这首词为宴饮即兴之作,以细腻笔触描摹宴席上的珍馐美馔与雅乐助兴,随后笔锋一转抒发对往昔盛景不再的淡淡怅惘,末句以醉墨题壁的疏狂之态收束。全作既见宴饮的闲适欢娱,又暗含岁月流逝的感伤,格调清丽疏朗,兼具雅趣与真情。
浣溪沙
盘里明珠芡实香。
尊前堆雪脍丝长。
何妨羌管奏伊凉。
翠葆重生无复日,白波不酹有如江。
壁间醉墨任淋浪。
尊前堆雪脍丝长。
何妨羌管奏伊凉。
翠葆重生无复日,白波不酹有如江。
壁间醉墨任淋浪。
简要说明
逐句注释
- 盘里明珠芡实香:盘中盛放的芡实(俗称鸡头米,水生草本植物的成熟种子)饱满莹润如明珠,散发着清冽香气。明珠,此处比喻芡实的形态色泽。
- 尊前堆雪脍丝长:酒杯(尊,通“樽”)前摆放着切得细长雪白的脍(细切的肉羹或肉片),堆起如积雪一般。堆雪,形容脍肉的洁白莹润;脍丝,指切细的肉缕。
- 何妨羌管奏伊凉:不妨让羌笛(古代西部少数民族传入的管乐器)吹奏《伊州》《凉州》两首唐代大曲(合称“伊凉”,多为边塞题材的乐曲)。此处以古曲增添宴饮的古雅意趣。
- 翠葆重生无复日:翠葆本指帝王车驾上以翠鸟羽毛装饰的车盖,此处代指往昔的显贵盛景或美好时光,如今这样的光景再也无法重现。无复日,不再有这样的日子。
- 白波不酹有如江:白波可指酒液泛起的白色波纹,也可代指江水;酹,指将酒洒在地上以祭奠。此处意为:不必以酒洒地相酹,眼前的白波(酒或江水)浩渺如江,暗含无须刻意追怀过往之意。
- 壁间醉墨任淋浪:任由我在墙壁上挥毫题字,醉后泼墨挥洒自如。淋浪,形容笔墨酣畅、淋漓挥洒的样子。
现代译文
盘中芡实莹润如明珠,阵阵清香萦绕席间。
席前堆起雪白的细切肉缕,纤长柔软。
何妨让羌笛吹奏起《伊州》《凉州》的古曲。
翠色华盖般的盛景难再重现,往日风光已成过往。
不必以酒酹祭,眼前白波浩渺,恰似江涛流淌。
任由我在壁间醉笔淋漓,挥洒疏狂。
创作背景
葛胜仲为北宋末至南宋初词人,历官国子祭酒、中书舍人等职,晚年多闲适宴饮之作。此词未明确创作年份,据内容推测,应为作者某次官宴或私宴的即兴之作:席间面对珍馐雅乐,酒酣耳热之际,有感于岁月流逝、盛景难再,遂醉后题壁抒怀,既记录宴饮之乐,又暗含对过往的淡淡怅惘,整体体现出宋代文人宴集时的雅趣与心境。
艺术赏析
- 格律合规,韵致和谐:此词严格遵循《浣溪沙》词牌格律,上下片各三句,以平声韵(香、长、凉、江、浪)贯穿,读来朗朗上口,音韵悠扬。
- 意象鲜活,比喻精妙:开篇以“明珠”喻芡实,“堆雪”喻脍丝,将视觉与嗅觉结合,精准描摹出宴席上的珍馐美态,画面感十足。
- 用典自然,意蕴深厚:“伊凉”二字借用唐代边塞大曲,既贴合宴饮的雅集氛围,又暗合宋代文人好古的审美趣味,为词作增添了历史厚重感。
- 情感转折,疏放有致:上片全写眼前宴饮之景,下片先以“翠葆重生无复日”抒发出对过往的怅惘,随即以“白波不酹有如江”化解感伤,最后以“壁间醉墨任淋浪”的疏狂之态收束,将宴饮的闲适、岁月的感伤与文人的疏放融为一体,情感层次丰富自然。
- 语言清丽,格调疏朗:全词语句平易自然,无晦涩典故,既保留了宋词的雅洁之美,又不失生活化的灵动,体现出葛胜仲词作“清丽雅正”的典型风格。
常见问题
《浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《浣溪沙》的作者是葛胜仲,页面按宋作品展示。
《浣溪沙》主要写了什么?
这首词为宴饮即兴之作,以细腻笔触描摹宴席上的珍馐美馔与雅乐助兴,随后笔锋一转抒发对往昔盛景不再的淡淡怅惘,末句以醉墨题壁的疏狂之态收束。全作既见宴饮的闲适欢娱,又暗含岁月流逝的感伤,格调清丽疏朗,兼具雅趣与真情。
《浣溪沙》的创作背景是什么?
葛胜仲为北宋末至南宋初词人,历官国子祭酒、中书舍人等职,晚年多闲适宴饮之作。此词未明确创作年份,据内容推测,应为作者某次官宴或私宴的即兴之作:席间面对珍馐雅乐,酒酣耳热之际,有感于岁月流逝、盛景难再,遂醉后题壁抒怀,既记录宴饮之乐,又暗含对过往的淡淡怅惘,整体体现出宋代文人宴集时的雅趣与心境。
《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规,韵致和谐 :此词严格遵循《浣溪沙》词牌格律,上下片各三句,以平声韵(香、长、凉、江、浪)贯穿,读来朗朗上口,音韵悠扬。 2. 意象鲜活,比喻精妙 :开篇以“明珠”喻芡实,“堆雪”喻脍丝,将视觉与嗅觉结合,精准描摹出宴席上的珍馐美态,画面感十足。 3. 用典自然,意蕴深厚 :“伊凉”二字借用唐代边塞大曲,既贴合宴饮的雅集氛围,又暗合宋代文人好古...