凄其岁晚不胜乡国坟墓之情再得四篇赠宗之

· 敖陶孙

昔我宦南海,宾友日击鲜。
今来重市归,掌肉分乌鸢。
旅食何足校,苦望双旌烟。
愿为墓户家,毋为地行仟。

简要说明

这首诗是南宋诗人敖陶孙岁末羁旅异乡的抒怀之作,通过今昔宦游生活的强烈对比,抒发了漂泊困顿的愁苦,表达了对故乡祖坟与故土亲人的深切思念,以及厌倦宦游、愿守墓终老的朴素心愿,为赠给友人宗之的组诗之一。

逐句注释

  1. 昔我宦南海,宾友日击鲜
    昔:从前。宦南海:在南方海滨地区做官(南海代指今两广一带的南方边远之地)。宾友:宾客与友人。日:每日。击鲜:宰杀新鲜活物(此处特指烹杀鲜活水产,代指享用精美佳肴)。句意:从前我在南海做官时,宾客友人们每日都能品尝到鲜美的食物。
  2. 今来重市归,掌肉分乌鸢
    今来:如今归来。重:再次、又一次。市归:从集市返回。掌肉:手持肉食(掌:握持)。乌鸢:乌鸦与老鹰,此处代指食腐的野鸟。句意:如今再次从集市归来,手中仅存的肉食,都要分给乌鸦老鹰分食。
  3. 旅食何足校,苦望双旌烟
    旅食:旅居他乡的衣食生计。何足校:哪里值得计较(指困顿的处境不值一提)。苦望:苦苦盼望。双旌:官员出行的仪仗旗帜,此处代指友人宗之的仪仗,或指代远方的使者旌旗。烟:旌旗扬起的烟尘,代指远处的身影。句意:旅居他乡的困顿生计本不值得计较,可我仍苦苦盼望友人的身影或是远方的消息。
  4. 愿为墓户家,毋为地行仟
    墓户家:世代守护祖坟的人家。毋:不要。仟:通“仙”,地行仙为佛道典籍中能在地面漫游的仙人,此处代指远离故土、漂泊宦游的人。句意:只愿做一个守墓终老的人家,不愿做那四处漫游的地行仙人。

现代译文

当年我在南海做官,
宾朋挚友日日共尝鲜。
如今再度从集市归来,
手中残肉都分给乌鸢。
羁旅生计本不值计较,
却仍盼着友人的旌烟。
愿做守墓终老的人家,
莫做浪迹天涯的地仙。

创作背景

敖陶孙为南宋淳熙十四年进士,为官刚正,曾因弹劾韩侂胄被贬谪,晚年辗转旅居南方。这首诗题中明确标注“凄其岁晚不胜乡国坟墓之情”,可知作于岁末寒冬之时,诗人身处异乡,触景生情,感念半生宦游的困顿落魄,思念故乡祖坟与故土亲人,遂作此组诗赠给友人宗之,抒发思乡倦游的愁绪。学界普遍认为此诗是诗人晚年落魄羁旅时的真情流露,兼具身世之感与思乡之悲。

艺术赏析

  1. 今昔对比的反差效果:全诗以开篇两句形成强烈对比,从前宦游南海时的优渥宴饮,与如今旅居他乡残肉分乌鸢的困顿形成鲜明反差,直观展现了诗人境遇的剧变,为后文抒发羁旅愁绪铺垫了情感基础。
  2. 白描手法与平实风格:诗人选取“击鲜”“市归”“分肉与乌鸢”等日常场景,以质朴无华的语言描摹自身处境,没有刻意雕琢的辞藻,却将困顿愁苦融于日常细节,情感真挚恳切,契合南宋江湖诗派平易写实的创作风格。
  3. 典故的自然化用:末句“地行仟”(仟通“仙”)化用佛道典籍中“地行仙”的典故,以漫游四方的仙人代指漂泊宦游的自己,含蓄表达了对远离故土、寄身他乡的厌倦,将抽象的思乡之情具象化。
  4. 情感脉络清晰递进:全诗从今昔境遇的对比,到羁旅之苦的抒发,再到愿守故土的心愿,层层递进,既暗含对友人的思念(“苦望双旌烟”),也抒发了自身的身世飘零之感,整体意境沉郁苍凉,感染力极强。

常见问题

《凄其岁晚不胜乡国坟墓之情再得四篇赠宗之》的作者和朝代是什么?

《凄其岁晚不胜乡国坟墓之情再得四篇赠宗之》的作者是敖陶孙,页面按宋作品展示。

《凄其岁晚不胜乡国坟墓之情再得四篇赠宗之》主要写了什么?

这首诗是南宋诗人敖陶孙岁末羁旅异乡的抒怀之作,通过今昔宦游生活的强烈对比,抒发了漂泊困顿的愁苦,表达了对故乡祖坟与故土亲人的深切思念,以及厌倦宦游、愿守墓终老的朴素心愿,为赠给友人宗之的组诗之一。

《凄其岁晚不胜乡国坟墓之情再得四篇赠宗之》的创作背景是什么?

敖陶孙为南宋淳熙十四年进士,为官刚正,曾因弹劾韩侂胄被贬谪,晚年辗转旅居南方。这首诗题中明确标注“凄其岁晚不胜乡国坟墓之情”,可知作于岁末寒冬之时,诗人身处异乡,触景生情,感念半生宦游的困顿落魄,思念故乡祖坟与故土亲人,遂作此组诗赠给友人宗之,抒发思乡倦游的愁绪。学界普遍认为此诗是诗人晚年落魄羁旅时的真情流露,兼具身世之感与思乡之悲。

《凄其岁晚不胜乡国坟墓之情再得四篇赠宗之》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 今昔对比的反差效果 :全诗以开篇两句形成强烈对比,从前宦游南海时的优渥宴饮,与如今旅居他乡残肉分乌鸢的困顿形成鲜明反差,直观展现了诗人境遇的剧变,为后文抒发羁旅愁绪铺垫了情感基础。 2. 白描手法与平实风格 :诗人选取“击鲜”“市归”“分肉与乌鸢”等日常场景,以质朴无华的语言描摹自身处境,没有刻意雕琢的辞藻,却将困顿愁苦融于日常细节,情感真挚恳切,契合...