水龙吟・当年谁种官梅

· 杨无咎

当年谁种官梅,自开自落清无比。
一朝惊见,危亭岑立,繁华丛里。
知是贤侯,有难兄弟,素书时寄。
纵舞携如意,吟搔短发,无从诉、心中喜。
却对斜枝冷蕊。
似于人、不胜风味。
冰姿斜映朱唇浅破,欣然会意。
青子垂垂,翠阴密密,尤堪频憩。
待促禁近,邦人指点,作甘棠比。

简要说明

本词为咏物抒怀之作,以官署之梅为核心意象,既描摹梅树清雅挺拔的姿态,又借梅寄意:赞美友人(贤侯)与兄弟患难与共的情谊、其在地方的善政,同时寄寓对友人仕途顺遂、获朝廷擢升的美好期许,融咏物、怀人、颂美于一体,格调清雅真挚。

逐句注释

  1. 当年谁种官梅,自开自落清无比
    官梅:指官府或公共处所种植的梅树,亦常代指供官赏的梅品。清无比:形容梅的风姿清雅脱俗,无可比拟。句意:当年是谁种下这官署的梅树?它自开自落,清雅得无人能及。
  2. 一朝惊见,危亭岑立,繁华丛里
    危亭:高耸的亭子。岑立:如小山般矗立,形容梅树挺拔孤高的姿态。繁华丛里:指周围环绕着繁茂的春花,以繁花反衬梅的清寂。句意:忽然有一日惊然看见,在那高耸的亭边,梅树如小山般挺拔伫立,置身于一片繁花之中。
  3. 知是贤侯,有难兄弟,素书时寄
    贤侯:对地方长官的尊称,此处指作者的友人或同僚。有难兄弟:指兄弟间患难与共、情谊深厚。素书:此处代指亲友间往来的书信。句意:便知是贤侯您,与兄弟患难与共,时常寄来书信互通音讯。
  4. 纵舞携如意,吟搔短发,无从诉、心中喜
    如意:古代文人宴饮或把玩的吉祥器物,此处代指宴饮游乐的场景。搔短发:化用杜甫《春望》“白头搔更短”之典,形容欣喜或思虑时的情态。句意:纵然携着如意起舞,吟诗时搔着短发,也无法完全诉说这满心的欢喜。
  5. 却对斜枝冷蕊
    斜枝冷蕊:指梅树斜生的枝条与清冷的花蕊,代指眼前的梅景。句意:如今对着这斜出的花枝、清冷的花蕊。
  6. 似于人、不胜风味
    不胜风味:指梅的姿态仿佛对人有着难以言说的意趣与韵味。句意:它仿佛对着人,有着说不尽的风雅情致。
  7. 冰姿斜映朱唇浅破,欣然会意
    冰姿:形容梅树冰清玉洁的高洁姿态。朱唇浅破:以美人朱唇微启比喻梅苞初绽的娇美形态。欣然会意:指作者与眼前梅景心意相通,亦暗含与友人的情谊默契。句意:冰洁的身姿斜映着,如同美人朱唇微启,我欣然与这景致会心相契。
  8. 青子垂垂,翠阴密密,尤堪频憩
    青子:指尚未成熟的青梅。垂垂:低垂的样子。翠阴密密:形容梅树翠绿的树荫浓密繁盛。憩:休憩赏玩。句意:青涩的梅子垂挂枝头,翠绿的树荫浓密成片,最适合频频来此休憩赏景。
  9. 待促禁近,邦人指点,作甘棠比
    促禁近:指希望友人被擢升为宫廷近侍之职(禁近指帝王身边的禁地,代指帝王近臣)。邦人:指地方百姓。甘棠比:化用《诗经·召南·甘棠》典故,召公曾在甘棠树下听政理政,后人怀念其德政而保护甘棠树,后世以“甘棠”比喻地方官的善政与德望。句意:只盼您能早日被提拔为宫廷近臣,届时百姓定会指点称颂,将您比作那甘棠树下的召公。

