这首宋代小令是赏春咏物兼记宴饮的词作。开篇以江畔奇花起笔,铺展春日江楼的清丽景致与宴饮场景,以江梅的素雅反衬眼前花酒的浓艳,抒发了宴饮时的闲适愉悦与对春景的赏爱之情。
临江仙・槛外奇葩江外种
画楼晴日敛云峰。
佛香来海岸,蜀锦荐灯笼。
今夜那忧杀风景,酒花来斗妖浓。
江梅冷淡避春风。
明朝来纵赏,应醉绮罗丛。
简要说明
逐句注释
槛外奇葩江外种,娇春未减革呈红。
1. 槛外:栏杆之外。奇葩:奇异珍贵的花卉。江外:江边江畔。此句意为:栏杆外的奇异花卉,栽种在江畔岸边。
2. 娇春:明媚娇艳的春日。此处“革呈红”疑似输入笔误,结合文意推测应为“逞红”,指花朵展露红艳色泽。此句意为:春日的娇艳风姿丝毫未减,繁花正舒展着艳红的色彩。画楼晴日敛云峰。
画楼:绘有彩绘装饰的楼阁。敛云峰:收束如云峰般的云霭,形容晴日里云气收敛,天地清朗。此句意为:晴朗的日子里,彩绘楼阁前的云气如同收尽了云峰,天色澄澈。佛香来海岸,蜀锦荐灯笼。
佛香:佛前焚烧的香烛烟气。海岸:此处指临江江岸。蜀锦:四川地区出产的精美丝织品。荐:铺陈、陈列。此句意为:佛殿的香烟从江边飘来,蜀锦铺陈装点着盏盏灯笼。今夜那忧杀风景,酒花来斗妖浓。
那忧:即“何忧”,不必担忧。杀风景:败坏兴致、煞风景。酒花:席间的美酒(或指酒面泛起的泡沫)。妖浓:妖艳浓丽。此句意为:今夜何必担心败了兴致?席间的美酒与江畔繁花,正争相斗艳,尽显浓艳妖娆。江梅冷淡避春风。
江梅:江边生长的梅花。冷淡:素雅清淡。避春风:避开春日暖风,形容江梅因素雅而不与浓艳春景争艳。此句意为:江边的梅花素雅清淡,仿佛避开了这热烈的春风。明朝来纵赏,应醉绮罗丛。
明朝:明日。纵赏:尽情观赏。绮罗丛:双关语,既指繁花似锦的花丛,也可指身着绮罗的佳人群中。此句意为:明日前来尽情观赏,定当沉醉在这绮罗簇拥的花丛与佳人之间。
现代译文
栏杆外那株奇异的花卉,栽种在江畔岸边。明媚的春日里,它的红艳风姿丝毫未减。
晴朗的日子里,彩绘楼阁前的云气收尽,如敛去了云峰。佛殿的香烟从江边飘来,蜀锦铺陈,装点着盏盏灯笼。
今夜何必担心败坏兴致?席间的美酒与江畔繁花,正争相斗艳,尽显妖娆浓丽。
江边的梅花素雅清淡,仿佛避开了这热烈的春风。
明日再来尽情观赏,定当沉醉在这绮罗簇拥的花丛与佳人之间。
创作背景
葛胜仲为北宋末南宋初词人,字鲁卿,湖州归安(今浙江湖州)人,官至吏部侍郎。这首词的具体创作时间暂无确切史料记载,从内容来看,应为作者春日与友人或同僚宴饮于临江楼阁时所作,席间观赏江畔奇花,见楼前景致清丽、宴饮氛围热闹,遂作此词记录宴饮赏春的雅兴,展现了宋代士大夫阶层的闲适生活与审美情趣。
艺术赏析
- 结构章法:全词以“春景”与“宴饮”双线交织。上阕先点出江畔奇葩,继写晴日江楼的清朗景致,再以佛香、蜀锦灯笼点明宴饮的雅致环境,层层铺展场景;下阕先写宴饮的畅快兴致,再以江梅的素雅反衬眼前花酒的浓艳,最后以“明朝纵赏”收束,余韵悠长。
- 表现手法:运用反衬手法,以“江梅冷淡避春风”的清寂,反衬眼前花酒的妖浓,突出春日宴饮的热烈氛围;双关手法的运用,“绮罗丛”既指繁花也指佳人,拓宽了意境层次,兼具写景与言情的双重意趣。
- 格律与语言:此词严格贴合《临江仙》正体格律,双调六十字,前后段各五句、三平韵,平仄协调,对仗工整,如“佛香来海岸,蜀锦荐灯笼”词性相对、意境相合。语言清丽流畅,既有写景的细腻生动,又有宴饮场景的热闹鲜活,整体基调明快愉悦,尽显宋代文人赏春宴饮的闲适雅趣。
常见问题
《临江仙・槛外奇葩江外种》的作者和朝代是什么?
《临江仙・槛外奇葩江外种》的作者是葛胜仲,页面按宋作品展示。
《临江仙・槛外奇葩江外种》主要写了什么?
这首宋代小令是赏春咏物兼记宴饮的词作。开篇以江畔奇花起笔,铺展春日江楼的清丽景致与宴饮场景,以江梅的素雅反衬眼前花酒的浓艳,抒发了宴饮时的闲适愉悦与对春景的赏爱之情。
《临江仙・槛外奇葩江外种》的创作背景是什么?
葛胜仲为北宋末南宋初词人,字鲁卿,湖州归安(今浙江湖州)人,官至吏部侍郎。这首词的具体创作时间暂无确切史料记载,从内容来看,应为作者春日与友人或同僚宴饮于临江楼阁时所作,席间观赏江畔奇花,见楼前景致清丽、宴饮氛围热闹,遂作此词记录宴饮赏春的雅兴,展现了宋代士大夫阶层的闲适生活与审美情趣。
《临江仙・槛外奇葩江外种》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构章法 :全词以“春景”与“宴饮”双线交织。上阕先点出江畔奇葩,继写晴日江楼的清朗景致,再以佛香、蜀锦灯笼点明宴饮的雅致环境,层层铺展场景;下阕先写宴饮的畅快兴致,再以江梅的素雅反衬眼前花酒的浓艳,最后以“明朝纵赏”收束,余韵悠长。 2. 表现手法 :运用反衬手法,以“江梅冷淡避春风”的清寂,反衬眼前花酒的妖浓,突出春日宴饮的热烈氛围;双关手法的运用...