这首词是北宋词人黄裳的春日游赏即兴之作,描绘了两山对峙、溪花含笑的清幽景致,以及偶遇佳人临水梳妆的雅趣,抒发了词人闲适豁达的心境与游春的愉悦之情。
蝶恋花・南北两山骄欲斗
中有涟漪,莫道壶山小。
落落情怀临漂渺。
驾言来处铃斋悄。
行到桃溪花解笑。
人面相逢,竞好窥寒照。
醉步欹斜西日少。
欢声犹唱多情调。
简要说明
逐句注释
南北两山骄欲斗。
注释:南北两座山峰雄峻挺拔,仿佛骄矜地竞相争高斗胜。骄指骄矜、雄健貌;斗指争胜。
中有涟漪,莫道壶山小。
注释:山坳间清波荡漾,莫要轻视这形如壶状的小山。涟漪指水波;壶山指形似壶的小山,此处代指眼前的小丘;“莫道”意为不要说、不要轻视。
落落情怀临漂渺。
注释:我心怀豁达开朗,置身于辽远空阔的山水之间。落落指豁达开朗貌;漂渺同“缥缈”,形容山水辽远朦胧的样子。
驾言来处铃斋悄。
注释:此番出游,正是从那静谧的官署斋舍启程。驾言出自《诗经·泉水》“驾言出游”,为驾车出行之意,“言”是语助词;铃斋指古代州府长官的治事之所,因厅事悬铃得名,此处代指词人的官署;悄指静谧安宁。
行到桃溪花解笑。
注释:行至开满桃花的溪畔小径,春花仿佛懂得欢笑般灵动绽放。桃溪代指春日开满桃花的溪径;解笑为拟人手法,赋予春花以人的情态。
人面相逢,竞好窥寒照。
注释:恰好遇见佳人,她们争相对着清冷的溪水倒影梳妆打扮。人面相逢化用唐代崔护《题都城南庄》“人面桃花”典故,点明偶遇女子的场景;窥指照视;寒照指溪水清冷的倒影。
醉步欹斜西日少。
注释:醉酒后脚步歪斜,夕阳西下,天色将晚。醉步欹斜形容醉酒后步履不稳的样子;西日少指夕阳西沉,剩余的时日不多。
欢声犹唱多情调。
注释:众人的欢声仍在,高唱着多情欢快的曲调。多情调指抒情优美的曲调。
现代译文
南北两山雄峙,仿佛骄矜地竞相争高。
山坳间清波荡漾,莫要笑这壶山太小。
我心怀豁达,置身于缥缈的山水之间,
此番出游,正是从那静谧的铃斋启程。
行至桃溪岸边,春花含笑迎风摇曳。
恰好遇见佳人,她们争相对着清寒的溪影梳妆。
醉后步履歪斜,夕阳已渐渐西沉,
众人欢声仍在,高唱着多情的曲调。
创作背景
黄裳为北宋神宗元丰五年(1082)进士,官至礼部尚书,一生仕途平顺,多任地方与中央官职。此词无确切创作纪年,从内容来看,当为词人于公务之余,春日出游山水间,偶遇佳景与佳人后即兴抒怀之作。学界对此创作背景的观点较为一致,无重大争议。
艺术赏析
- 格律合规:严格遵循《蝶恋花》词牌格律,全词双调六十字,前后段各五句四仄韵,韵律和谐流畅,符合北宋词的创作规范。
- 拟人手法精妙:以“骄”“斗”赋予山峰人格,写出山势雄奇挺拔的姿态;“花解笑”将春花拟人,生动展现春日花态的灵动可爱,使景物富有生机。
- 用典自然含蓄:“人面相逢”化用唐代崔护《题都城南庄》的“人面桃花”典故,既点明桃溪遇人的场景,又增添了雅致的文学意趣,毫无生硬堆砌之感。
- 意境交融自然:上阕以“两山斗”“涟漪”“壶山”勾勒出兼具雄奇与清幽的山水画面,下阕以“桃溪笑”“窥寒照”“醉步”“欢声”将自然景致与人文活动结合,情景交融,营造出清新明快、闲适愉悦的游春意境。
- 语言风格清丽:全词浅近易懂,无堆砌辞藻之弊,以简洁的语言将个人闲适心境融入日常游赏之中,情感真挚自然,符合北宋前期词的审美取向。
常见问题
《蝶恋花・南北两山骄欲斗》的作者和朝代是什么?
《蝶恋花・南北两山骄欲斗》的作者是黄裳,页面按宋作品展示。
《蝶恋花・南北两山骄欲斗》主要写了什么?
这首词是北宋词人黄裳的春日游赏即兴之作,描绘了两山对峙、溪花含笑的清幽景致,以及偶遇佳人临水梳妆的雅趣,抒发了词人闲适豁达的心境与游春的愉悦之情。
《蝶恋花・南北两山骄欲斗》的创作背景是什么?
黄裳为北宋神宗元丰五年(1082)进士,官至礼部尚书,一生仕途平顺,多任地方与中央官职。此词无确切创作纪年,从内容来看,当为词人于公务之余,春日出游山水间,偶遇佳景与佳人后即兴抒怀之作。学界对此创作背景的观点较为一致,无重大争议。
《蝶恋花・南北两山骄欲斗》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规 :严格遵循《蝶恋花》词牌格律,全词双调六十字,前后段各五句四仄韵,韵律和谐流畅,符合北宋词的创作规范。 2. 拟人手法精妙 :以“骄”“斗”赋予山峰人格,写出山势雄奇挺拔的姿态;“花解笑”将春花拟人,生动展现春日花态的灵动可爱,使景物富有生机。 3. 用典自然含蓄 :“人面相逢”化用唐代崔护《题都城南庄》的“人面桃花”典故,既点明桃溪遇人的场...