病中闻伯量相访寄之二首

· 裘万顷

我屋修竹根,身閒境逾静。
维摩本无心,谁令示人病。
夕阳耿疎林,影落莓苔径。
佇立有所怀,高人傥乘兴。

简要说明

这首诗是诗人病居期间听闻友人将到访而作,以清幽之景衬病中闲静心境,抒发了对友人的殷切期盼,同时寄寓了淡泊自守的归隐襟怀。

逐句注释

  1. 我屋修竹根:我的小屋依傍着修长的竹林根部而建。修竹:修长的竹子。
  2. 身閒境逾静:身事清闲,周遭的环境更显幽静。閒:同“闲”,清闲、安闲。逾:更加。
  3. 维摩本无心,谁令示人病:我本如维摩诘一般无心于世俗事务,是谁让我显出这一身病容呢?维摩诘:佛教中著名的在家菩萨,曾以卧病之机为众说法,后世常以其代指有禅心、无心于世的隐士或文人。令:使得、致使。示人病:显露自己的病状。
  4. 夕阳耿疎林:夕阳在稀疏的树林间闪烁着微光。耿:光明、闪烁的样子。疎:同“疏”,稀疏。
  5. 影落莓苔径:夕阳的树影铺落在长满苔藓和莓草的小路上。莓苔:苔藓与莓类草本植物,常生于幽静少人的小径。径:小路。
  6. 佇立有所怀:久久伫立在小径之上,心中满怀所思所念。佇立:同“伫立”,长时间站立。怀:思念、牵挂。
  7. 高人傥乘兴:您这位高洁的友人或许会趁着兴致前来拜访。高人:指品德高尚、志趣不凡的友人,此处特指伯量。傥:倘若、或许。乘兴:出自《世说新语》王子猷雪夜访戴的典故,后泛指趁着一时兴致而行事。

现代译文

我的小屋依着修竹的根畔而建,
身得清闲,周遭的环境愈发幽静。
我本如维摩诘般无心于俗事,
是谁让我偏偏染上这一身病痛?
夕阳在疏林间闪着淡淡微光,
树影铺落在莓苔满布的小径。
我久久伫立心中满是思念,
盼着您这位高人能乘兴前来。

创作背景

裘万顷为南宋孝宗淳熙十四年进士,官至吏部侍郎,后归隐闲居。这首诗是他在病居期间,得知友人伯量(具体生平未详,应为其志趣相投的文人友人)将要前来拜访,遂作此二首寄赠友人。诗中既流露了病中的闲散心境,也暗含了对友人到访的期待,体现了其晚年归隐后的淡泊生活状态。

艺术赏析

  1. 格律与体裁:本诗为五言律诗,属于近体诗范畴。首句“我屋修竹根”不入韵,全诗押平声韵(按平水韵均属下平九青),平仄协调,符合近体诗格律要求。颔联与颈联以流水对与宽对结合,自然灵动,不露雕琢痕迹。
  2. 用典与抒情:诗人以维摩诘自比,既点明自己病中的状态,又暗合自身无心世俗的禅心,用典自然不生硬,将病况与心境融为一体,含蓄表达了自己的淡泊襟怀。末句“乘兴”化用王子猷典故,既契合友人的文人身份,又传递出对友人到访的殷切期待。
  3. 意境营造:全诗以“静”为核心基调,“修竹”“疏林”“莓苔径”等意象共同营造出清幽淡远的归隐环境,与诗人病中的闲静心境相得益彰。“夕阳耿疎林”的“耿”字炼字精妙,将夕阳微弱的光影质感具象化,烘托出病中淡淡的落寞与宁静。
  4. 结构章法:前四句写自身居所与病中状态,由景及情;后四句转写眼前实景与内心所怀,由景入情,情景交融,层次分明,情感含蓄内敛,符合宋诗“淡而有味”的典型风格。

常见问题

《病中闻伯量相访寄之二首》的作者和朝代是什么?

《病中闻伯量相访寄之二首》的作者是裘万顷,页面按宋作品展示。

《病中闻伯量相访寄之二首》主要写了什么?

这首诗是诗人病居期间听闻友人将到访而作,以清幽之景衬病中闲静心境,抒发了对友人的殷切期盼,同时寄寓了淡泊自守的归隐襟怀。

《病中闻伯量相访寄之二首》的创作背景是什么?

裘万顷为南宋孝宗淳熙十四年进士,官至吏部侍郎,后归隐闲居。这首诗是他在病居期间,得知友人伯量(具体生平未详,应为其志趣相投的文人友人)将要前来拜访,遂作此二首寄赠友人。诗中既流露了病中的闲散心境,也暗含了对友人到访的期待,体现了其晚年归隐后的淡泊生活状态。

《病中闻伯量相访寄之二首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与体裁 :本诗为 五言律诗 ,属于近体诗范畴。首句“我屋修竹根”不入韵,全诗押平声韵(按平水韵均属下平九青),平仄协调,符合近体诗格律要求。颔联与颈联以流水对与宽对结合,自然灵动,不露雕琢痕迹。 2. 用典与抒情 :诗人以维摩诘自比,既点明自己病中的状态,又暗合自身无心世俗的禅心,用典自然不生硬,将病况与心境融为一体,含蓄表达了自己的淡泊襟怀。末句...