文定题范氏壁次韵

· 胡寅

四海兵戈里,一家风雨中。
逢人问消息,策杖去西东。
历数前朝乱,何曾扫地空。
山居自有药,时对主人翁。

简要说明

这首南宋五言律诗是胡寅题于范氏居所壁间的次韵之作,以质朴直白的语言,记述了乱世中辗转流离的境遇,反思历代战乱绵延不绝的现实,同时抒发了暂居范氏山居时的淡然心境,兼具忧时伤世之思与避世安闲之趣。

逐句注释

  1. 四海兵戈里:四海,代指天下;兵戈,兵器,此处借指战争战乱。句意:整个天下都笼罩在战乱之中。
  2. 一家风雨中:风雨,一语双关,既指自然界的风雨天气,又喻指时局动荡、家国飘摇的艰难处境。句意:自家也深陷在动荡不安的风雨时局里。
  3. 逢人问消息:逢人,遇见过往行人;问消息,打听战乱中的各方音讯、亲友安危。句意:遇见路人便急切地打听时局与亲友的消息。
  4. 策杖去西东:策杖,拄着拐杖;去西东,指为躲避战乱而辗转奔波于各地。句意:拄着拐杖在东西各地辗转流离。
  5. 历数前朝乱:历数,一一细数;前朝,学界主流观点认为指向北宋末年至南宋初年的战乱更迭。句意:一一细数历代以来的战乱祸乱。
  6. 何曾扫地空:何曾,意为“怎么曾、从未”;扫地空,指彻底清除、荡然无存。句意:战乱的祸患何曾被彻底荡涤干净过?
  7. 山居自有药:山居,指范氏的山居居所;自有药,指山居可自给自足的草药,暗含避世隐居的生计基础。句意:这山居之中自有可供自给的草药。
  8. 时对主人翁:时,时常、常常;主人翁,指范氏居所的主人(身份未详,推测为避乱隐士或当地友人)。句意:时常能与范家主人相对晤谈。

现代译文

天下烽烟四起,一家飘摇风雨。
逢人便探问音讯,拄杖辗转东西。
细数前朝战乱,何曾祸患扫空?
山居自有草药,常与主人相对。

创作背景

胡寅为南宋初年官员、学者,北宋靖康之变后宋室南渡,宋金对峙局面形成,战乱仍频,民众流离失所。此诗为次韵之作,即依照范氏题于壁间的原诗韵脚创作,推测是胡寅避乱途中暂居范氏山居时所作,借题壁抒发乱世漂泊之苦,同时借山居的暂得安栖,表达对和平宁静生活的向往,暗含对时局动荡、战乱不息的深沉忧思。

艺术赏析

  1. 格律体式:此诗为标准五言律诗,严格遵循近体诗平仄、押韵规则,全诗以“中、东、空、翁”为韵脚(属平水韵一东韵部),对仗工整:首联、颔联均形成宽对,颈联虽对仗稍宽,但整体符合律诗结构范式,语言质朴无华,无刻意雕琢痕迹。
  2. 双关与对比:首联“风雨”一语双关,将自然天气与家国动荡融为一体,以“四海”的天下战乱与“一家”的个人流离形成对比,凝练凸显出乱世中个体的渺小与无助。
  3. 情感层次:全诗情感脉络清晰:开篇以“兵戈”“风雨”点出乱世背景,接着用“逢人问消息”“策杖去西东”刻画漂泊流离的窘迫;颈联转入历史反思,以反问句式感慨战乱绵延不绝,深化忧时之思;尾联笔锋一转,写山居暂得安栖的淡然,在忧世与安闲之间形成平衡,将个人境遇与历史反思融为一体。
  4. 浅白说理:颈联以浅白语言道出历史循环的感慨,体现宋诗“以文为诗”、说理自然的特点,不借繁复典故却意蕴深沉,将乱世漂泊的个人体验升华为对时代动荡的普遍思考。

常见问题

《文定题范氏壁次韵》的作者和朝代是什么?

《文定题范氏壁次韵》的作者是胡寅,页面按宋作品展示。

《文定题范氏壁次韵》主要写了什么?

这首南宋五言律诗是胡寅题于范氏居所壁间的次韵之作,以质朴直白的语言,记述了乱世中辗转流离的境遇,反思历代战乱绵延不绝的现实,同时抒发了暂居范氏山居时的淡然心境,兼具忧时伤世之思与避世安闲之趣。

《文定题范氏壁次韵》的创作背景是什么?

胡寅为南宋初年官员、学者,北宋靖康之变后宋室南渡,宋金对峙局面形成,战乱仍频,民众流离失所。此诗为 次韵之作 ,即依照范氏题于壁间的原诗韵脚创作,推测是胡寅避乱途中暂居范氏山居时所作,借题壁抒发乱世漂泊之苦,同时借山居的暂得安栖,表达对和平宁静生活的向往,暗含对时局动荡、战乱不息的深沉忧思。

《文定题范氏壁次韵》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律体式 :此诗为标准五言律诗,严格遵循近体诗平仄、押韵规则,全诗以“中、东、空、翁”为韵脚(属平水韵一东韵部),对仗工整:首联、颔联均形成宽对,颈联虽对仗稍宽,但整体符合律诗结构范式,语言质朴无华,无刻意雕琢痕迹。 2. 双关与对比 :首联“风雨”一语双关,将自然天气与家国动荡融为一体,以“四海”的天下战乱与“一家”的个人流离形成对比,凝练凸显出乱世...