这首南宋闺情小词,以雨后初晴的春日郊野为背景,通过女伴踏青的欢闹场景与自身愁绪的对比,刻画了一位因相思而消瘦的闺中女子形象,抒发了无处倾诉的春愁与孤寂相思之情。
恋绣衾
柳絮风翻高下飞。
雨笼晴、香径尚泥。
女伴笑、踏青好,凤钗偏、花压鬓垂。
乱莺双燕春情绪,搅愁心、欲诉向谁。
人问道、因谁瘦,捻青梅、闲敛黛眉。
雨笼晴、香径尚泥。
女伴笑、踏青好,凤钗偏、花压鬓垂。
乱莺双燕春情绪,搅愁心、欲诉向谁。
人问道、因谁瘦,捻青梅、闲敛黛眉。
简要说明
逐句注释
- 柳絮风翻高下飞:风翻指风吹得翻飞飘荡;高下飞即柳絮忽高忽低地飘飞。句意为:春风吹拂,柳絮上下翻飞飘荡。
- 雨笼晴、香径尚泥:雨笼晴指雨后初晴,细雨似仍笼罩着晴空;香径指花草芬芳的游春小路;尚泥指路面还带着湿润的泥泞。句意为:雨后初晴,芬芳的游春小路仍留有泥泞。
- 女伴笑、踏青好,凤钗偏、花压鬓垂:女伴指同行的女伴;踏青为春日郊野游赏的传统习俗;凤钗是妇女头上的凤形金银首饰;偏指歪斜不正;花压鬓垂指繁花繁盛,压得鬓边垂落。句意为:女伴们笑语喧哗,说这春日踏青正当时;女子的凤钗歪斜,繁花压得鬓发垂落。
- 乱莺双燕春情绪,搅愁心、欲诉向谁:乱莺指群莺喧闹啼鸣;双燕指成双成对的燕子;春情绪指春日万物生发的情思;搅指搅乱、扰乱。句意为:群莺乱啼、双燕齐飞的春日景致,搅乱了我的愁心,满腔心事想要倾诉却无人可依。
- 人问道、因谁瘦,捻青梅、闲敛黛眉:因谁瘦指因为何人而消瘦;捻青梅指手中轻轻搓捏青梅果;敛黛眉指皱起眉头,黛眉为古代女子用青黑色颜料描画的眉毛。句意为:旁人问道是不是为谁而消瘦,她只默默捻着青梅,淡淡地皱起了眉头。
现代译文
春风卷着柳絮,高低翻飞。
雨后初晴,芬芳的小径还留着湿润的泥痕。
女伴们笑语喧哗,道这春日踏青正好。
她的凤钗斜偏,繁花压得鬓发垂落。
乱莺啼鸣,双燕齐飞,满目的春景融融,
却偏偏搅乱了满心愁绪,满腔心事欲诉无人。
旁人问她可是为谁消瘦,她只默默捻着青梅,
淡淡敛起蛾眉,将心事藏在眉间。
创作背景
刘学箕为南宋中期隐士,终生未仕,词作多以田园、闺情、闲愁为主题。此词为春日游春感怀之作,学界一般认为词人借闺中女子视角,描绘雨后初晴的郊野春景,抒发相思无寄的淡淡愁绪,或融入自身的孤寂心境,创作主旨无较大争议,大概率作于南宋中期春日。
艺术赏析
- 乐景衬哀的对比手法:全词选取柳絮、晴雨、香径、乱莺、双燕等明媚春日意象,构建出鲜活的游春盛景,却以乐景反衬女子的孤寂愁心,将春愁烘托得愈发浓烈;上阕女伴踏青的欢声笑语,与下阕女子独自敛眉的愁态形成鲜明对照,更凸显出其相思之深。
- 含蓄传神的细节刻画:下阕“捻青梅、闲敛黛眉”以极细腻的动作细节,替代直白的愁绪抒发,将女子欲说还休的相思心事藏于小动作中,含蓄内敛又极具画面感。
- 浅近自然的语言风格:全词无生僻典故,语言通俗流畅,带有浓厚的生活气息,却精准描摹出闺中女子的情态,兼具审美性与可读性。
- 贴合词牌的格律节奏:本词为词牌《恋绣衾》,双调五十四字,前后段各五句三仄韵,句式错落有致,节奏明快自然,完美适配内容的情感表达。
常见问题
《恋绣衾》的作者和朝代是什么?
《恋绣衾》的作者是刘学箕,页面按宋作品展示。
《恋绣衾》主要写了什么?
这首南宋闺情小词,以雨后初晴的春日郊野为背景,通过女伴踏青的欢闹场景与自身愁绪的对比,刻画了一位因相思而消瘦的闺中女子形象,抒发了无处倾诉的春愁与孤寂相思之情。
《恋绣衾》的创作背景是什么?
刘学箕为南宋中期隐士,终生未仕,词作多以田园、闺情、闲愁为主题。此词为春日游春感怀之作,学界一般认为词人借闺中女子视角,描绘雨后初晴的郊野春景,抒发相思无寄的淡淡愁绪,或融入自身的孤寂心境,创作主旨无较大争议,大概率作于南宋中期春日。
《恋绣衾》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 乐景衬哀的对比手法 :全词选取柳絮、晴雨、香径、乱莺、双燕等明媚春日意象,构建出鲜活的游春盛景,却以乐景反衬女子的孤寂愁心,将春愁烘托得愈发浓烈;上阕女伴踏青的欢声笑语,与下阕女子独自敛眉的愁态形成鲜明对照,更凸显出其相思之深。 2. 含蓄传神的细节刻画 :下阕“捻青梅、闲敛黛眉”以极细腻的动作细节,替代直白的愁绪抒发,将女子欲说还休的相思心事藏于小动...