这首词是北宋元宵灯宴的宴饮之作,以细腻笔触铺叙汴京元宵之夜霜月与银灯交辉的盛景,刻画车马游人如织、灯火如红莲盛放的繁华气象,描摹少年俊彦的风姿,将人间宴饮比作神仙聚会,抒发了对眼前盛景的赞叹、对太平时世的庆幸,以及对美好春光的珍惜之情。
宴琼林・霜月和银灯
爱东风、已暖绮罗香,竞走去来车马。
红莲万斛,开尽处、长安一夜。
少年郎、两两桃花面,有馀光相借。
因甚灵山在此,是何人、能运神化。
对景便作神仙会,恐云轩且驾。
思曾待、龙楼俯览,笑声远、洞天飞斝。
向东来、尤幸时如故,群芳未开谢。
简要说明
逐句注释
- 霜月和银灯,乍送目楼台,星汉高下:
霜月:皎洁如霜的月色,此处指元宵之夜的明月。和:交相辉映。银灯:指元宵夜的彩饰华灯。乍:刚、才。送目:极目远望。星汉高下:银河高低错落,此处形容灯月交辉,将夜空映照得如同银河洒落人间,光影错落有致。 - 爱东风、已暖绮罗香,竞走去来车马:
爱:此处为词人的真切观感。东风:春风,点明元宵时节的节令。绮罗:华贵的丝织品,代指身着华服的游春仕女。香:仕女衣上的熏香。竞走:争相往来,形容车马行人络绎不绝。 - 红莲万斛,开尽处、长安一夜:
红莲万斛:极言莲花造型的彩灯数量极多,如同万斛红莲盛放。开尽:处处点亮,遍布全城。长安:此处代指北宋都城汴京。一夜:整个元宵之夜,全城灯火通明。 - 少年郎、两两桃花面,有馀光相借:
两两:成双成对。桃花面:形容少年男子面容俊美如桃花,亦暗合少年意气风发之态。余光:灯月的余辉。相借:相互映照,指少年的风姿与灯月的光影彼此映衬,相得益彰。 - 因甚灵山在此,是何人、能运神化:
因甚:为什么。灵山:仙山胜境,此处比喻灯月相映的繁华景象宛如仙境。运神化:施展神通造化,赞叹眼前盛景若非人力所能为。 - 对景便作神仙会,恐云轩且驾:
对景:面对眼前的美景。神仙会:神仙的聚会,形容宴饮盛况如同仙境。恐:唯恐、生怕。云轩:神仙乘坐的云车。且驾:将要驾云离去,表达词人沉醉美景、唯恐宴散离去的留恋之情。 - 思曾待、龙楼俯览,笑声远、洞天飞斝:
思曾待:回想曾在龙楼之下(或龙楼之上)。龙楼:帝王所居的楼观,此处代指京城的宫苑高楼。俯览:从高处俯瞰京华全景。洞天:道家称神仙居住的洞府,此处形容宴饮场所宛如仙境。飞斝(jiǎ):斝为古代青铜酒器,此处泛指酒盏;飞斝指传杯递盏、宴饮酣畅的热闹场景。 - 向东来、尤幸时如故,群芳未开谢:
向东来:此处指时光如东流之水,亦指迎着春风而来。尤幸:尤其庆幸。时如故:时世平和一如往昔。群芳未开谢:百花尚未凋谢,点明元宵时节春意正浓,美好时光尚在。
现代译文
皎洁霜月与华灯交相辉映,我刚登上楼台极目远望,只见夜空如银河般光影错落。
最爱这东风送暖,吹得仕女们的衣香弥漫街巷,车马往来穿梭,络绎不绝。
千万盏莲花灯如红莲盛放,开遍整个汴京,整整一夜灯火辉煌。
成双成对的少年郎,个个面如桃花,他们的身影被灯月的余辉相互映照,熠熠生辉。
为何这仙山灵境会落于人间?又是谁有这般神通造化,造就这般盛景?
