这首诗是南宋诗人王阮与友人宋丈在长风沙唱和之作,以自身漂泊身世为切入点,叙写春江羁旅的场景,抒发了久留异乡、年华渐老的羁旅愁思,末句寄寓了摆脱尘俗、超脱自由的精神向往。
长风沙交宋丈韵一首
锦缆牙樯君送酒,蓑衣蒻笠我浮家。
淹留日觉青春暮,飘泊风兼细雨斜。
安得昆仑能探水,试教来奏小琵琶。
简要说明
逐句注释
已将身世等河沙
注释:已将:已经把;等:等同、视作;河沙:恒河沙的简称,原指恒河中沙粒极多,此处喻身世如沙般渺小无定,随波浮沉。
又泛春江看浪花。
注释:泛:乘船浮游;春江:春日的长江;浪花:江面上翻涌的波浪,既写实景,也暗喻身世漂泊无定。
锦缆牙樯君送酒,
注释:锦缆:以锦缎装饰的船缆,代指华贵的舟船;牙樯:饰有象牙的桅杆,亦为华美舟船的代称;君:指友人宋丈;送酒:设宴饯别或席间饮酒相送。此句写友人乘坐华船前来送别宴饮。
蓑衣蒻笠我浮家。
注释:蓑衣:用棕草编织的防雨外衣;蒻笠:以蒲草编成的斗笠;浮家:以船为家,漂泊江湖。此句写自己身着渔人装束,以舟楫为家,辗转流离。
淹留日觉青春暮,
注释:淹留:久留异乡;日觉:一天天感觉到;青春暮:青春年华逝去,渐入暮年。
飘泊风兼细雨斜。
注释:飘泊:流离漂泊;风兼细雨:风雨交加;细雨斜:斜风细雨,烘托出羁旅途中的凄清落寞氛围。
安得昆仑能探水,
注释:安得:怎么能够得到;昆仑:古代传说黄河源头出自昆仑山,此处代指河源,暗用张骞探寻河源的典故;探水:探寻水源。此句寄寓了诗人渴望摆脱尘俗束缚、寻得清净超脱之境的愿望。
试教来奏小琵琶。
注释:试教:试着让;来奏:前来演奏;小琵琶:此处或暗用白居易《琵琶行》中琵琶女的典故,以清雅乐声寄托愁思,亦泛指超脱尘俗的清音雅乐。
现代译文
早已将身世浮沉视同河沙般渺小无定,
又乘舟浮游于春江之上静看浪花翻卷。
你乘华美的锦缆牙樯之船为我送酒饯行,
我身披蓑衣箬笠以船为家漂泊江湖。
久留异乡只觉一日日青春渐逝,
飘泊途中风雨交加斜雨打面。
怎得能如探昆仑河源般寻得超脱之境,
且试让来人奏响一曲清雅的琵琶。
创作背景
王阮为南宋诗人,字南卿,抚州临川人,曾官至兴国军教授,后因忤逆权贵罢官,长期漂泊于江湖之间。长风沙位于今安徽省安庆市东部长江沿岸,为长江险滩之一。这首诗是诗人与宋姓友人(宋丈,“丈”为对年长友人的尊称)在长风沙相聚时,依宋丈原诗韵脚所作。此时诗人正处于漂泊生涯的晚年阶段,年华渐老,身世飘零,借唱和之机抒发内心的羁旅愁思与超脱尘俗的精神向往。
艺术赏析
- 格律严谨规整:此诗为标准七言律诗,颔联“锦缆牙樯君送酒,蓑衣蒻笠我浮家”对仗工整,“锦缆牙樯”与“蓑衣蒻笠”均为偏正结构的名词短语相对,“君送酒”与“我浮家”为动宾结构相对,平仄协调,符合律诗的格律要求。
- 意象反差鲜明:诗中以“锦缆牙樯”的华贵舟船与“蓑衣蒻笠”的渔人装束形成强烈视觉与身份反差,一面是友人的盛情相送,一面是自身的漂泊潦倒,鲜明地凸显出诗人身世的落差与羁旅之苦。
- 情景交融自然:前六句以叙事写景为主,将自身漂泊、年华老去的愁绪融入春江浪花、斜风细雨的景物之中,凄清开阔的江景烘托出诗人落寞孤寂的心境,景与情浑然一体。
- 用典含蓄蕴藉:末二句以张骞探寻昆仑河源的典故,寄寓诗人摆脱尘俗束缚、追求精神超脱的愿望;又以“小琵琶”暗合白居易《琵琶行》的漂泊之思,将身世之悲与精神追求融为一体,含蓄深沉,余味悠长。
- 情感脉络清晰:全诗从身世飘零的感慨起笔,到春江羁旅的场景铺陈,再到年华老去的喟叹,最后落脚于超脱自由的精神向往,情感层层递进,流转自然。
常见问题
《长风沙交宋丈韵一首》的作者和朝代是什么?
《长风沙交宋丈韵一首》的作者是王阮,页面按宋作品展示。
《长风沙交宋丈韵一首》主要写了什么?
这首诗是南宋诗人王阮与友人宋丈在长风沙唱和之作,以自身漂泊身世为切入点,叙写春江羁旅的场景,抒发了久留异乡、年华渐老的羁旅愁思,末句寄寓了摆脱尘俗、超脱自由的精神向往。
《长风沙交宋丈韵一首》的创作背景是什么?
王阮为南宋诗人,字南卿,抚州临川人,曾官至兴国军教授,后因忤逆权贵罢官,长期漂泊于江湖之间。长风沙位于今安徽省安庆市东部长江沿岸,为长江险滩之一。这首诗是诗人与宋姓友人(宋丈,“丈”为对年长友人的尊称)在长风沙相聚时,依宋丈原诗韵脚所作。此时诗人正处于漂泊生涯的晚年阶段,年华渐老,身世飘零,借唱和之机抒发内心的羁旅愁思与超脱尘俗的精神向往。
《长风沙交宋丈韵一首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨规整 :此诗为标准七言律诗,颔联“锦缆牙樯君送酒,蓑衣蒻笠我浮家”对仗工整,“锦缆牙樯”与“蓑衣蒻笠”均为偏正结构的名词短语相对,“君送酒”与“我浮家”为动宾结构相对,平仄协调,符合律诗的格律要求。 2. 意象反差鲜明 :诗中以“锦缆牙樯”的华贵舟船与“蓑衣蒻笠”的渔人装束形成强烈视觉与身份反差,一面是友人的盛情相送,一面是自身的漂泊潦倒,鲜明...