这首诗为胡寅酬赠学佛友人蔡生迁居的和作,紧扣蔡生“学佛”的身份,化用杜甫与禅僧赞公的交往典故,以迁居后的日常起居为核心,既写友人新宅的简朴生活,又暗含安身立命、淡泊知足的禅理与处世态度,表达了对蔡生迁居的祝贺与随性自在的生活期许。
和蔡生迁居二首蔡学佛故用杜老与赞公故事蔡
一室未应忘洒扫,四邻聊复认亲疎。
荔蕉饷客还堪饱,笋蕨登盘莫原余。
有意相寻即扶杖,无烦赤足致双鱼。
简要说明
逐句注释
- 浮生何处不蘧庐:浮生,指虚浮不定的人生;蘧(qú)庐,出自《庄子·天运》,原指旅舍、临时寄居之所,此处喻人生如寄,无处不是暂栖之地。
- 且喜飘然乍卜居:飘然,轻捷自在的样子;卜居,选择居所,此处指蔡生刚完成迁居。
- 一室未应忘洒扫:一室,指居室;未应,不必、不应;句意:即便居室简陋,也不应忘记日常洒扫打理,暗含修身谨严之意。
- 四邻聊复认亲疎:亲疎(shū),即亲疏;句意:迁居之后,与邻里慢慢往来,姑且认清彼此的亲近与疏远。
- 荔蕉饷客还堪饱:荔蕉,荔枝与芭蕉(此处泛指南方时令蔬果);饷(xiǎng)客,招待宾客;还堪饱,足以让宾客饱足,写待客的简朴充足。
- 笋蕨登盘莫原余:笋蕨,竹笋与蕨菜,均为山野间的时令野菜;登盘,端上餐桌;“原”通“愿”,意为不要奢求多余之物,点明安于简朴的生活态度。
- 有意相寻即扶杖:相寻,前来探访;扶杖,拄杖而行;句意:若有意前来寻我,只管拄杖前来即可。
- 无烦赤足致双鱼:赤足,赤脚奔波传信;双鱼,出自古乐府《饮马长城窟行》“客从远方来,遗我双鲤鱼”,后成为书信的代称;句意:不必劳烦赤脚奔波来送信,暗含不拘俗礼、随性自在的禅家意趣。(注:诗题中“杜老与赞公故事”即杜甫与禅僧赞公的禅林交往,胡寅借此典故,将二人比作杜甫与赞公,暗合蔡生学佛的身份)
现代译文
人生本如寄,何处不是暂栖的旅舍?
可喜你飘然择地,刚落成新的居所。
即便一室简陋,也不该忘却洒扫打理,
迁居之后,与邻里慢慢认清亲疏。
荔枝芭蕉待客,足以让宾客饱足,
竹笋蕨菜端上盘,何须再奢求更多?
若有意前来寻我,只管拄杖而来,
不必劳烦赤脚传书,太费周折。
创作背景
胡寅为南宋高宗朝官员,因反对秦桧议和被贬,晚年闲居,心性淡泊,契合禅理。蔡生为其学佛友人,先作迁居诗,胡寅依韵和作此诗。诗题明确提及“用杜老与赞公故事”,以杜甫与禅僧赞公的禅林情谊为喻,既贴合蔡生学佛的身份,也暗合二人的忘年禅友之交,诗作整体围绕“安于寄世、淡泊知足”的心境展开,贴合胡寅晚年的处世状态与友人的学佛背景。
艺术赏析
- 格律对仗严谨:全诗为标准七言律诗,平仄合律,首句入韵,韵脚统一;颔联、颈联对仗工整,如“一室”对“四邻”、“洒扫”对“亲疏”,“荔蕉”对“笋蕨”、“饷客”对“登盘”,自然流畅无刻意雕琢之感。
- 用典贴切含蓄:多处用典紧扣主题与人物身份:以“蘧庐”喻人生寄居,契合禅家“诸法无我”的寄世观;以“双鱼”代指书信,又化用杜甫与赞公的典故,不突兀且意蕴深厚,暗合二人的禅友情谊。
- 语言质朴意境淡远:全诗以日常起居细节(洒扫、邻里、蔬果、传信)构建恬淡闲适的山居图景,无华丽辞藻,却于质朴中见真意,将禅理融入日常,传达出安于平淡、随性自在的处世境界。
- 情感温婉含蓄:诗作既含对友人迁居的祝贺,又以“莫原余”“无烦”等句传递出对友人淡泊心境的认同与期许,兼具人情温度与禅意哲思。
常见问题
《和蔡生迁居二首蔡学佛故用杜老与赞公故事蔡》的作者和朝代是什么?
《和蔡生迁居二首蔡学佛故用杜老与赞公故事蔡》的作者是胡寅,页面按宋作品展示。
《和蔡生迁居二首蔡学佛故用杜老与赞公故事蔡》主要写了什么?
这首诗为胡寅酬赠学佛友人蔡生迁居的和作,紧扣蔡生“学佛”的身份,化用杜甫与禅僧赞公的交往典故,以迁居后的日常起居为核心,既写友人新宅的简朴生活,又暗含安身立命、淡泊知足的禅理与处世态度,表达了对蔡生迁居的祝贺与随性自在的生活期许。
《和蔡生迁居二首蔡学佛故用杜老与赞公故事蔡》的创作背景是什么?
胡寅为南宋高宗朝官员,因反对秦桧议和被贬,晚年闲居,心性淡泊,契合禅理。蔡生为其学佛友人,先作迁居诗,胡寅依韵和作此诗。诗题明确提及“用杜老与赞公故事”,以杜甫与禅僧赞公的禅林情谊为喻,既贴合蔡生学佛的身份,也暗合二人的忘年禅友之交,诗作整体围绕“安于寄世、淡泊知足”的心境展开,贴合胡寅晚年的处世状态与友人的学佛背景。
《和蔡生迁居二首蔡学佛故用杜老与赞公故事蔡》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律对仗严谨 :全诗为标准七言律诗,平仄合律,首句入韵,韵脚统一;颔联、颈联对仗工整,如“一室”对“四邻”、“洒扫”对“亲疏”,“荔蕉”对“笋蕨”、“饷客”对“登盘”,自然流畅无刻意雕琢之感。 2. 用典贴切含蓄 :多处用典紧扣主题与人物身份:以“蘧庐”喻人生寄居,契合禅家“诸法无我”的寄世观;以“双鱼”代指书信,又化用杜甫与赞公的典故,不突兀且意蕴深...