德清孙氏和乐秀明堂

· 牟𪩘

人生致足乐,莫如令兄弟。
绰绰而有裕,其中自春意。
龟溪有二孙,能笃友于义。
同居五十载,阖门数百指。
几微无间言,轮囷有和气。
粤从鸿雁散,惟恐棠棣废。
欲拘古道回,兹事良非易。
亦既成新居,始得遂初志。
和乐揭高扁,秀明屹对峙。
怡然两白发,埙篪伯仲氏。
子孙皆雍睦,闾里亦顺悌。
复如无事时,难得真可贵。
唐史传孝义,颇记张刘李。
迹其屡易世,往往干戈际。
义风不少衰,大书乃无妞。
嗟哉广明后,旌命曾弗至。

简要说明

这首五言古诗为宋代牟𪩘为德清孙氏兄弟二人营建和乐、秀明二堂所作,纪实咏赞孙氏家族五十年同居共财、和睦孝义的事迹,赞扬了孙氏兄弟友爱的家风,感慨乱世中孝义之风的难得,借唐代孝义家族的典故对比,寄寓了对和睦孝义的社会理想。

逐句注释

人生致足乐,莫如令兄弟。
注释:致足乐:达到极致的快乐;令兄弟:指兄弟和睦无间,此处特指兄弟和睦贤良。句意:人生最值得欣慰的快乐,莫过于兄弟和睦无间。

绰绰而有裕,其中自春意。
注释:绰绰而有裕:宽裕舒缓、富足从容;春意:喻指和睦融洽的温情暖意。句意:兄弟间相处宽裕从容,自然洋溢着春日般的温情。

龟溪有二孙,能笃友于义。
注释:龟溪:地名,在今浙江德清境内;二孙:指德清孙氏兄弟二人;:深厚;友于义:即兄弟友爱,语出《尚书·君陈》“友于兄弟,后以“友于”代指兄弟情谊。句意:龟溪地方有孙氏兄弟二人,能坚守深厚的兄弟情义。

同居五十载,阖门数百指。
注释:同居:共同居住;阖门:全家;数百指:指数百口人,古代以“指”代指人口。句意:兄弟二人一同居住五十年,全家共有数百口人。

几微无间言,轮囷有和气。
注释:几微:细微琐事;无间言:没有隔阂与怨言;轮囷:本指盘曲厚重的样子,此处形容家族和睦融洽的浓厚氛围;和气:和睦祥和的风气。句意:哪怕细微琐事也毫无隔阂怨言,满门都洋溢着和睦祥和的气息。

粤从鸿雁散,惟恐棠棣废。
注释::发语词,无实义;鸿雁散:古人以鸿雁喻兄弟,此处指兄弟离散或战乱分离;棠棣废:《诗经·小雅·棠棣》为歌咏兄弟情谊的经典篇目,此处喻兄弟情谊荒废。句意:自从遭遇战乱兄弟离散之后,只恐怕兄弟间的情谊就荒废了。

欲拘古道回,兹事良非易。
注释::信守、遵循;古道:古代兄弟和睦的道义;兹事:指恢复兄弟和睦的局面;良非易:实在不容易。句意:想要信守古道,恢复兄弟和睦的局面,这件事实在不容易。

亦既成新居,始得遂初志。
注释:亦既:已经;遂初志:实现当初的心愿。句意:如今已经建成新居,终于得以实现当初想要兄弟和睦的心愿。

和乐揭高扁,秀明屹对峙。
注释:和乐秀明:指孙氏兄弟所建二堂之名;揭高扁:悬挂高大的匾额;屹对峙:高耸地相对而立。句意:“和乐”匾额高悬于堂上,“秀明”楼宇也高耸地相对而立。

怡然两白发,埙篪伯仲氏。
注释:怡然:安适自得的样子;两白发:指两位白发苍苍的兄弟;埙篪:古代两种合奏和谐的乐器,常用来比喻兄弟和睦;伯仲氏:指兄弟二人。句意:两位白发苍苍的兄弟安适自得,如同埙篪合奏般和睦融洽。

子孙皆雍睦,闾里亦顺悌。
注释:雍睦:和睦融洽;闾里:乡里;顺悌:指邻里间孝顺长辈、友爱兄弟的风气。句意:子孙们都和睦相处,乡里邻里也都崇尚孝顺友爱。

复如无事时,难得真可贵。
注释:复如:又如同;无事时:指太平无事的旧日时光。句意:又如同太平无事的旧日时光,这份和睦情谊实在难得而可贵。

唐史传孝义,颇记张刘李。
注释:唐史:指《新唐书》《旧唐书;张刘李:指唐代以孝义闻名的家族,如张公艺九世同居、刘君良四世同居、李日知以孝友著称。句意:唐代史书中记载孝义事迹,曾记录了张、刘、李等家族的孝义故事。

迹其屡易世,往往干戈际。
注释::考察、推究;屡易世:经历多次改朝换代;干戈际:战乱时期。句意:考察他们历经多次改朝换代,往往都处于战乱纷纷的年代。

义风不少衰,大书乃无妞。
注释:义风:孝义的风气;不少衰:丝毫没有衰减;大书:指被史书大力记载;:疑为“媿(愧)”的讹误,意为无愧,即名实相符。句意:孝义的风气丝毫没有衰减,被史书大力记载而名实相符。

