这首七言古诗是南宋爱国诗人邓肃祝贺抗金名相李纲(号梁溪先生)出任枢密要职的作品。全诗以靖康之变的真实历史为脉络,先痛斥金兵南下的残暴、北宋投降派的无耻卖国,抒发亡国之悲;随后寄望宋高宗神武英明,李纲能辅佐朝政,犁庭扫穴、消灭金兵、收复中原,饱含强烈的爱国情怀与对宋室中兴的殷切期望。
贺梁溪李先生陪右府
蔽空戈甲来如云,群盗相随剧豺虎。
胡尘漠漠四壁昏,诸将变名窜军伍。
十万兵噪龙德宫,上皇避狄几无所。
嗣君匹马诣行营,朕躬有罪非君父。
奸臣草表遽书降,身率百官先拜舞。
那知冯道冷笑渠,立晋犹存中国主。
翠华竟作沙漠行,望云顿有关河阻。
九天宫殿郁岧嶤,目断离离变禾黍。
生灵日夕望中兴,犹幸君王自神武。
相公特起为苍生,下视萧曹无足数,词议云涌纷盈庭,群策但以二三取。
老谋大节数子并,行见犁庭灭金虏
简要说明
逐句注释
- 虏兵震地喧鼙鼓,黑帜插城遍楼橹:
虏兵:指南下的金兵。喧鼙鼓:战鼓轰鸣震天,鼙鼓为古代军中战鼓。黑帜:金兵旗帜(金人尚黑)。楼橹:守城用的望楼、高台。此句写金兵攻城时声势浩大,黑旗遍布城楼。 - 蔽空戈甲来如云,群盗相随剧豺虎:
蔽空:遮蔽天空,形容军队数量极多。戈甲:兵器与铠甲,代指金兵部队。群盗:指金兵及汉奸武装,暗含贬斥。剧豺虎:比豺狼虎豹更加凶残。 - 胡尘漠漠四壁昏,诸将变名窜军伍:
胡尘:金兵扬起的战尘,代指战乱。四壁昏:全城笼罩在昏暗的战火与烟尘中。诸将:宋朝守军将领。变名窜军伍:改名换姓,逃窜到军中躲避战乱或投降金兵。 - 十万兵噪龙德宫,上皇避狄几无所:
十万兵噪:十万金兵噪动围攻。龙德宫:宋徽宗退位后居住的宫殿。上皇:指宋徽宗赵佶,退位后称太上皇。避狄:躲避金兵。几无所:几乎无处可逃。 - 嗣君匹马诣行营,朕躬有罪非君父:
嗣君:指宋钦宗赵桓,宋徽宗之子。诣行营:前往金兵行营(指靖康元年钦宗赴金营求和)。朕躬有罪非君父:钦宗自责之语,意为臣子误国,而非君主之过。 - 奸臣草表遽书降,身率百官先拜舞:
草表:草拟投降奏章。遽:仓促、急忙。书降:书写降书。身率百官:亲自带领文武百官。拜舞:古代臣服时的跪拜舞蹈,此处指向金兵投降行礼。 - 那知冯道冷笑渠,立晋犹存中国主:
那知:哪里料到。冯道:五代时期政治家,历仕四朝十帝,有“长乐老”之称,此处借其讽刺北宋投降派。冷笑渠:嘲笑这些投降的奸臣。立晋犹存中国主:冯道曾辅佐石敬瑭建立后晋,但仍保留中原王朝的君主名号,对比北宋投降派直接放弃君主,更为可耻。渠:他们,指代投降大臣。 - 翠华竟作沙漠行,望云顿有关河阻:
翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛装饰的旗帜,代指北宋皇室。沙漠行:指宋徽宗、宋钦宗被掳往金国塞外。望云:遥望故国云天。关河阻:山河阻隔,无法返回中原故土。 - 九天宫殿郁岧嶤,目断离离变禾黍:
九天宫殿:指北宋都城汴京的皇宫。郁岧嶤:高耸巍峨的样子,岧嶤(tiáo yáo)指高峻。目断:极目远望直至视线穷尽。离离:形容野草茂盛的样子。变禾黍:化用《诗经·王风·黍离》典故,指故国宫殿沦为农田,抒发亡国之痛。 - 生灵日夕望中兴,犹幸君王自神武:
生灵:百姓。日夕:日夜。望中兴:盼望宋室复兴。犹幸:幸好。君王:指宋高宗赵构。自神武:自身英明神武。 - 相公特起为苍生,下视萧曹无足数,词议云涌纷盈庭,群策但以二三取:
相公:指李纲(号梁溪先生),时任宰相。特起为苍生:为拯救百姓而被特别起用。下视萧曹:萧何、曹参为汉初名相,意为李纲才能远超二人,不值一提。词议云涌:朝堂上的议论如江水云涌般繁多。纷盈庭:充满朝堂。群策但以二三取:众多良策仅被采纳两三条,暗指高宗能听取贤言。 - 老谋大节数子并,行见犁庭灭金虏:
老谋:深远的谋略。大节:高尚的节操。数子并:与诸位贤臣并肩共事。行见:即将看到。犁庭灭金虏:化用《汉书·匈奴传》“犁其庭,扫其阙”,意为犁平金人的巢穴,彻底消灭金兵,指收复失地、报仇雪恨。
现代译文
金兵战鼓震得大地轰鸣,黑旗插满了城楼望橹。
遮天蔽日的兵甲如云涌来,这群强盗比豺狼虎豹还要凶残。
胡尘漫天四野昏沉,宋将纷纷改名逃窜军中。
十万敌军噪动围了龙德宫,太上皇避难几乎无处容身。
继位君王单骑奔赴金营,哭道“朕有过错,非君父之过”。
奸臣仓促草拟降表,率先率百官跪拜投降。
哪知五代冯道尚且冷笑他们——当年立晋尚能保住中原君主!
