这首宋诗是姚勉答谢友人胡龙溪馈赠酿酒原料及伴酒之物的即兴之作,先铺叙腊月雪夜无酒的孤寂清寒,再叙友人送物的喜出望外,接着写筹备酿酒的欣喜畅快,末段直抒对友人相聚共饮的殷切期盼,情感真挚自然,充满市井生活的烟火气与文人交游的雅趣。
谢胡龙溪惠酒材及五德
乾檐鹊噪帐鹤舞,苍头疾足龙溪来。
龙溪遗我明珠斛,玉蕊仙花光照目。
急呼侍儿洗瓮盎,压此蒲萄一江绿。
缸中酒熟鸡更肥,瘿樽竹箸常相随。
故人故人来何时,安得勇赴鸡黍期。
简要说明
逐句注释
- 腊寒无酒虚瓶罍:腊寒,腊月寒冬;瓶罍,泛指酒器,典出《诗经·小雅·蓼莪》“瓶之罄矣,维罍之耻”,此处指家中酒樽空空,无酒自饮或待客。
- 雪窗孤此梅花开:雪窗,雪光映照的窗棂;孤此梅花,梅花独自绽放,以雪夜孤梅烘托冬日独处的清冷氛围。
- 乾檐鹊噪帐鹤舞:乾檐,高敞的庭院屋檐;鹊噪,喜鹊鸣叫,古俗以为鹊噪主有喜讯;帐鹤舞,帐幕旁似有鹤影翩跹,或为诗人欣喜之下的视觉错觉,暗合“鹊噪报喜”的意涵。
- 苍头疾足龙溪来:苍头,古代以青巾裹头的奴仆;疾足,脚步快捷;龙溪,友人胡某的号,此处以号代称其人。
- 龙溪遗我明珠斛:遗(wèi),赠送;明珠斛,以“明珠”比喻馈赠的珍贵酒材或佳酿,斛为古代量器,十斗为斛,此处极言馈赠数量之多、价值之重。
- 玉蕊仙花光照目:玉蕊仙花,形容馈赠之物色泽莹润、宛如仙花,此处或指酒曲色泽,或喻新酿初成的酒色。
- 急呼侍儿洗瓮盎:瓮盎,陶制盛器,此处指酿酒专用的缸瓮;急呼,尽显诗人得知赠礼后的急切与欣喜。
- 压此蒲萄一江绿:蒲萄同“葡萄”,此处泛指酿酒原料;压蒲萄指酿酒时压榨原料的工序;一江绿以春水绿波比喻酿出的酒色澄澈青绿,极具画面感。
- 缸中酒熟鸡更肥:酒熟,指美酒酿成;鸡更肥,点明家中恰逢食材丰足,为即将到来的畅饮铺垫。
- 瘿樽竹箸常相随:瘿(yǐng)樽,以树木瘤节制成的酒杯,古朴雅致;竹箸,竹制筷子,此处指日常饮酒的器具早已备好,暗含随时可与友人共饮之意。
- 故人故人来何时:故人,指友人胡龙溪,重复“故人”二字,强化了殷切期盼的语气。
- 安得勇赴鸡黍期:鸡黍期,典出《后汉书·范式传》,范式与张劭相约,范式千里赴约,杀鸡作黍款待挚友,后世以“鸡黍期”代指真挚的朋友相聚之约;安得,怎么能够,此处直抒胸臆,期盼能如范式般赴约畅饮。
现代译文
腊月寒冬里,家中酒樽空空,无酒可饮;
雪光映着窗棂,院中的梅花独自绽放,更添几分清寂。
檐下喜鹊喳喳鸣叫,帐幕边似有鹤影翩跹,
脚步快捷的仆人来报:胡龙溪先生到了。
龙溪兄赠我满满一斛珍贵的佳酿与酒材,
如玉蕊仙花般的色泽,光彩照人,赏心悦目。
急忙招呼侍儿清洗酿酒的瓮缸,
要将这佳酿压榨出来,酒色青绿如一江春水澄澈。
缸中的美酒酿成时,家中的鸡也正肥美,
古朴的瘿樽与竹筷早已备好,常伴身旁。
老朋友啊,老朋友,你何时才能到来?
