送诗僧如师西游

· 裘万顷

乡来诗坛上,权可声籍籍。
君虽后两翁,而已分半席。
主人龙门高,宜有如此客。
横行翰墨场,往往一当百。
挟是今西游,吐谈取双璧。
要须早归来,成就法王宅。

简要说明

这首诗是宋代诗人裘万顷赠别诗僧如师的作品,先以诗坛前辈的声名烘托氛围,称赞如师虽晚出却能与前辈比肩,肯定其卓异的诗才,继而期许其西游游历能获得同道赏识,最后以“成就法王宅”寄寓对佛法弘传的期盼,兼具文人赠别之意与佛门情怀。

逐句注释

  1. 乡来诗坛上,权可声籍籍
    乡来:往昔、向来。权可:语义略待考,或为“少年”之形近误写,或指诗坛一众名流;一说意为“暂且、大致”,形容诗坛声名之盛。声籍籍:声名盛大的样子。句意:往昔的诗坛之上,名家云集声名赫赫。
  2. 君虽后两翁,而已分半席
    两翁:具体所指未详,推测为当时诗坛的两位知名前辈诗人。分半席:指占据诗坛一席之地,与前辈比肩。句意:你虽晚于这两位前辈诗翁,却已能与他们分占诗坛半席,不相上下。
  3. 主人龙门高,宜有如此客
    龙门:典出《后汉书·李膺传》,后以“登龙门”比喻得到声望极高者的接待或赏识,此处指声望隆盛的东道主。宜:应当、适宜。句意:那些声望如龙门般高耸的东道主,正该接纳你这般才俊。
  4. 横行翰墨场,往往一当百
    横行:纵横驰骋、所向无阻。翰墨场:指文坛、诗坛。一当百:形容才学出众,以一敌百。句意:你在文坛纵横驰骋,才情卓异,往往能以一当百。
  5. 挟是今西游,吐谈取双璧
    挟是:带着这样的才学与声名。西游:指如师向西游历或拜访同道。吐谈:言谈、谈吐。双璧:比喻珍贵的赞誉或得到两位贤人的赏识,获得双重美誉。句意:如今携此才学西游,凭出众谈吐定能赢得双璧般的赞誉。
  6. 要须早归来,成就法王宅
    要须:必须、应当。法王:佛教对佛的尊称,谓其法为法王,能降服诸魔。法王宅:指佛寺,亦代指佛法的传承基业。句意:只盼你早日归来,共成佛法弘传的基业。

现代译文

往昔诗坛之上,名家云集声名赫赫。
你虽晚于那两位前辈诗翁,却也能与他们分占诗坛半席。
那些声望如龙门般高耸的东道主,正该接纳你这般才俊。
你纵横文坛,才情卓异,往往能以一当百。
如今携此才学西游,凭出众谈吐定能赢得双璧般的美誉。
只愿你早日归来,共成佛法弘传的基业。

创作背景

裘万顷为南宋孝宗淳熙十四年(1187)进士,官至江西转运司干办公事,其诗作多为日常交游、赠别唱和之作。这首诗具体创作年份未详,应是其仕宦期间与诗僧如师交游后的赠别之作,既贴合南宋文人与僧道唱和的文化风尚,也结合僧人的身份寄寓了对佛法弘传的期许。

艺术赏析

  1. 结构严谨,层层递进:全诗先以诗坛整体风貌开篇,烘托前辈名家的声名,继而点出如师的诗坛地位,再夸赞其卓异才学,随后期许西游游历的收获,最后以叮嘱归来收束,脉络清晰,情感层层深入,完整展现了赠别诗的逻辑链条。
  2. 用典自然,意蕴丰厚:两处用典皆贴合语境:“龙门”典出《后汉书》,以“龙门高”形容东道主的声望,既贴合赠别友人拜访贤人的场景,又典雅贴切;“双璧”以美玉比喻赞誉,既赞如师的才名,也暗合佛门以珍宝喻佛法的文化内涵,不露痕迹。
  3. 语言质朴真挚:全诗不堆砌辞藻,以直白诚恳的语言称赞如师的才学,既有文人对同道的欣赏,也融入了对僧友的尊重。最后一句“成就法王宅”跳出普通赠别诗的窠臼,将个人赠别与佛法弘传结合,兼具文人意趣与佛门情怀。
  4. 比喻生动,形象鲜明:“分半席”“龙门高”等比喻,将抽象的诗坛地位、声望具象化,生动展现了如师的才名与地位;“横行翰墨场”以动态描写刻画出如师在诗坛挥洒自如的形象,极具画面感。

常见问题

《送诗僧如师西游》的作者和朝代是什么?

《送诗僧如师西游》的作者是裘万顷,页面按宋作品展示。

《送诗僧如师西游》主要写了什么?

这首诗是宋代诗人裘万顷赠别诗僧如师的作品,先以诗坛前辈的声名烘托氛围,称赞如师虽晚出却能与前辈比肩,肯定其卓异的诗才,继而期许其西游游历能获得同道赏识,最后以“成就法王宅”寄寓对佛法弘传的期盼,兼具文人赠别之意与佛门情怀。

《送诗僧如师西游》的创作背景是什么?

裘万顷为南宋孝宗淳熙十四年(1187)进士,官至江西转运司干办公事,其诗作多为日常交游、赠别唱和之作。这首诗具体创作年份未详,应是其仕宦期间与诗僧如师交游后的赠别之作,既贴合南宋文人与僧道唱和的文化风尚,也结合僧人的身份寄寓了对佛法弘传的期许。

《送诗僧如师西游》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构严谨,层层递进 :全诗先以诗坛整体风貌开篇,烘托前辈名家的声名,继而点出如师的诗坛地位,再夸赞其卓异才学,随后期许西游游历的收获,最后以叮嘱归来收束,脉络清晰,情感层层深入,完整展现了赠别诗的逻辑链条。 2. 用典自然,意蕴丰厚 :两处用典皆贴合语境:“龙门”典出《后汉书》,以“龙门高”形容东道主的声望,既贴合赠别友人拜访贤人的场景,又典雅贴切;“...