嗟哉广明后,旌命曾弗至。
注释:嗟哉:感叹词;广明:唐僖宗年号(880年),此时正值黄巢起义,天下大乱;旌命:朝廷表彰孝义家族的诏令;曾弗至:未曾到达。句意:可叹啊,自从广明年间之后,朝廷的表彰诏令竟未曾降临到孙氏家族。

现代译文

人生在世最堪乐,莫过兄弟和睦间。
相处宽裕自从容,阖家洋溢春意暖。
德清龟溪有孙氏,兄弟情深义笃厚。
同居相守五十载,阖门百口共一家。
细微琐事无嫌隙,满门和气融融。
昔日曾遭离散苦,唯恐兄弟情谊衰。
欲复古道兄弟睦,此事谈何容易。
如今新居落成日,终遂平生愿。
“和乐”匾额高悬堂,“秀明”楼宇相对立。
两位白发老兄弟,怡然自得,埙篪相和。
子孙辈辈皆雍睦,乡里邻里皆顺悌。
恍如太平无事时,这份和睦,实乃难得又可贵。
唐史曾记孝义事,张刘李三家事迹载史册。
回看他们历经数代,多处于战乱纷纷时。
孝义家风未曾衰,史书记载皆无愧。
可叹广明之后,朝廷旌表诏令竟未曾到孙氏家。

创作背景

牟𪩘为宋末元初浙东学者,著有《陵阳先生集》。德清孙氏兄弟二人同居共财五十载,家族和睦孝义闻名乡里,牟𪩘听闻其事迹后,为其所建的和乐、秀明二堂作此诗。宋末正值宋元易代之际,战乱频仍,兄弟离散、家族败落的情况屡见不鲜,诗人借此诗赞扬孙氏孝义家风,对比唐代孝义家族的事迹,同时感慨乱世中孝义之风难以维系,叹息朝廷未对孙氏这样的孝义家族给予旌表,寄寓了对和睦孝义的社会理想。

艺术赏析

  1. **结构严谨,层层递进:开篇先点明兄弟和睦为人生至乐,奠定全诗情感基调;接着叙写孙氏家族的事迹,再以唐史典故对比,最后抒发感慨,章法清晰,情感真挚。
  2. 用典贴切自然:多处运用“友于义、棠棣、埙篪等经典意象,既贴合主题,又增添了文学性与文化底蕴;结尾提及唐代张、刘、李等孝义家族的典故,将孙氏家族的孝义事迹与历史典范相呼应,增强了诗歌的厚重感。
  3. 语言质朴平实:全诗以白描手法叙写孙氏家族的和睦事迹,未用过多华丽辞藻,情感真挚自然,兼具纪实性与咏赞性。
  4. 韵律和谐:此诗为五言古体,句式整齐,部分句子如“子孙皆雍睦,闾里亦顺悌”对仗工整,富有节奏感。
  5. 情感深沉厚重:诗人身处宋末乱世,将孙氏家族的和睦与当时的战乱背景形成对比,抒发了对孝义之风的推崇与对朝廷旌表缺失的叹息,情感深沉。
  6. 注:“大书乃无妞”中“妞”为传抄讹误,学界多认为应为“媿(愧)”,意为名实相符,此处已按学界主流观点予以说明。

常见问题

《德清孙氏和乐秀明堂》的作者和朝代是什么?

《德清孙氏和乐秀明堂》的作者是牟𪩘,页面按宋作品展示。

《德清孙氏和乐秀明堂》主要写了什么?

这首五言古诗为宋代牟𪩘为德清孙氏兄弟二人营建和乐、秀明二堂所作,纪实咏赞孙氏家族五十年同居共财、和睦孝义的事迹,赞扬了孙氏兄弟友爱的家风,感慨乱世中孝义之风的难得,借唐代孝义家族的典故对比,寄寓了对和睦孝义的社会理想。

《德清孙氏和乐秀明堂》的创作背景是什么?

牟𪩘为宋末元初浙东学者,著有《陵阳先生集》。德清孙氏兄弟二人同居共财五十载,家族和睦孝义闻名乡里,牟𪩘听闻其事迹后,为其所建的和乐、秀明二堂作此诗。宋末正值宋元易代之际,战乱频仍,兄弟离散、家族败落的情况屡见不鲜,诗人借此诗赞扬孙氏孝义家风,对比唐代孝义家族的事迹,同时感慨乱世中孝义之风难以维系,叹息朝廷未对孙氏这样的孝义家族给予旌表,寄寓了对和睦孝义的社会...

《德清孙氏和乐秀明堂》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构严谨,层层递进:开篇先点明兄弟和睦为人生至乐,奠定全诗情感基调;接着叙写孙氏家族的事迹,再以唐史典故对比,最后抒发感慨,章法清晰,情感真挚。 2. 用典贴切自然 :多处运用“友于义、棠棣、埙篪等经典意象,既贴合主题,又增添了文学性与文化底蕴;结尾提及唐代张、刘、李等孝义家族的典故,将孙氏家族的孝义事迹与历史典范相呼应,增强了诗歌的厚重感。 3. 语...