刘忠显挽词

· 邓肃

城头皂帜作云飞,城中不纵胡马嘶。
虎狼那顾百万众,政期生载人杰归。
天王遣公赴狂虏,胡奴列拜听奇语。
军中相庆得左车,便觉笑谈混天宇。
先生一笑凛长虹,此膝那屈穹庐中。
平生数奇似李广,自许孤忠如鲁公。
毡帐归来眦欲裂,北望紫微湮涕血。
更期结草报君王,夜半无人径自绝。
城门初开闻讣书,参骞哭往万人俱。
义色忠躯略不变,忠言凛凛在襟裾。
当时中国满朱紫,不臣女真即臣楚。
闻公高节端不回,身虽亡恙气先死。
英风吹到新冕旒,天恩夜破九泉幽

简要说明

这首挽词深情悼念北宋末出使金国、不屈殉国的刘韐(谥号忠显),以饱含敬意的笔触赞颂其忠勇气节与才略,同时批判了靖康之乱后朝廷上下妥协投降的风气,抒发了对家国沦丧的痛悼与对忠烈之士的敬仰,情感沉郁顿挫,兼具悼亡与讽喻的双重内涵。

逐句注释

城头皂帜作云飞,城中不纵胡马嘶。
注释:皂帜,黑色军旗,代指宋军旌旗;作云飞,形容旗帜迎风舒展如飞云翻卷;胡马,此处借指金兵。句意:城头上宋军的黑色旗帜如飞云般飘扬,城中军民坚守防线,不让金兵得以肆意驰突嘶鸣。

虎狼那顾百万众,政期生载人杰归。
注释:虎狼,喻指残暴的金兵;政,通“正”,正是;生载,活着载回;人杰,此处指刘忠显。句意:豺狼般的金兵哪会顾及己方兵众多少,朝廷原本正是期望能平安将这位杰出的人才接回朝堂。

天王遣公赴狂虏,胡奴列拜听奇语。
注释:天王,代指宋朝皇帝;狂虏,对金兵的蔑称;胡奴,指金兵及其仆从;奇语,指刘韐正直不屈的言论。句意:天子派遣您前往金营面对狂虏,金兵列队恭听您刚正的言论。

军中相庆得左车,便觉笑谈混天宇。
注释:左车,指汉初谋士李左车,此处以其代指杰出的谋略之士;混天宇,形容气度不凡,谈笑间便使天地气势为之浑融。句意:金营之中争相庆贺得到了像李左车一样的贤才,顿时觉得您的谈笑之间便使天地间的气势浑然相融。

先生一笑凛长虹,此膝那屈穹庐中。
注释:凛长虹,气概凛然如长虹贯日;穹庐,指金国的毡帐,代指金营。句意:先生您的一笑凛然有长虹贯日之威,怎能在毡帐之中向敌虏屈膝折腰?

平生数奇似李广,自许孤忠如鲁公。
注释:数奇,指命运坎坷、时运不济,汉代李广终身未得封侯,后世以“数奇”喻命运多舛;鲁公,指唐代颜真卿,封鲁郡公,奉命出使李希烈营中不屈被杀,以忠烈闻名。句意:您一生命运坎坷如同李广难封,却自许孤臣的忠心如颜鲁公一般耿耿昭昭。

毡帐归来眦欲裂,北望紫微湮涕血。
注释:毡帐,代指金营;眦欲裂,形容悲愤至极,眼眶欲裂;紫微,原指星座,此处代指帝王居所、朝廷;湮涕血,血泪纵横,形容悲痛至极。句意:在金营中北望朝廷,您悲愤得眼眶欲裂,血泪纵横难抑心中哀痛。

更期结草报君王,夜半无人径自绝。
注释:结草,出自《左传》,指死后报恩,此处代指以死报国;径自绝,自行殉国自杀。句意:本期望像结草衔环一般报答君王恩义,却在夜半无人之时从容殉国自缢。

城门初开闻讣书,参骞哭往万人俱。
注释:参骞,指孔子弟子曾参与闵损,二人以孝行闻名,此处代指刘韐的亲属,亦泛指天下百姓;万人俱,指万众一同痛哭。句意:城门刚开便传来您的讣告噩耗,百姓们痛哭相随,万众同悲。

义色忠躯略不变,忠言凛凛在襟裾。
注释:义色,忠义的神色;襟裾,衣襟代指周身、身上。句意:您忠义的神色与忠烈的身躯始终不曾改变,赤诚的忠言凛然长存于天地之间。

当时中国满朱紫,不臣女真即臣楚。
注释:朱紫,指高官的服饰,代指朝廷权贵;不臣女真即臣楚,指靖康之乱后,朝廷要么臣服金国,要么依附张邦昌的伪楚政权,形容朝政乱象。句意:当年朝堂之上权贵满朝,却只能要么臣服女真,要么降附伪楚的傀儡政权。

闻公高节端不回,身虽亡恙气先死。
注释:端不回,坚定不移;亡恙,此处指活着。句意:听闻您的高节至死不曾动摇,那些苟活的朝臣虽身存无恙,气节却早已荡然无存。

英风吹到新冕旒,天恩夜破九泉幽。
注释:英风,英烈的风范;新冕旒,指新即位的宋高宗,代指南宋朝廷;九泉,指地下。句意:英烈的风范传到新朝的帝王耳中,天子的恩泽连夜穿透了九泉之下的幽寂,追赠抚恤忠烈之士。

