这首诗是南宋诗人陈傅良怀念同窗石天民的作品,全诗以平实的日常语言,从久别未聚、音讯不通的遗憾写起,依次询问友人的外貌、身体、起居细节,继而关切其家人境况与子女教育,最后落脚于友人的生计与仕途,抒发了长达十年的同窗情谊与深切挂念,情感质朴真挚,充满生活化的温情细节。
怀同舍石天民编修
东阳忽岁华,欲往又阻长。
贻书辄无报,有便复寄将。
以君懒於书,我岂望得当。
永怀十年别,动止曾莫详。
君貌今何如,孰与我老苍。
就使白发同,脚力谁弱强。
日饭米多少,饮酒可几觞。
尚能甘寝耶,比之昔对床。
嫂氏亦晚景,吾妇伯姊行。
为君过客频,膏沐当不常。
有儿若干人,已未胜冠裳。
但要能譍门,勿问鄙与臧。
一纸细说似,慰此遥相望。
末乃及田舍,何有还何亡。
丞郡禄已厚,岂不可小康。
简要说明
逐句注释
- 山阴不得见,见期在东阳:山阴,今浙江绍兴,为诗人早年活动之地;东阳,今浙江金华,是石天民当时的任职或居住之所。句意:原本在山阴没能与你相见,我们约定的重逢之地是在东阳。
- 东阳忽岁华,欲往又阻长:岁华,指时光、年华;阻长,路途遥远阻隔。句意:转眼间东阳的时光又流逝了一年,想要前往赴约却又被长路阻隔,难以成行。
- 贻书辄无报,有便复寄将:贻书,寄信;辄,总是;寄将,托人带信。句意:每次寄去书信总得不到你的回信,可一旦有方便的信使,我还是会再托人带信过去。
- 以君懒於书,我岂望得当:懒於书,指不爱提笔写信;岂望得当,哪里还敢奢望能得到回复。句意:我知道你素来懒于写信,又哪里还敢指望能收到你的回信呢。
- 永怀十年别,动止曾莫详:永怀,长久怀念;动止,指友人的日常起居、近况;莫详,无从知晓。句意:我们分别已经十年,我始终挂念着你,可你的近况我却全然不知。
- 君貌今何如,孰与我老苍:老苍,指苍老、衰老。句意:你的容貌如今怎么样了,和我比起来谁更显苍老呢?
- 就使白发同,脚力谁弱强:就使,即使;脚力,指行走的体力。句意:就算我们都生出了一样的白发,可谁的腿脚更有气力呢?
- 日饭米多少,饮酒可几觞:觞,古代酒杯,代指饮酒的杯数。句意:你每日吃饭能吃多少米,饮酒又能饮几杯呢?
- 尚能甘寝耶,比之昔对床:甘寝,安然酣睡;对床,指昔日同窗时同床而卧的时光。句意:你还能像从前那样安然酣睡吗?比起当年我们同床而卧的日子啊。
- 嫂氏亦晚景,吾妇伯姊行:嫂氏,指石天民的妻子;伯姊行,指石天民之妻与陈傅良之妻为姊妹辈,陈妻为其姊,故言“伯姊行”。句意:你的妻子如今也到了晚年,我的妻子和她本是姊妹。
- 为君过客频,膏沐当不常:过客频,常有宾客往来;膏沐,古代妇女梳洗用的化妆品,代指日常梳妆之事;不常,指无暇顾及或难以置办。句意:因为你家常有过客往来,她的梳妆打扮想必也常常顾不上吧。
- 有儿若干人,已未胜冠裳:胜冠裳,指能穿戴成人衣冠,即未及成年(古代男子二十岁行冠礼,为成年标志)。句意:你有几个儿子,如今都还没到成年的年纪。
- 但要能譍门,勿问鄙与臧:譍门,即“应门”,指能料理家事、接待宾客;鄙与臧,指平庸与贤能。句意:只希望他们能学会接待宾客、料理家事就好,不必管他们将来是平庸还是贤能。
- 一纸细说似,慰此遥相望:一纸,指写一封书信;遥相望,指遥遥相隔的思念。句意:希望你能写一封信把这些都细细说给我听,慰藉我这遥遥相望的思念。
- 末乃及田舍,何有还何亡:田舍,指田园生计;何有还何亡,有什么收获又有什么损失,代指生计状况。句意:最后还想问问你的田园生计,如今有什么收获,又有什么损失呢?
- 丞郡禄已厚,岂不可小康:丞郡,即郡丞,宋代地方佐官;禄已厚,俸禄已经不算微薄;小康,指安稳富足的生活。句意:你在郡丞任上的俸禄已经不少,难道还不能过上安稳的小康生活吗?