现代译文

当年是谁种下这官署的梅树?
它自开自落,清雅得无可比拟。
忽然有一日惊然看见:
在高耸的亭边,梅树如小山般挺拔,
伫立在一片繁茂的花丛之中。
便知是贤侯您,与兄弟患难与共,
时常寄来书信互通音讯。
纵然携着如意起舞,吟诗时搔着短发,
也无法完全诉说这满心的欢喜。
如今对着这斜出的花枝、清冷的花蕊,
它仿佛对着人,有着说不尽的风雅情致。
冰洁的身姿斜映着,如同美人朱唇微启,
我欣然与这景致会心相契。
青涩的梅子垂挂枝头,翠绿的树荫浓密成片,
最适合频频来此休憩赏景。
只盼您能早日被提拔为宫廷近臣,
届时百姓定会指点称颂,
将您比作那甘棠树下的召公。

创作背景

杨无咎为南宋著名咏物词人,擅长以细腻笔触描摹物象并寄寓情志。本词具体创作年份与所赠“贤侯”的具体身份学界暂无定论,主流观点认为:此词为作者观赏官署梅树时触景生情之作,“贤侯”当为一位在地方任职且颇有善政的友人,作者既赞美其与兄弟的深厚情谊,又以梅树的清雅品格喻其高洁德行,同时寄寓对友人获朝廷擢升、仕途顺遂的美好祝愿。

艺术赏析

  1. 咏物与抒情融为一体:全词以官梅为核心线索,上阕由梅起兴,引出对友人的感念;下阕描摹梅之姿态,再转入对友人的期许,将梅的清雅高洁与友人的德才品性相呼应,实现了咏物与怀人颂美的自然融合,情景交融,格调清雅。
  2. 用典自然贴切:多处化用古典典故,如“搔短发”化用杜甫《春望》之句,赋予欣喜情态以文学底蕴;“甘棠比”取自《诗经》,将百姓对贤侯的称颂具象化,既贴合主题,又增添了词作的厚重感。
  3. 意象生动传神:以“冰姿”“冷蕊”“朱唇浅破”等意象精准描摹梅的姿态,将梅树的清寂与娇美结合,既符合梅的物性,又赋予其美人般的灵动意趣,强化了咏物的感染力。
  4. 格律严谨,结构层层递进:本词契合《水龙吟》词牌正体格律,平仄协调,对仗工整(如“青子垂垂,翠阴密密”)。结构上由初见梅树的惊喜,到感念友人,再到描摹梅景,最后寄寓期许,层层铺展,脉络清晰,情感真挚自然。

常见问题

《水龙吟・当年谁种官梅》的作者和朝代是什么?

《水龙吟・当年谁种官梅》的作者是杨无咎,页面按宋作品展示。

《水龙吟・当年谁种官梅》主要写了什么?

本词为咏物抒怀之作,以官署之梅为核心意象,既描摹梅树清雅挺拔的姿态,又借梅寄意:赞美友人(贤侯)与兄弟患难与共的情谊、其在地方的善政,同时寄寓对友人仕途顺遂、获朝廷擢升的美好期许,融咏物、怀人、颂美于一体,格调清雅真挚。

《水龙吟・当年谁种官梅》的创作背景是什么?

杨无咎为南宋著名咏物词人,擅长以细腻笔触描摹物象并寄寓情志。本词具体创作年份与所赠“贤侯”的具体身份学界暂无定论,主流观点认为:此词为作者观赏官署梅树时触景生情之作,“贤侯”当为一位在地方任职且颇有善政的友人,作者既赞美其与兄弟的深厚情谊,又以梅树的清雅品格喻其高洁德行,同时寄寓对友人获朝廷擢升、仕途顺遂的美好祝愿。

《水龙吟・当年谁种官梅》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 咏物与抒情融为一体 :全词以官梅为核心线索,上阕由梅起兴,引出对友人的感念;下阕描摹梅之姿态,再转入对友人的期许,将梅的清雅高洁与友人的德才品性相呼应,实现了咏物与怀人颂美的自然融合,情景交融,格调清雅。 2. 用典自然贴切 :多处化用古典典故,如“搔短发”化用杜甫《春望》之句,赋予欣喜情态以文学底蕴;“甘棠比”取自《诗经》,将百姓对贤侯的称颂具象化,...