此词描绘了清晓时分女子们斗百草的场景,有遗珥坠簪的热闹,也有夭桃盛开、雏禽啼叫的自然之景,最后表达了女子睹景后内心的烦恼情绪。
同前换头
清晓,侍婢不惜千金,相呼斗百草。
遗珥坠簪,(合)蹙着千秋,不禁笑语声高。
(后)夭桃,遍开浑若烧空,雏禽时叫。
睹景处,觉得奴心烦恼。
(外)。
遗珥坠簪,(合)蹙着千秋,不禁笑语声高。
(后)夭桃,遍开浑若烧空,雏禽时叫。
睹景处,觉得奴心烦恼。
(外)。
简要说明
逐句注释
- “清晓,侍婢不惜千金,相呼斗百草”:
- 字词:“清晓”,清晨;“斗百草”,古代民间游戏,参与者比赛谁认识的草种类多、谁的草更奇特等。
- 句意:清晨,侍婢们毫不在意钱财,相互呼喊着去玩斗百草的游戏。
- “遗珥坠簪,(合)蹙着千秋,不禁笑语声高”:
- 字词:“遗珥坠簪”,指在游戏过程中女子们的耳环掉落、发簪遗落;“蹙着千秋”,这里“千秋”可能是一种发型,蹙着可能指头发有些凌乱;“合”,可能是戏曲演唱中的合唱提示。
- 句意:(女子们在游戏中)耳环掉落、发簪遗落,头发有些凌乱,忍不住欢声笑语声音高昂。
- “(后)夭桃,遍开浑若烧空,雏禽时叫”:
- 字词:“夭桃”,艳丽的桃花;“浑若”,好像;“后”,可能是戏曲演唱中的提示,指后续独唱。
- 句意:艳丽的桃花到处盛开,好像要把天空都烧着了,幼鸟不时啼叫。
- “睹景处,觉得奴心烦恼”:
- 字词:“睹景”,看到景色;“奴”,古代女子自称。
- 句意:看到这些景色的地方,觉得我内心烦恼。
现代译文
清晨时分,侍婢们不顾钱财,
相互呼喊着去玩斗百草的游戏。
游戏中耳环掉落、发簪遗落,
头发有些凌乱,忍不住欢声笑语高昂。
艳丽的桃花到处盛开,
好像要把天空都烧着,幼鸟不时啼叫。
看到这些景色,我内心满是烦恼。
创作背景
《张协状元》是中国南宋时期的一部戏曲作品,作者无名氏。南宋时期,城市经济繁荣,市民阶层壮大,戏曲艺术得到了极大的发展。这部作品以书生张协的故事为主线,包含了众多的唱段和场景描写。此词所在场景可能是描绘剧中女子们在特定环境下的活动和心境,具体创作时间虽难以精确,但反映了南宋时期民间生活场景和戏曲创作的风貌。
艺术赏析
- 表现手法:
- 动静结合:前半部分描写女子们斗百草的热闹场景,是动态描写,如“相呼斗百草”“笑语声高”;后半部分描写夭桃盛开、雏禽啼叫的自然景色,是静态与动态结合的描写,动静搭配,使画面更加丰富生动。
- 借景抒情:结尾处通过描写美丽的自然景色,引出女子内心的烦恼,以乐景衬哀情,更突出了女子情绪的低落。
- 语言特色:语言较为通俗易懂,符合戏曲面向大众的特点,如“遗珥坠簪”“笑语声高”等表述,生动地展现了场景和人物状态。
- 意境营造:先营造出一种充满活力、欢快的游戏场景,接着展现出艳丽的桃花和啼叫的雏禽构成的美好自然画面,最后陡然一转,引入女子的烦恼情绪,使整首词的意境有了起伏和变化,给人留下深刻的印象。