波间解缆初对仗工整,词性、结构严整,符合律诗的格律要求。
  2. **用典典雅精当:全诗多处引用佛教经典典故,如“心印”“衣珠”“声闻”“无所住”“自如如”,分别出自禅宗、《法华经》《金刚经》等典籍,贴合赠僧诗的题材特色,体现西昆体“用典典雅”的风格。
  3. **意境兼具宗教意蕴与文学美感:诗中以“莲华塔”“琅函”“竹箭波”等意象营造出清净庄严的宗教氛围,又以“随顺世缘无所住”“自如如”的禅理,将僧人的修行境界与行迹结合,既赞颂了大师的译经弘法功绩,又传达出超脱世俗的禅悦境界,兼具文学美感与宗教内涵。
  4. **语言典雅庄重:整体语言贴合西昆体“典雅华丽、用典精当”的特色,无浅近直白之语,以典雅的佛教语汇与历史典故,契合赠僧诗的庄重典雅格调。

常见问题

《译经惣持大师致宗之泗上礼塔》的作者和朝代是什么?

《译经惣持大师致宗之泗上礼塔》的作者是杨亿,页面按宋作品展示。

《译经惣持大师致宗之泗上礼塔》主要写了什么?

这首七言律诗是北宋诗人杨亿为译经僧惣持大师所作的赠诗,赞颂了大师深厚的禅修造诣、译经弘法的功德,叙写了大师赴泗上礼塔的行迹,赞叹其随缘自在、安住真如的禅境,兼具佛教意蕴与文学美感。

《译经惣持大师致宗之泗上礼塔》的创作背景是什么?

杨亿为北宋西昆体诗派核心诗人,官至翰林学士,活跃于宋真宗朝。此诗为赠译经僧惣持大师的赠诗,据诗题与内容推测,惣持大师当时正前往泗上(今江苏泗洪一带)礼佛塔,杨亿作此诗赞颂大师的禅修造诣、译经弘法功绩,并赞叹其随缘自在的禅境。北宋朝廷重视佛教译经事业,宫廷常举办官方讲经活动,诗中“三殿讲”正反映了当时宫廷讲经的史实。

《译经惣持大师致宗之泗上礼塔》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨规整:此诗为标准七言律诗,平仄、对仗皆合律诗规范。颔联“犀柄屡登三殿讲,琅函新译五天书与颈联“莲华塔下焚香去,竹箭波间解缆初对仗工整,词性、结构严整,符合律诗的格律要求。 2. 用典典雅精当:全诗多处引用佛教经典典故,如“心印”“衣珠”“声闻”“无所住”“自如如”,分别出自禅宗、《法华经》《金刚经》等典籍,贴合赠僧诗的题材特色,体现西昆体“用典...