临江仙・昨夜扁舟沙外舣

· 米友仁

昨夜扁舟沙外舣,淮山微雨初晴。
断云飞过月还明。
一天风露重,人在玉壶清。
水际不知何许是,遥林辨微青。
醉迷归梦强凌。
谁言东去雁,解寄此时情。

简要说明

这首词以夜泊淮河岸边的所见所感为核心,描绘了雨后初晴的江淮月夜清景,借澄澈静谧的夜景抒发了词人羁旅漂泊的孤寂之感与怀归思亲的愁绪,风格淡远清旷。

逐句注释

昨夜扁舟沙外舣,淮山微雨初晴。
断云飞过月还明。
一天风露重,人在玉壶清。
水际不知何许是,遥林辨微青。
醉迷归梦强凌。
谁言东去雁,解寄此时情。

  1. 扁舟:小船;:停船靠岸。句意:昨夜小船停泊在淮河岸边的沙滩边。
  2. 淮山:淮河沿岸的山峦;初晴:刚停止降雨,天气转晴。句意:淮河两岸的山峦刚经一场微雨,初转晴明。
  3. 断云:零散飘移的云片;月还明:月亮重新恢复明亮。句意:几片残云飘过天际,月亮又变得皎洁光明。
  4. 一天:满天;风露重:夜间的风露清寒浓重;玉壶:此处以玉壶比喻澄澈明净的天地月色,亦暗指月色如水般清润宜人。句意:满天风露都带着清寒的厚重感,我置身其间,仿佛处在玉壶一般澄澈清净的世界中。
  5. 水际:水边;何许:何处。句意:临水眺望,竟茫然不知自己身在何处。
  6. 遥林:远处的树林;辨微青:只能隐约辨出树林淡青色的轮廓。句意:远处的树林,只能隐约分辨出一抹淡青的色泽。
  7. 注:通行本此句多作“醉迷归梦强欹倾”,欹倾意为歪斜不稳,“强凌”或为传抄脱误。句意:醉意朦胧中归梦恍惚,身形难持,难以安稳。
  8. 解寄:能够寄传;此时情:指羁旅漂泊中的孤寂怀归之情。句意:谁说向东飞去的大雁,能够替我寄传此刻的满怀情思?

现代译文

昨夜小船系泊在沙滩岸边,
淮河山峦刚经微雨,初转晴明。
几片残云飘过天际,月亮复又皎洁光明。
满天风露清寒深重,
我置身其间,如在玉壶般澄澈的世界里。
临水眺望,竟不知身在何处,
远处的树林,只隐约辨出一抹淡青。
醉意朦胧里归梦飘摇,身形难稳,
谁曾说向东飞去的大雁,能替我寄传此时的满怀情思?

创作背景

米友仁为北宋书画家米芾之子,宋代著名词人、画家,世称“小米”,其山水画创“米家山水”一派,以淡墨点染、意境清旷著称。他一生多宦游漂泊,辗转于江淮等地。这首《临江仙》当是其夜泊淮河岸边时所作,学界多认为此词创作于其晚年漂泊江淮的羁旅途中,整体风格与其绘画审美相契合,淡远自然,无刻意雕琢之痕。

艺术赏析

  1. 格律合规:此词为《临江仙》正体,双调六十字,前后段各五句、三平韵,平仄协调,音韵和谐,读来朗朗上口。
  2. 意象精妙:全词选取扁舟、淮山、微雨、断云、明月、风露、玉壶、遥林、归雁等意象,勾勒出一幅清寂澄澈的江淮月夜图。其中“人在玉壶清”一句以玉壶喻天地月色,既写出环境的澄澈清净,又暗合词人内心的淡远孤寂,意象浑然天成。
  3. 借景抒情,含蓄寄慨:上片全绘夜景,以清寂的景物烘托词人独处舟中的孤寂心境;下片由景入情,先写临水茫然的羁旅之思,再以“醉迷归梦”点出怀归之意,最后以“谁言东去雁,解寄此时情”的设问收束,将无人可寄的惆怅与怀归之愁含蓄道出,不直接抒情而情韵悠长。
  4. 风格契合:全词语言淡远自然,无刻意雕琢之语,与米友仁“米家山水”的淡逸审美一脉相承,以极简的笔墨营造出深远的意境,体现了宋代文人词清旷淡远的典型风格。

常见问题

《临江仙・昨夜扁舟沙外舣》的作者和朝代是什么?

《临江仙・昨夜扁舟沙外舣》的作者是米友仁,页面按宋作品展示。

《临江仙・昨夜扁舟沙外舣》主要写了什么?

这首词以夜泊淮河岸边的所见所感为核心,描绘了雨后初晴的江淮月夜清景,借澄澈静谧的夜景抒发了词人羁旅漂泊的孤寂之感与怀归思亲的愁绪,风格淡远清旷。

《临江仙・昨夜扁舟沙外舣》的创作背景是什么?

米友仁为北宋书画家米芾之子,宋代著名词人、画家,世称“小米”,其山水画创“米家山水”一派,以淡墨点染、意境清旷著称。他一生多宦游漂泊,辗转于江淮等地。这首《临江仙》当是其夜泊淮河岸边时所作,学界多认为此词创作于其晚年漂泊江淮的羁旅途中,整体风格与其绘画审美相契合,淡远自然,无刻意雕琢之痕。

《临江仙・昨夜扁舟沙外舣》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律合规 :此词为《临江仙》正体,双调六十字,前后段各五句、三平韵,平仄协调,音韵和谐,读来朗朗上口。 2. 意象精妙 :全词选取扁舟、淮山、微雨、断云、明月、风露、玉壶、遥林、归雁等意象,勾勒出一幅清寂澄澈的江淮月夜图。其中“人在玉壶清”一句以玉壶喻天地月色,既写出环境的澄澈清净,又暗合词人内心的淡远孤寂,意象浑然天成。 3. 借景抒情,含蓄寄慨 :...