皇帝仪仗终踏上沙漠旅途,遥望故国却被山河阻断归路。
昔日高耸的九重宫殿,如今只剩荒草萋萋化作田亩。
百姓日夜盼望中兴宋室,幸好君王您神武英明。
相公为苍生而起,才能远超汉初萧曹。朝堂议论如云涌,君王只采二三良策。
您有深谋远略与高尚节操,定能与贤臣并肩,很快就能犁平金廷巢穴,消灭胡虏!
创作背景
这首诗创作于南宋建炎元年(1127年),靖康之变后宋高宗赵构在应天府即位,起用抗金名臣李纲为尚书右仆射兼中书侍郎,兼任枢密院事,即诗题中的“右府”。邓肃为南宋初期爱国诗人,时任太学生,曾上书言事得到高宗赏识。此诗为祝贺李纲拜相而作,诗中对冯道的评价学界存在争议,一般认为是借冯道讽刺北宋投降派连“事主不改节”的底线都已丧失。
艺术赏析
- 以史为诗,史笔与诗情结合:全诗以靖康之变的真实历史为叙事脉络,从金兵攻城、京城沦陷到二帝被掳,再到寄望中兴,完整还原了宋室亡国的惨痛历程,兼具史诗的叙事性与抒情的感染力,堪称南宋初期的“诗史”之作。
- 用典精当,意蕴深厚:多处化用经典典故,如《黍离》之悲、“犁庭扫穴”之语,既丰富了诗歌的文化内涵,又精准传达了亡国之痛与复国之志;借冯道的典故以小见大,言简意赅地讽刺了投降派的无耻。
- 对比鲜明,情感递进:全诗以“悲愤”与“激昂”两条线索交织,将金兵的凶残、投降派的卑劣与李纲的忠勇、高宗的神武形成强烈对比,情感从开篇的悲愤沉郁,逐渐转向结尾的激昂期待,层层递进,极具感染力。
- 语言质朴刚健,风格沉郁顿挫:全诗语言直白凝练,无华丽辞藻,以白描手法铺陈史实,情感真挚浓烈,契合南宋初期爱国诗歌的整体风格,体现了杜诗“沉郁顿挫”的艺术特色。
- 结构严谨,脉络清晰:全诗分为四层:铺叙战乱惨状、斥责投降行径、抒发亡国之悲、寄望中兴复国,逻辑清晰,层层深入,紧扣“贺”字,在悲愤中传递出对国家复兴的坚定信念。
常见问题
《贺梁溪李先生陪右府》的作者和朝代是什么?
《贺梁溪李先生陪右府》的作者是邓肃,页面按宋作品展示。
《贺梁溪李先生陪右府》主要写了什么?
这首七言古诗是南宋爱国诗人邓肃祝贺抗金名相李纲(号梁溪先生)出任枢密要职的作品。全诗以靖康之变的真实历史为脉络,先痛斥金兵南下的残暴、北宋投降派的无耻卖国,抒发亡国之悲;随后寄望宋高宗神武英明,李纲能辅佐朝政,犁庭扫穴、消灭金兵、收复中原,饱含强烈的爱国情怀与对宋室中兴的殷切期望。
《贺梁溪李先生陪右府》的创作背景是什么?
这首诗创作于南宋建炎元年(1127年),靖康之变后宋高宗赵构在应天府即位,起用抗金名臣李纲为尚书右仆射兼中书侍郎,兼任枢密院事,即诗题中的“右府”。邓肃为南宋初期爱国诗人,时任太学生,曾上书言事得到高宗赏识。此诗为祝贺李纲拜相而作,诗中对冯道的评价学界存在争议,一般认为是借冯道讽刺北宋投降派连“事主不改节”的底线都已丧失。
《贺梁溪李先生陪右府》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 以史为诗,史笔与诗情结合 :全诗以靖康之变的真实历史为叙事脉络,从金兵攻城、京城沦陷到二帝被掳,再到寄望中兴,完整还原了宋室亡国的惨痛历程,兼具史诗的叙事性与抒情的感染力,堪称南宋初期的“诗史”之作。 2. 用典精当,意蕴深厚 :多处化用经典典故,如《黍离》之悲、“犁庭扫穴”之语,既丰富了诗歌的文化内涵,又精准传达了亡国之痛与复国之志;借冯道的典故以小...