这首宋词描绘了新建成的娱老小亭旁的秋日宴饮雅集场景,以溪畔金菊、夜宴红烛等意象烘托氛围,既展现了宴饮的闲适欢愉,又以“不负承明”暗合仕宦职守,整体格调明快雅致,兼具生活意趣与士大夫的担当情怀。
浪淘沙・娱老小亭新
丹垩初匀。
万枝金菊绕溪滨。
折向华堂遮醉眼,聊用娱宾。
红烛夜香辰。
广坐生春。
月波新酿入芳尊。
好向花前拚烂醉,不负承明。
简要说明
逐句注释
- 娱老小亭新:娱老小亭,专为家人老小休憩娱乐所建的亭子;新,刚落成。
- 丹垩初匀:丹垩,指涂饰墙壁的红漆与白垩,泛指亭台的粉刷装饰;初匀,刚粉刷均匀,形容亭台修缮一新。
- 万枝金菊绕溪滨:金菊,黄色的菊花;溪滨,溪水边。描写小亭周边溪岸遍植黄菊的雅致景致。
- 折向华堂遮醉眼,聊用娱宾:华堂,华丽的厅堂,此处指宴饮的场所;遮醉眼,折取菊枝暂遮醉意朦胧的视线;聊用,姑且用来;娱宾,款待宾客。
- 红烛夜香辰:红烛,宴饮所用的照明蜡烛;夜香,夜间燃点的熏香;辰,时辰,代指夜间宴饮的时刻。
- 广坐生春:广坐,宽敞的坐席,代指众多赴宴的宾客;生春,营造出如春日般热烈欢快的氛围。
- 月波新酿入芳尊:月波,一说指月光如水波荡漾,亦有说法为宋代名酒“月波酒”;新酿,新酿制的美酒;芳尊,精致的酒杯,代指美酒。
- 好向花前拚烂醉,不负承明:好向,正好在;拚烂醉,甘愿痛饮至酩酊大醉;不负,不辜负;承明,即承明庐,汉代官员值宿的官署,后世代指朝廷官署,此处代指作者的仕宦职守。
现代译文
新筑的娱老小亭刚落成,
丹漆白垩粉刷得匀净鲜亮。
溪岸边万株黄菊迎风绽放,
折来菊枝设于华堂,暂遮醉眼,
姑且用它来款待座上宾朋。
红烛摇曳,夜香轻袅的良夜,
满座笑语融融,春意盎然。
新酿美酒倾入雕花酒杯,月色如波漾入盏中。
只管在菊前痛饮到酩酊大醉,
莫要辜负这仕宦生涯的快意与担当。
创作背景
葛胜仲为北宋末至南宋初词人,历任地方州县官职,后入朝任秘书少监、国子司业等职。此词应是其在任期间,于新建成的私家小亭设宴款待宾朋时所作。结合“金菊”“新酿”的秋日意象,可推断创作于秋季;词中“娱老小”“娱宾”的表述,体现出作者宴饮之余的闲适生活,“承明”则表明其仍在仕宦途中,兼具私人雅集与公务之余的松弛心境。
艺术赏析
- 格律合规:此词为《浪淘沙》正体,双调五十四字,上下片各五句四平韵,平仄协调,音韵流畅。上下片结句“折向华堂遮醉眼,聊用娱宾”与“好向花前拚烂醉,不负承明”均为七字带三字分句,对仗工整,节奏明快。
- 意象营造:选取新亭、丹垩、金菊、溪滨、红烛、夜香、新酿、月波等意象,以秋日实景烘托宴饮氛围,“万枝金菊绕溪滨”的清雅与“红烛夜香辰”的热烈形成对比,雅致中不失温暖。“月波新酿”一句将月色与美酒结合,视觉与味觉交融,意境空灵优美。
- 情感层次:全词先写新亭落成的景致,再叙宴饮的欢乐,最后以“不负承明”收束,将个人宴饮的闲适与士大夫的仕宦责任感自然结合,避免了单纯宴饮的浮靡,提升了词作的格调。
- 语言特色:用词浅白雅致,无晦涩典故,兼具生活化与文学性,“广坐生春”以比拟手法写出宴饮的热闹氛围,“拚烂醉”直白地抒发了宴饮的尽兴之情,情感真挚自然。
常见问题
《浪淘沙・娱老小亭新》的作者和朝代是什么?
《浪淘沙・娱老小亭新》的作者是葛胜仲,页面按宋作品展示。
《浪淘沙・娱老小亭新》主要写了什么?
这首宋词描绘了新建成的娱老小亭旁的秋日宴饮雅集场景,以溪畔金菊、夜宴红烛等意象烘托氛围,既展现了宴饮的闲适欢愉,又以“不负承明”暗合仕宦职守,整体格调明快雅致,兼具生活意趣与士大夫的担当情怀。
《浪淘沙・娱老小亭新》的创作背景是什么?
葛胜仲为北宋末至南宋初词人,历任地方州县官职,后入朝任秘书少监、国子司业等职。此词应是其在任期间,于新建成的私家小亭设宴款待宾朋时所作。结合“金菊”“新酿”的秋日意象,可推断创作于秋季;词中“娱老小”“娱宾”的表述,体现出作者宴饮之余的闲适生活,“承明”则表明其仍在仕宦途中,兼具私人雅集与公务之余的松弛心境。
《浪淘沙・娱老小亭新》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规 :此词为《浪淘沙》正体,双调五十四字,上下片各五句四平韵,平仄协调,音韵流畅。上下片结句“折向华堂遮醉眼,聊用娱宾”与“好向花前拚烂醉,不负承明”均为七字带三字分句,对仗工整,节奏明快。 2. 意象营造 :选取新亭、丹垩、金菊、溪滨、红烛、夜香、新酿、月波等意象,以秋日实景烘托宴饮氛围,“万枝金菊绕溪滨”的清雅与“红烛夜香辰”的热烈形成对比,...