我多么希望能像当年范式赴张劭之约那样,痛快与你相聚畅饮。
创作背景
姚勉为南宋宝祐元年(1253)状元,官至校书郎,南宋末年政局动荡,文人多寄情于日常交游与诗文雅事。这首诗是其收到友人胡龙溪(号龙溪)赠送的酿酒原料与“五德”(学界对“五德”所指暂无定论,或为五种伴酒器物,或为酒的代称)后所作,彼时正值腊月雪天,诗人本因无酒而感孤寂,得友人赠礼后欣喜不已,遂作此诗抒发谢友之情与相聚之盼,尽显质朴真挚的文人交游情谊与闲雅的生活情趣。
艺术赏析
- 结构脉络清晰,情感层层递进:全诗以“得赠酿酒”为核心线索,从“腊寒无酒”的清冷孤寂,到“鹊噪客来”的喜出望外,再到“洗瓮酿酒”的畅快期待,末段以“盼友相聚”收束,情感流转自然,层层深化。
- 用典贴切自然:末段“鸡黍期”的典故,借范式与张劭的挚友之交,将诗人对友人的思念与期盼具象化,既贴合主题,又增添了文学厚重感,无生硬堆砌之弊。
- 意象烘托与对比:以“腊寒”“雪窗”“孤梅”等清冷意象铺垫冬日孤寂,与“鹊噪”“龙溪来”的喜事形成鲜明对比,突出友人赠礼带来的温暖与惊喜,强化了情感张力。
- 语言质朴鲜活,充满烟火气:全诗多用口语化表达,如“急呼侍儿”“常相随”,无晦涩典故,将文人雅事融入日常市井生活,如“缸中酒熟鸡更肥”,尽显生活化的闲适与惬意。
- 修辞生动传神:“压此蒲萄一江绿”以春水绿波喻酒色,形象写出新酿的澄澈青绿,极具画面感;重复“故人故人”,强化了期盼的语气,将诗人对友人的思念之情表现得淋漓尽致。
常见问题
《谢胡龙溪惠酒材及五德》的作者和朝代是什么?
《谢胡龙溪惠酒材及五德》的作者是姚勉,页面按宋作品展示。
《谢胡龙溪惠酒材及五德》主要写了什么?
这首宋诗是姚勉答谢友人胡龙溪馈赠酿酒原料及伴酒之物的即兴之作,先铺叙腊月雪夜无酒的孤寂清寒,再叙友人送物的喜出望外,接着写筹备酿酒的欣喜畅快,末段直抒对友人相聚共饮的殷切期盼,情感真挚自然,充满市井生活的烟火气与文人交游的雅趣。
《谢胡龙溪惠酒材及五德》的创作背景是什么?
姚勉为南宋宝祐元年(1253)状元,官至校书郎,南宋末年政局动荡,文人多寄情于日常交游与诗文雅事。这首诗是其收到友人胡龙溪(号龙溪)赠送的酿酒原料与“五德”(学界对“五德”所指暂无定论,或为五种伴酒器物,或为酒的代称)后所作,彼时正值腊月雪天,诗人本因无酒而感孤寂,得友人赠礼后欣喜不已,遂作此诗抒发谢友之情与相聚之盼,尽显质朴真挚的文人交游情谊与闲雅的生活情...
《谢胡龙溪惠酒材及五德》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构脉络清晰,情感层层递进 :全诗以“得赠酿酒”为核心线索,从“腊寒无酒”的清冷孤寂,到“鹊噪客来”的喜出望外,再到“洗瓮酿酒”的畅快期待,末段以“盼友相聚”收束,情感流转自然,层层深化。 2. 用典贴切自然 :末段“鸡黍期”的典故,借范式与张劭的挚友之交,将诗人对友人的思念与期盼具象化,既贴合主题,又增添了文学厚重感,无生硬堆砌之弊。 3. 意象烘托...