面对此景,仿佛置身神仙聚会,唯恐自己要乘上云车,就此离去。
回想曾在龙楼之上俯瞰京华,那时宴饮的笑声远扬,洞府般的宴会上传杯递盏,其乐融融。
今日相逢,尤庆幸时世依旧平和如旧,百花尚未开谢,春意正浓。
创作背景
黄裳为北宋神宗、哲宗朝官员,元丰五年(1082)状元及第,官至礼部尚书,深谙宫廷宴饮典制。《宴琼林》本为教坊曲,与“琼林宴”(帝王赐宴新科进士的宴会)渊源颇深,这首词大概率为作者亲历汴京元宵灯宴或参与琼林宴时所作。北宋汴京元宵灯节盛况空前,据《东京梦华录》记载,当时“灯山上彩,金碧相射,锦绣交辉”,市民游人如织,帝王亦与民同乐。作者以细腻笔触描摹盛景,既抒发宴饮之乐,亦暗含对太平盛世的称颂。
艺术赏析
- 格律严谨,契合词牌:《宴琼林》为双调一百四字慢词,此词严格遵循词牌格律,平仄协调,韵脚清晰,体现了北宋慢词的创作规范。
- 意象繁丽,虚实相生:上阕以“霜月”“银灯”“星汉”“红莲万斛”等意象铺陈实景,将灯月交融的夜景与银河相类比,以红莲喻彩灯,夸张写出灯市的繁盛;下阕由实景转入虚境,以“灵山”“神仙会”“洞天”等仙家意象将人间宴饮升华为仙境,又以“思曾待”的回忆与“尤幸时如故”的感慨收束,虚实结合,拓展了意境层次。
- 以景抒情,情融景中:全词先铺叙灯节繁华,再借“恐云轩且驾”抒发对盛景的留恋,最后以“群芳未开谢”点明主旨,将对太平盛世的庆幸、对美好时光的珍惜融入景中,情感自然流转,不刻意雕琢。
- 用典典雅,贴合主题:词中“龙楼”“洞天”“飞斝”等典故,既贴合宫廷宴饮的语境,又增添了作品的典雅氛围;“红莲万斛”则化用了元宵灯市的常见意象,贴合节令特色,强化了盛景的视觉效果。
常见问题
《宴琼林・霜月和银灯》的作者和朝代是什么?
《宴琼林・霜月和银灯》的作者是黄裳,页面按宋作品展示。
《宴琼林・霜月和银灯》主要写了什么?
这首词是北宋元宵灯宴的宴饮之作,以细腻笔触铺叙汴京元宵之夜霜月与银灯交辉的盛景,刻画车马游人如织、灯火如红莲盛放的繁华气象,描摹少年俊彦的风姿,将人间宴饮比作神仙聚会,抒发了对眼前盛景的赞叹、对太平时世的庆幸,以及对美好春光的珍惜之情。
《宴琼林・霜月和银灯》的创作背景是什么?
黄裳为北宋神宗、哲宗朝官员,元丰五年(1082)状元及第,官至礼部尚书,深谙宫廷宴饮典制。《宴琼林》本为教坊曲,与“琼林宴”(帝王赐宴新科进士的宴会)渊源颇深,这首词大概率为作者亲历汴京元宵灯宴或参与琼林宴时所作。北宋汴京元宵灯节盛况空前,据《东京梦华录》记载,当时“灯山上彩,金碧相射,锦绣交辉”,市民游人如织,帝王亦与民同乐。作者以细腻笔触描摹盛景,既抒发...
《宴琼林・霜月和银灯》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,契合词牌 :《宴琼林》为双调一百四字慢词,此词严格遵循词牌格律,平仄协调,韵脚清晰,体现了北宋慢词的创作规范。 2. 意象繁丽,虚实相生 :上阕以“霜月”“银灯”“星汉”“红莲万斛”等意象铺陈实景,将灯月交融的夜景与银河相类比,以红莲喻彩灯,夸张写出灯市的繁盛;下阕由实景转入虚境,以“灵山”“神仙会”“洞天”等仙家意象将人间宴饮升华为仙境,又...