这首是宋代刘学箕为宴饮场合所作的致语口号(宋代宴会上的应酬祝颂文体),以昂扬的笔触夸赞吴侯的军事威望与才能,同时表达对其仕途顺遂、福寿绵长的美好祝愿,格调明快大气。
宴吴侯致语口号
连营壮士心先服,并塞胡人胆已寒。
天上麒麟祥可卜,人间日月老应难。
明年枢府为公寿,慷慨还知酒量宽。
简要说明
逐句注释
一昨初登大将坛,弓刀旗帜簇雕鞍。
- 一昨:唐以来口语,意为“前些日子”。大将坛:典出韩信拜将的历史典故,指拜将的坛台,此处代指担任军事统帅。
- 簇:簇拥、环绕。雕鞍:装饰精美的马鞍,代指主帅的坐骑与仪仗队伍。
句意:前些日子您刚刚荣登军事统帅之位,武器、旗帜簇拥着装饰华美的鞍马,仪仗威严整齐。连营壮士心先服,并塞胡人胆已寒。
- 连营:指整个军营。心先服:内心早已心悦诚服。
- 并塞:靠近边境的要塞地区。胡人:古代对北方游牧民族的泛称,此处代指边境敌寇。胆已寒:形容极度恐惧。
句意:营中的将士早已对您心悦诚服,驻守边境的敌寇早已闻风丧胆。天上麒麟祥可卜,人间日月老应难。
- 天上麒麟:典出《陈书·徐陵传》,以麒麟这一祥瑞神兽喻指杰出的栋梁之才。祥可卜:吉祥的征兆早已可以预卜。
- 人间日月:喻指永恒的生命力与时光。老应难:岁月难以使您衰老,意谓寿命绵长、精神不衰。
句意:您如天上麒麟般的才德,吉祥的征兆早已显现;您似人间日月一般,岁月难以让您衰老。明年枢府为公寿,慷慨还知酒量宽。
- 枢府:宋代指掌管军国大政的枢密院,代指高官显位。为公寿:为您祝寿。
- 慷慨:气度豪迈、洒脱不凡。酒量宽:酒量宏大、善饮。
句意:来年您便会身居枢府高位,届时众人将为您祝寿;知晓您气度豪迈,酒量定然宽宏。
现代译文
前些时日您荣登统帅坛,
弓刀旗帜簇拥着雕鞍仪仗。
营中壮士早已心悦诚服,
塞北胡寇早已胆破魂丧。
您如天上麒麟,祥瑞早现,
似人间日月,永难衰老。
来年您将身赴枢府要职,
届时共举酒杯为您祝寿,
知您气度豪迈酒量宽宏。
创作背景
此诗为宋代文人刘学箕在宴饮场合为吴侯所作的应酬祝颂诗。吴侯应为当时镇守边境、立下军功的武将,刘学箕受邀参加为其举办的庆功宴或日常宴饮,遂作此诗以夸赞其军事功绩与才德,同时预祝其仕途高升、福寿安康。刘学箕为南宋孝宗时期文人,仕途不显,以诗文交游为主要活动,此类宴饮祝颂诗在其《方是闲居士小稿》中较为常见。
艺术赏析
- 格律章法严谨:此诗为标准七言律诗,严格遵循七律格律,颔联、颈联均对仗工整:“连营壮士”对“并塞胡人”,“心先服”对“胆已寒”;“天上麒麟”对“人间日月”,“祥可卜”对“老应难”,节奏明快,音韵和谐,符合宴饮场合的诵读需求。
- 用典贴切自然:多处运用典故烘托意境,“大将坛”化用韩信拜将典故,凸显吴侯的统帅身份;“天上麒麟”以祥瑞喻杰出人才,既夸赞吴侯的才德,又暗含吉祥寓意,避免了应酬诗的空泛俗套。
- 意象与情感递进:全诗以军事意象开篇,从仪仗威严、将士归心、敌寇畏服,到赞其才德祥瑞、寿命绵长,最后预祝仕途高升、举杯祝寿,结构层层递进,情感从夸赞到祝福,流畅自然,既贴合宴饮的喜庆氛围,又不失对吴侯的认可与敬意。
常见问题
《宴吴侯致语口号》的作者和朝代是什么?
《宴吴侯致语口号》的作者是刘学箕,页面按宋作品展示。
《宴吴侯致语口号》主要写了什么?
这首是宋代刘学箕为宴饮场合所作的 致语口号 (宋代宴会上的应酬祝颂文体),以昂扬的笔触夸赞吴侯的军事威望与才能,同时表达对其仕途顺遂、福寿绵长的美好祝愿,格调明快大气。
《宴吴侯致语口号》的创作背景是什么?
此诗为宋代文人刘学箕在宴饮场合为吴侯所作的应酬祝颂诗。吴侯应为当时镇守边境、立下军功的武将,刘学箕受邀参加为其举办的庆功宴或日常宴饮,遂作此诗以夸赞其军事功绩与才德,同时预祝其仕途高升、福寿安康。刘学箕为南宋孝宗时期文人,仕途不显,以诗文交游为主要活动,此类宴饮祝颂诗在其《方是闲居士小稿》中较为常见。
《宴吴侯致语口号》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律章法严谨 :此诗为标准七言律诗,严格遵循七律格律,颔联、颈联均对仗工整:“连营壮士”对“并塞胡人”,“心先服”对“胆已寒”;“天上麒麟”对“人间日月”,“祥可卜”对“老应难”,节奏明快,音韵和谐,符合宴饮场合的诵读需求。 2. 用典贴切自然 :多处运用典故烘托意境,“大将坛”化用韩信拜将典故,凸显吴侯的统帅身份;“天上麒麟”以祥瑞喻杰出人才,既夸赞...