题促织二首

· 贾似道

玉绳低转过南楼,人在冰壶夜色幽。
湛湛露华凉似洗,啾啾蛩韵巧如讴。
絮叨高下恣情诉,断续悠扬不肯休。
叫彻五更寻隐处,自封门户共雌俦。

简要说明

这首七言律诗为咏物佳作,以秋深夜景为烘托,细致描摹了蟋蟀(促织)的鸣声特征与栖息习性,既勾勒出清冷幽寂的秋夜氛围,又将促织的形象写得鲜活灵动,兼具写景与咏物之妙。

逐句注释

  1. 玉绳低转过南楼:玉绳,星名,原指北斗玉衡星旁的两颗辅星,后泛指星斗;低转指星斗低垂移动,过南楼即越过南楼,点明此时已是深夜时分。
  2. 人在冰壶夜色幽:冰壶,原指盛冰的玉壶,此处比喻月色皎洁澄澈、夜色清凉明净;夜色幽即夜色清幽静谧。
  3. 湛湛露华凉似洗:湛湛,形容露水浓重深厚的样子;露华即露水;凉似洗极言秋夜露水的清冷,仿佛经水洗过一般。
  4. 啾啾蛩韵巧如讴:啾啾,蟋蟀鸣叫的声音;蛩韵即蟋蟀的鸣声;讴指歌唱、讴吟,此处将蟋蟀的鸣声比作精巧的歌调。
  5. 絮叨高下恣情诉:絮叨形容鸣声细碎繁密;高下指鸣声高低错落;恣情诉即肆意地倾诉心绪,以拟人手法赋予蟋蟀以人的情态。
  6. 断续悠扬不肯休:断续指鸣声时断时续;悠扬形容鸣声婉转悠长;不肯休即一直鸣叫不停歇。
  7. 叫彻五更寻隐处:叫彻五更指鸣叫到五更天,即天将亮未亮之时;寻隐处即寻找隐蔽的栖息之所。
  8. 自封门户共雌俦:自封门户指蟋蟀自行掘好洞穴作为栖息之处;雌俦即雌性蟋蟀伴侣,俦指同伴、伴侣。

现代译文

玉绳星低垂掠过南楼,我置身于冰壶般澄澈的夜色之中。
浓重的露水凉得像被洗濯过一般,啾啾的蟋蟀鸣声,精巧得如同讴吟的歌调。
高低错落的叫声肆意倾诉着心绪,断断续续、悠扬婉转,不肯停歇。
直叫到五更天,方才寻到隐蔽之处,封好门户,与雌蟋蟀相伴相守。

创作背景

贾似道为南宋晚期权相,雅好博物,尤爱斗蟋蟀,曾著《促织经》系统总结蟋蟀的养殖、辨识与斗玩之法。此诗应为其秋夜闲居时,目睹清寂夜色、听闻蟋蟀长鸣,有感而作,既描摹秋夜景物,又细致刻画促织的形态与习性,是其咏物闲作的代表之一。

注:贾似道历史上以误国权臣形象著称,此诗仅为其个人咏物作品,本解析不涉政治评价。

艺术赏析

  1. 形神兼备的咏物手法:全诗紧扣“促织”展开,既描摹其鸣声特征(啾啾、絮叨、断续悠扬),又刻画其栖息习性(叫彻五更、自封门户伴雌),将蟋蟀的形象写得鲜活逼真,兼顾外形描摹与神态刻画。
  2. 情景交融的意境营造:首联以“玉绳”“南楼”“冰壶夜色”等意象勾勒出清冷幽深的秋夜背景,颔联以“湛湛露华”强化秋夜的清寒氛围,为蟋蟀的出场铺垫了静谧的环境,使景与物融为一体。
  3. 拟人与比喻的修辞运用:将蟋蟀鸣声比作“巧如讴”,又以“恣情诉”“不肯休”赋予其人的情感与情态,将促织的鸣叫写得富有情思,避免了咏物诗的刻板生硬。
  4. 格律工整的律诗体式:此诗为标准七言律诗,整体平仄协调,首句入韵,颔联、颈联均有宽对(如“湛湛露华”对“啾啾蛩韵”),符合宋诗的格律规范,体现了古典律诗的形式美感。

常见问题

《题促织二首》的作者和朝代是什么?

《题促织二首》的作者是贾似道,页面按宋作品展示。

《题促织二首》主要写了什么?

这首七言律诗为咏物佳作,以秋深夜景为烘托,细致描摹了蟋蟀(促织)的鸣声特征与栖息习性,既勾勒出清冷幽寂的秋夜氛围,又将促织的形象写得鲜活灵动,兼具写景与咏物之妙。

《题促织二首》的创作背景是什么?

贾似道为南宋晚期权相,雅好博物,尤爱斗蟋蟀,曾著《促织经》系统总结蟋蟀的养殖、辨识与斗玩之法。此诗应为其秋夜闲居时,目睹清寂夜色、听闻蟋蟀长鸣,有感而作,既描摹秋夜景物,又细致刻画促织的形态与习性,是其咏物闲作的代表之一。 注:贾似道历史上以误国权臣形象著称,此诗仅为其个人咏物作品,本解析不涉政治评价。

《题促织二首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 形神兼备的咏物手法 :全诗紧扣“促织”展开,既描摹其鸣声特征(啾啾、絮叨、断续悠扬),又刻画其栖息习性(叫彻五更、自封门户伴雌),将蟋蟀的形象写得鲜活逼真,兼顾外形描摹与神态刻画。 2. 情景交融的意境营造 :首联以“玉绳”“南楼”“冰壶夜色”等意象勾勒出清冷幽深的秋夜背景,颔联以“湛湛露华”强化秋夜的清寒氛围,为蟋蟀的出场铺垫了静谧的环境,使景与物融...