现代译文
原本在山阴没能与你相见,
相约重逢的地方是在东阳。
转眼间东阳的时光又过了一年,
想要前往赴约却又被长路阻隔。
每次寄去书信总得不到你的回信,
可一旦有方便的信使,还是会再托你带信过去。
我知道你素来懒于提笔写信,
又哪里还敢奢望能收到回复呢?
长久怀念我们分别已经十年,
你的日常起居、近况我都无从知晓。
你的容貌如今怎么样了,
和我比起来谁更显苍老?
就算我们都生出了一样的白发,
可谁的腿脚更有气力呢?
每日吃饭能吃多少米,
饮酒又能饮几杯?
还能像从前那样安然酣睡吗?
比起当年我们同床而卧的日子啊。
你的妻子如今也到了晚年,
我的妻子和她本是姊妹。
因为你家常有过客往来,
她的梳妆打扮想必也常常顾不上吧。
你有几个儿子,如今都还没到成年的年纪。
只希望他们能学会接待宾客、料理家事就好,
不必管他们将来是平庸还是贤能。
希望你能写一封信把这些都细细说给我听,
慰藉我这遥遥相望的思念。
最后还想问问你的田园生计,
如今有什么收获,又有什么损失呢?
你在郡丞任上的俸禄已经不算薄了,
难道还不能过上安稳的小康生活吗?
创作背景
陈傅良为南宋永嘉学派代表诗人,官至中书舍人,创作风格平实务实,注重以日常细节抒发真情。石天民是其太学同窗(同舍),二人曾有共读之谊,分别已达十年。此诗为诗人久居异地、与石天民音讯不通时所作,以书信口吻抒发别离思念,同时细致关切友人的身体、家庭与生计,体现了二人跨越十年的深厚同窗情。具体创作年份暂无确切学界考证。
艺术赏析
- 语言质朴平实,情感真挚自然:全诗以生活化的口语化表达为主,无华丽辞藻堆砌,全用日常细节落笔,如询问饭量、饮酒、睡眠等,将同窗间的挂念以家常话语道出,毫无刻意雕琢之感,契合永嘉学派“重事功、尚平实”的文风,情感真挚动人。
- 结构层层递进,情感脉络清晰:全诗从“想见不得”的遗憾起笔,继而写“音讯不通”的无奈,再依次询问友人外貌、身体、日常,继而关切其家人、子女教育,最后落脚于友人的仕途与生计,情感由浅入深,从单纯的思念拓展为对友人全面的关怀,层次分明。
- 以设问传递牵挂,细节充满温情:诗中大量运用设问句式,如“君貌今何如,孰与我老苍”“尚能甘寝耶”等,以直白的问询传递深切挂念,将抽象的思念转化为具体的生活细节,让情谊更具实感。
- 生活化意象融合情谊:选取“对床”“膏沐”“应门”“田舍”等极具烟火气的意象,将同窗情谊与日常生计结合,既体现了二人亲密无间的关系,也让诗歌脱离了赠怀诗常见的空泛抒情,充满人间温情。
常见问题
《怀同舍石天民编修》的作者和朝代是什么?
《怀同舍石天民编修》的作者是陈傅良,页面按宋作品展示。
《怀同舍石天民编修》主要写了什么?
这首诗是南宋诗人陈傅良怀念同窗石天民的作品,全诗以平实的日常语言,从久别未聚、音讯不通的遗憾写起,依次询问友人的外貌、身体、起居细节,继而关切其家人境况与子女教育,最后落脚于友人的生计与仕途,抒发了长达十年的同窗情谊与深切挂念,情感质朴真挚,充满生活化的温情细节。
《怀同舍石天民编修》的创作背景是什么?
陈傅良为南宋永嘉学派代表诗人,官至中书舍人,创作风格平实务实,注重以日常细节抒发真情。石天民是其太学同窗(同舍),二人曾有共读之谊,分别已达十年。此诗为诗人久居异地、与石天民音讯不通时所作,以书信口吻抒发别离思念,同时细致关切友人的身体、家庭与生计,体现了二人跨越十年的深厚同窗情。具体创作年份暂无确切学界考证。
《怀同舍石天民编修》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 语言质朴平实,情感真挚自然 :全诗以生活化的口语化表达为主,无华丽辞藻堆砌,全用日常细节落笔,如询问饭量、饮酒、睡眠等,将同窗间的挂念以家常话语道出,毫无刻意雕琢之感,契合永嘉学派“重事功、尚平实”的文风,情感真挚动人。 2. 结构层层递进,情感脉络清晰 :全诗从“想见不得”的遗憾起笔,继而写“音讯不通”的无奈,再依次询问友人外貌、身体、日常,继而关切...