这首词是典型的秋夜怀人之作,以初秋新凉的卧榻场景为切入点,通过描写辗转难眠、好梦被惊、极目远望却江水茫茫的细节,抒发了独处异乡或羁旅在外时,对远方亲友、恋人的深切思念与无从排遣的孤寂愁苦,情感淡雅真挚,意境清寂朦胧。
乌夜啼・不禁枕簟新凉
夜初长。
又是惊回好梦、叶敲窗。
江南望。
江北望。
水茫茫。
赢得一襟清泪、拌馀香。
简要说明
逐句注释
不禁枕簟新凉。
注释:不禁,承受不住、难以抵挡;枕簟(diàn),枕头与竹席,泛指卧具;新凉,初秋时节刚出现的凉意。此句以触觉切入,点明秋夜初至,卧席间已透出阵阵寒意,烘托出孤寂清冷的氛围。夜初长。
注释:入秋后昼短夜长,“初长”点明秋夜刚刚开始变长,暗示长夜漫漫、孤寂难捱。又是惊回好梦、叶敲窗。
注释:又是,表明此类情景已非首次,强化了愁绪的绵长;惊回,被惊醒;叶敲窗,风吹动树叶敲打窗棂,以动衬静,反衬出夜的寂静,也写出好梦被窗外声响打断的怅惘。江南望。
注释:极目眺望江南,此处“江南”当指思念之人的故乡或居所所在。江北望。
注释:望向江北,与上句“江南望”连用,极写诗人四处遥望、盼见所思之人的急切心情。水茫茫。
注释:江水浩渺迷茫,既是眼前实景,也象征着与所思之人之间的阻隔,写出望而不见的失落。赢得一襟清泪、拌馀香。
注释:赢得,落得、只换得;一襟清泪,满襟的泪水,极写悲恸之深;拌馀香,“拌”通“伴”,意为相伴;馀香,残留的香气,或指昔日与所思之人共处时遗留的香气,或指卧具上残留的旧香,将抽象的思念与具体的景物、气味结合,深化了孤寂思念的情感。
现代译文
初秋的凉意悄然浸透枕席,漫漫长夜才刚刚拉开序幕。窗外树叶被晚风卷动,簌簌敲打着窗棂,又一次将我从甜美的梦境中惊醒。我极目望向江南,又痴痴眺望江北,只见茫茫江水横亘眼前,渺无边际。到头来只落得满襟清泪,伴着残留的余香,在这寂静秋夜辗转难眠。
创作背景
杨无咎为宋代著名词人,号逃禅老人,其词风淡雅清空,多写闲情与离愁。关于这首词的具体创作时间与背景并无明确史料记载,学界普遍认为这是一首羁旅怀人之作:诗人大概率身处异乡,恰逢秋夜初至,因独处孤寂、思念远方的亲友或恋人而作,借秋夜萧瑟之景抒发了无从排遣的相思愁绪,整体情感内敛深沉。
艺术赏析
- 格律合规,韵致和谐:此词采用《乌夜啼》词牌,格律严谨,双调三十六字,前段三句三平韵,后段四句两仄韵、两平韵,韵脚转换自然,读来朗朗上口,兼具音乐美与文学性。
- 以景衬情,情景交融:开篇“枕簟新凉”以触觉切入,点明秋夜的清冷,直接烘托出诗人独处的孤寂;“叶敲窗”以动衬静,用细微的声响反衬夜的寂静,同时写出好梦被打断的怅惘;“水茫茫”既是实景,也象征着相思阻隔,将思念的落空具象化。
- 叠词强化情感:“江南望,江北望”两句叠用“望”字,极写诗人四处遥望、盼见所思之人的急切与徒劳,将思念的深沉与无奈推向高潮。
- 白描手法,淡雅含蓄:全词未用繁复典故,以白描手法勾勒秋夜怀人的场景,语言浅白质朴却情感真挚,将抽象的思念化为“一襟清泪”“拌馀香”等具体意象,意境清寂朦胧,尽显杨无咎淡雅清空的词风特色。
常见问题
《乌夜啼・不禁枕簟新凉》的作者和朝代是什么?
《乌夜啼・不禁枕簟新凉》的作者是杨无咎,页面按宋作品展示。
《乌夜啼・不禁枕簟新凉》主要写了什么?
这首词是典型的秋夜怀人之作,以初秋新凉的卧榻场景为切入点,通过描写辗转难眠、好梦被惊、极目远望却江水茫茫的细节,抒发了独处异乡或羁旅在外时,对远方亲友、恋人的深切思念与无从排遣的孤寂愁苦,情感淡雅真挚,意境清寂朦胧。
《乌夜啼・不禁枕簟新凉》的创作背景是什么?
杨无咎为宋代著名词人,号逃禅老人,其词风淡雅清空,多写闲情与离愁。关于这首词的具体创作时间与背景并无明确史料记载,学界普遍认为这是一首羁旅怀人之作:诗人大概率身处异乡,恰逢秋夜初至,因独处孤寂、思念远方的亲友或恋人而作,借秋夜萧瑟之景抒发了无从排遣的相思愁绪,整体情感内敛深沉。
《乌夜啼・不禁枕簟新凉》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规,韵致和谐 :此词采用《乌夜啼》词牌,格律严谨,双调三十六字,前段三句三平韵,后段四句两仄韵、两平韵,韵脚转换自然,读来朗朗上口,兼具音乐美与文学性。 2. 以景衬情,情景交融 :开篇“枕簟新凉”以触觉切入,点明秋夜的清冷,直接烘托出诗人独处的孤寂;“叶敲窗”以动衬静,用细微的声响反衬夜的寂静,同时写出好梦被打断的怅惘;“水茫茫”既是实景,也象...