此段内容出自《张协状元》,展现了戏曲中的一个场景。主要围绕婆(净角)的言语和行为展开,婆让自己宽心并提及张协,又说有隔岸村庄祭土神的邀请,体现出婆的市井气息和不安分的性格,同时也反映出戏曲中人物的互动。
同前换头
我婆且自宽心,张协为人恁底村,婆要镜,没时岂敢上婆门。
(净)拜辞君,我和伊今夜有人相请,隔岸村庄祭土神。
(未白)只为吃。
(净连唱)你道婆婆,怎地了脚头紧。
(末)好不安分!(末净下)(旦又唱)。
(净)拜辞君,我和伊今夜有人相请,隔岸村庄祭土神。
(未白)只为吃。
(净连唱)你道婆婆,怎地了脚头紧。
(末)好不安分!(末净下)(旦又唱)。
简要说明
逐句注释
- “我婆且自宽心,张协为人恁底村”:
- 字词:“恁底”,如此、这般;“村”,粗俗、鲁莽。
- 句意:我这老婆子暂且放宽心,张协这个人如此粗俗。
- “婆要镜,没时岂敢上婆门”:
- 字词:“没时”,没有机会的时候。
- 句意:我要是没有镜子给您,哪里敢到您门前来呢。
- “拜辞君,我和伊今夜有人相请,隔岸村庄祭土神”:
- 字词:“伊”,他或她,这里指代某人;“相请”,邀请。
- 句意:向您告辞了,我和他今夜有人邀请,是隔岸村庄祭祀土神的活动。
- “你道婆婆,怎地了脚头紧”:
- 字词:“脚头紧”,形容急切、不安分,这里指婆坐不住想去参加活动。
- 句意:你说这婆婆,怎么这么急切不安分呢。
现代译文
我这老婆子先放宽心吧,张协那家伙可太粗俗了。我要是没东西给您,哪敢到您这儿来呀。
向您告辞啦,我和他今晚有人邀请,是隔岸村子里祭祀土神呢。
你看这婆婆,咋这么坐不住呢。
创作背景
《张协状元》是中国南宋时期温州九山书会才人创作的戏文,是中国现存最早的南戏剧本。南宋时期,城市经济繁荣,市民阶层壮大,各种通俗文艺形式蓬勃发展,南戏就在这样的背景下产生。它以民间故事和日常生活为题材,用通俗易懂的语言和生动活泼的表演形式吸引观众。此段内容可能是在表演过程中,展现人物性格和推动情节发展的一部分。
艺术赏析
- 表现手法:
- 人物对话:通过人物之间的对话来推动情节发展和塑造人物形象。婆的话语体现出她的市井气和急于参加活动的心态,末角的回应则起到衬托和调侃的作用,使人物形象更加丰满。
- 口语化表达:使用了“恁底”“怎地了”等口语词汇,让语言更贴近生活,具有浓厚的民间色彩,符合南戏面向市民阶层的特点。
- 语言特色:语言通俗易懂,生动活泼,充满生活气息。如“脚头紧”这样的说法形象地描绘出婆的急切状态,使观众容易理解和产生共鸣。
- 情节作用:此段内容在整个戏曲情节中起到了承上启下的作用,既交代了婆的一些想法和事情,又引出了隔岸村庄祭土神这一事件,为后续情节发展埋下伏笔。