子客昆山得荐严荐严长老时道人散朗开远不

· 敖陶孙

平生庾公尘,可涴通州泥。
朅来海门上,日瘦气惨凄。
春风有相导,佚我以闼闺。
前身定闻法,梦作三生猊。
悟公痴钝禅,迎客忽虎溪。
招要得半席,纸帐春缯绨。
东轩养苍云,大似开昔迷。
计程南山北,托宿东院西。
绝怜维摩休,而置法喜妻。
是身於虚空,了不碍角圭。
四大师本无,客亦何所携。
颇闻弁山隅,髯松人儿啼。
山神喝连声,已受三十篦。
岂知沩山牛,未脱靶与犁。
去来同一云,未觉道理睽。
幸忽使竹归,留与老凤棲。

简要说明

这首诗是诗人游历吴地、拜访严荐严长老时的纪行谈禅之作,以自身漂泊经历为引,融入禅理参悟与清寂心境,抒发了对世俗纷扰的厌弃,以及对清净禅境的向往。

逐句注释

  1. 平生庾公尘,可涴通州泥
    • 庾公尘:典出《世说新语·轻诋》,庾亮权势显赫,世人以“庾公尘”比喻世俗权贵的尘污,此处代指世俗名利与纷扰牵绊。
    • 涴(wò):同“污”,玷污、沾染。
    • 句意:平生都在摆脱世俗尘俗的牵绊,绝不肯被通州的泥污沾染素志。
  2. 朅来海门上,日瘦气惨凄
    • 朅(qiè)来:来到、到访。
    • 海门:地名,今江苏南通海门一带,为宋代滨海要地。
    • 日瘦:日光黯淡微弱,形容滨海秋日的萧瑟光景。
    • 句意:此番来到海门地界,只见日光惨淡,天地间满是凄清萧瑟之气。
  3. 春风有相导,佚我以闼闺
    • 相导:指引、接引。
    • 佚(yì):通“逸”,闲适安逸。
    • 闼闺:内室小门,此处代指清净幽寂的禅院居所。
    • 句意:幸有春风般的机缘接引,让我得以在这禅院之中获得闲适安逸。
  4. 前身定闻法,梦作三生猊
    • 三生:佛教指前生、今生、来生。
    • 猊(ní):狻猊,即狮子,佛前常设狮子为护法座具,此处代指禅坐之具或护法神兽。
    • 句意:想来前世必然听闻过佛法,连梦中都曾化作三生相伴的狻猊。
  5. 悟公痴钝禅,迎客忽虎溪
    • :指严荐严长老。
    • 痴钝禅:禅宗针对钝根之人的平实禅法,不尚机锋,以平实言行开悟。
    • 虎溪:典出《莲社高贤传》,晋代慧远大师居庐山东林寺,送客不过虎溪,一次与陶渊明、陆修静相谈甚欢,不觉过溪,虎即鸣叫,三人相视大笑。此处借指禅院迎客的清逸情境。
    • 句意:领悟了长老平实的禅法,此次来访竟如置身虎溪之畔的清逸境界。
  6. 招要得半席,纸帐春缯绨
    • 招要:同“招邀”,邀请。
    • 半席:半座,指受邀与长老同坐禅席,共享禅悦。
    • 缯绨(zēng tí):丝织品统称,此处指以丝帛制成的帐幔,形容禅院居所的简朴雅致。
    • 句意:承蒙长老邀请,得以同坐禅席,纸帐之上铺着春日的丝帛帐幔。
  7. 东轩养苍云,大似开昔迷
    • 东轩:禅院东侧的窗轩或亭台。
    • 养苍云:静观云卷云舒,涵养心性,契合禅家“观云养性”的意趣。
    • 昔迷:从前萦绕心头的世俗迷惑。
    • 句意:站在东轩静观苍云舒展,仿佛就此解开了从前萦绕心头的种种迷惑。
  8. 计程南山北,托宿东院西
    • 计程:计算行程。
    • 南山、东院:均为吴地当地地名,代指诗人游历途中的居所。
    • 句意:一路行程辗转于南山南北,晚来投宿常在东院之西。
  9. 绝怜维摩休,而置法喜妻
    • 维摩:即维摩诘居士,佛教著名在家菩萨,以神通智慧教化众生。
    • 法喜妻:指因听闻佛法而生欢喜心的眷属,此处借指禅家清净的眷属关系。
    • 句意:最令人叹服的是维摩诘居士,即便有法喜相伴的妻室,仍能精进修行不被俗务牵绊。
  10. 是身於虚空,了不碍角圭
    • 角圭:圭的棱角,代指世俗的执着、机心与棱角。
    • 句意:此身本如虚空一般,全然不会被世俗的执着与机心所阻碍。
  11. 四大师本无,客亦何所携
    • 四大师:一说指佛教四大菩萨,一说指构成人身的“四大”(地水火风),学界主流取后者贴合禅理。
    • :诗人自指。
    • 句意:四大本空,诸圣亦无实相,我这行客又曾携带着什么呢?
  12. 颇闻弁山隅,髯松人儿啼
    • 弁山:今浙江湖州名山,以松涛、怪石闻名。
    • 髯松:枝干虬曲如长髯披拂的古松。
    • 句意:听闻弁山的角落,虬松的涛声宛如人的啼鸣。
  13. 山神喝连声,已受三十篦
    • 三十篦:主流解为禅门棒喝开示的典故,亦有释为以梳篦敲击禅床的开法,此处取棒喝开释之意。
    • 句意:仿佛山神连声呵斥,早已接受了三十次禅门棒喝的开示。
  14. 岂知沩山牛,未脱靶与犁
    • 沩山牛:典出《沩山警策》,沩山禅师以“沩山牛”比喻众生本具的佛性,尚未脱离尘俗束缚(靶与犁为农耕器具,代指世俗牵绊)。
    • 句意:却不知众生本具的佛性,尚且未脱离世俗农具的束缚,仍在尘网之中。
  15. 去来同一云,未觉道理睽
    • 睽(kuí):背离、隔阂。
    • 句意:去来皆如行云一般自在,并未觉得禅理与世事有丝毫隔阂。
  16. 幸忽使竹归,留与老凤栖
    • 竹归:代指诗人平安归去,或指禅院竹径得以留存。
    • 老凤:此处代指贤德的修行者或后来的访客。
    • 句意:幸而此番得以平安归去,愿将这清净禅院留给贤德之人栖息。