现代译文

城头上黑旗如飞云翻卷飞扬,
城中军民死守不让胡马肆意嘶鸣猖狂。
豺狼般的金兵哪管己方有多少兵将,
朝廷本指望能平安将人杰接回朝堂。
天子派您奔赴狂虏的营帐,
金奴列队恭听您刚正的言论铿锵。
军中争相庆贺得了像李左车一样的贤良,
谈笑间便觉您的气度混融天地苍茫。
先生一笑凛然如长虹贯日长,
怎肯在毡帐之中向敌虏屈膝折腰?
平生命运多舛恰似李广难封,
却自许孤忠如颜鲁公般耿耿昭昭。
在毡帐中北望朝廷悲愤眦裂,
血泪纵横难掩心中的愁肠百结。
本欲结草衔环报答君王恩义,
却在夜半无人时从容殉国自绝。
城门初开便传来您的讣告噩耗,
百姓们痛哭相随万众同悲嚎。
您忠义的神色与忠烈的身躯始终不改,
赤诚的忠言凛然长存于天地襟袍。
当年朝堂之上朱紫满朝,
要么臣服女真要么降附伪楚的皇朝。
听闻您高节至死不曾回桡,
那些活着的人身虽无恙气节先已枯槁。
英烈的风范传到新朝的冕旒,
天子的恩泽连夜破开九泉的幽囚。

创作背景

刘忠显即刘韐(1067-1127),字仲偃,北宋末官员,靖康元年(1126)以资政殿学士充河北河东宣抚使,后奉命出使金营。金人攻破汴京后,拥立张邦昌为伪楚皇帝,强令刘韐归附,刘韐不屈,于靖康二年(1127)夜半自缢于金营,谥号忠显。邓肃为南宋初期诗人,字志宏,南剑州沙县人,宋高宗即位后曾任左正言。这首挽词创作于宋高宗建炎初年,此时南宋朝廷初立,朝政仍充斥着妥协投降的论调,邓肃借悼念刘韐,既抒发了对忠烈之士的痛悼与敬仰,也批判了当时朝臣的苟且偷生,寄寓了家国沦丧的深沉悲愤。

艺术赏析

  1. 用典精当,意蕴厚重:全诗多处化用典故,如以李左车喻刘韐的才略,以李广叹其命运坎坷,以颜真卿比拟其忠烈,以“结草”代指以死报国,以曾参、闵损喻百姓的哀痛,典故贴切自然,既丰富了诗歌的文化内涵,也精准塑造了刘韐的忠勇形象。
  2. 对比鲜明,批判深刻:诗中多处运用对比手法,如将刘韐“高节端不回”与当时朝臣“身虽亡恙气先死”形成强烈反差,直指投降派的苟且与懦弱;以战前守城的悲壮与后来朝廷的妥协形成对照,强化了讽喻意味。
  3. 情感层层递进,结构完整:全诗从战前对刘韐的期许,到出使金营的情景,再到殉国的经过,最后落到身后哀荣与对朝政的批判,脉络清晰,情感从敬仰、痛悼到悲愤、批判,层层深入,沉郁顿挫,极具感染力。
  4. 格律与语言兼具:此诗为七言歌行体,句式错落自由,气韵流畅,语言质朴刚健,没有过多藻饰,却以真挚的情感与鲜明的形象打动读者,既符合挽词的庄重格调,又兼具歌行体的抒情性。

常见问题

《刘忠显挽词》的作者和朝代是什么?

《刘忠显挽词》的作者是邓肃,页面按宋作品展示。

《刘忠显挽词》主要写了什么?

这首挽词深情悼念北宋末出使金国、不屈殉国的刘韐(谥号忠显),以饱含敬意的笔触赞颂其忠勇气节与才略,同时批判了靖康之乱后朝廷上下妥协投降的风气,抒发了对家国沦丧的痛悼与对忠烈之士的敬仰,情感沉郁顿挫,兼具悼亡与讽喻的双重内涵。

《刘忠显挽词》的创作背景是什么?

刘忠显即刘韐(1067 1127),字仲偃,北宋末官员,靖康元年(1126)以资政殿学士充河北河东宣抚使,后奉命出使金营。金人攻破汴京后,拥立张邦昌为伪楚皇帝,强令刘韐归附,刘韐不屈,于靖康二年(1127)夜半自缢于金营,谥号忠显。邓肃为南宋初期诗人,字志宏,南剑州沙县人,宋高宗即位后曾任左正言。这首挽词创作于宋高宗建炎初年,此时南宋朝廷初立,朝政仍充斥着妥...

《刘忠显挽词》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典精当,意蕴厚重 :全诗多处化用典故,如以李左车喻刘韐的才略,以李广叹其命运坎坷,以颜真卿比拟其忠烈,以“结草”代指以死报国,以曾参、闵损喻百姓的哀痛,典故贴切自然,既丰富了诗歌的文化内涵,也精准塑造了刘韐的忠勇形象。 2. 对比鲜明,批判深刻 :诗中多处运用对比手法,如将刘韐“高节端不回”与当时朝臣“身虽亡恙气先死”形成强烈反差,直指投降派的苟且与...