现代译文

平生惯与俗尘隔,岂肯通州污素衣。
今来海门秋气老,日色惨淡风凄迷。
幸有春风引归路,禅房闲静养天机。
前身定是闻法久,梦里曾为狻猊依。
悟公平实禅门意,迎客忽过虎溪堤。
蒙君邀我同禅坐,纸帐春深缯绮披。
东轩静看苍云起,渐解从前俗虑迷。
一路行程南北转,晚来投宿东院西。
最怜居士维摩诘,法喜为妻亦不迷。
此身本如虚空寂,何惧世尘棱角欺。
四大皆空原无物,我今何用带尘归。
闻说弁山松涛里,虬髯古木似人啼。
山神应是频呵喝,早受禅门三十篦。
岂知佛性本自在,未脱尘网与靶犁。
去来本是行云意,何分道理有睽离。
幸得此身平安去,留与幽轩待凤栖。

创作背景

敖陶孙为南宋中期诗人,为人刚正不阿,曾因议论韩侂胄专权被贬,晚年游历江南各地。这首诗是他客居昆山期间,拜访当地僧人严荐严长老时所作,诗中以自身漂泊经历为引子,融入禅门参悟与清寂心境,记录了在禅院的见闻与感悟。

艺术赏析

  1. 用典繁密,禅意盎然:全诗大量化用佛教与古典典故,如“庾公尘”“虎溪”“维摩诘”“沩山牛”等,将个人游历与禅理融为一体,既贴合拜访僧人的主题,又展现了诗人深厚的佛学修养,契合宋代以禅入诗的创作特色。
  2. 纪行与谈禅结合:前半部分以纪行为主线,从摆脱世俗牵绊、抵达海门的见闻写起,逐步过渡到禅院的闲适与禅理领悟,后半部分转向佛理阐发,将漂泊身世之感融入禅观,结构流转自然。
  3. 语言凝练,意境清冷:开篇“日瘦气惨凄”以极简笔墨勾勒滨海萧瑟氛围,与禅院清净形成对比;“东轩养苍云”等句以静景写心性,营造出清幽淡远的禅意意境,符合宋诗重意趣、以文为诗的特点。
  4. 结尾寄寓深远:末句“留与老凤栖”以“老凤”代指贤德修行者,既表达了对禅院清净之地的珍视,也暗含对后来访客的期许,余味悠长。

常见问题

《子客昆山得荐严荐严长老时道人散朗开远不》的作者和朝代是什么?

《子客昆山得荐严荐严长老时道人散朗开远不》的作者是敖陶孙,页面按宋作品展示。

《子客昆山得荐严荐严长老时道人散朗开远不》主要写了什么?

这首诗是诗人游历吴地、拜访严荐严长老时的纪行谈禅之作,以自身漂泊经历为引,融入禅理参悟与清寂心境,抒发了对世俗纷扰的厌弃,以及对清净禅境的向往。

《子客昆山得荐严荐严长老时道人散朗开远不》的创作背景是什么?

敖陶孙为南宋中期诗人,为人刚正不阿,曾因议论韩侂胄专权被贬,晚年游历江南各地。这首诗是他客居昆山期间,拜访当地僧人严荐严长老时所作,诗中以自身漂泊经历为引子,融入禅门参悟与清寂心境,记录了在禅院的见闻与感悟。

《子客昆山得荐严荐严长老时道人散朗开远不》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典繁密,禅意盎然 :全诗大量化用佛教与古典典故,如“庾公尘”“虎溪”“维摩诘”“沩山牛”等,将个人游历与禅理融为一体,既贴合拜访僧人的主题,又展现了诗人深厚的佛学修养,契合宋代以禅入诗的创作特色。 2. 纪行与谈禅结合 :前半部分以纪行为主线,从摆脱世俗牵绊、抵达海门的见闻写起,逐步过渡到禅院的闲适与禅理领悟,后半部分转向佛理阐发,将漂泊身世之感融入...