这首是陈傅良针对友人张冠卿原诗“各努力,人物古来少”所作唱和组诗中的一首,以论诗为核心,抒发了知音难觅的怅惘,同时表达了对高雅诗艺的推崇,主张诗歌应追求精妙隽永、不迎合世俗,兼具真挚情谊与深刻诗学见解。
张冠卿以前诗怀哉各努力人物古来少句为十诗
方期俗耳合,勿与知音道。
颇闻古韶卷,不落人间调。
悲歌泣鬼神,妙语无余少。
简要说明
逐句注释
子歌我三叹,我和子一笑。
注释:子,对友人张冠卿的尊称;歌,指张冠卿此前吟诵的诗作;三叹,多次赞叹,形容由衷欣赏;和(hè),唱和应和;一笑,指与友人精神相通的会心默契。方期俗耳合,勿与知音道。
注释:方期,本只期许;俗耳,代指不懂高雅艺术、只喜浅俗趣味的世俗之人;合,贴合世俗审美口味;勿与,不要向;知音,化用伯牙子期典故,指真正理解艺术真谛的同道;道,言说谈论。颇闻古韶卷,不落人间调。
注释:颇闻,久已听闻;古韶,指舜时《韶》乐,孔子曾赞其“尽善尽美”,此处以代指格调最高雅的古乐,比喻上乘诗作;卷,指诗篇篇章;不落,不流于、不迎合;人间调,世俗流行的浅俗曲调,代指迎合世俗的平庸诗作。悲歌泣鬼神,妙语无余少。
注释:悲歌,指情感沉郁、格调悲壮的诗作;泣鬼神,化用杜甫《寄李十二白二十韵》“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”之句,形容诗文感染力极强;妙语,精妙传神的诗句;无余少,言辞凝练恰到好处,毫无冗余。
现代译文
您吟诵诗作时我再三赞叹,我以一笑回应这份默契。
本只愿诗篇能贴合世俗口味,却不愿将这份心意说与真正的知音。
久闻那古雅韶乐的篇章,从不落入世间的俗调。
悲壮的诗篇能令鬼神动容,精妙的言辞恰如其分,毫无冗余。
创作背景
陈傅良为南宋永嘉学派代表诗人,主张诗文重义理、尚雅正,反对浅俗浮靡。这首诗是其组诗《张冠卿以前诗怀哉各努力人物古来少句为十诗》中的一首,缘起于友人张冠卿原诗中“各努力,人物古来少”的感慨——感叹人才与知音难得。诗中借与友人唱和之机,抒发了对高雅诗艺的推崇,以及知音难觅、曲高和寡的怅惘,同时暗含与友人共勉、共探诗道之意。
艺术赏析
- 结构层次清晰:全诗以唱和场景起笔,先写与友人的精神默契,再转入对诗歌审美取向的思考,继而以古乐为喻点明高雅诗艺的特质,最后以“泣鬼神”“无余少”总结好诗的标准,层层递进,逻辑严谨。
- 用典自然贴切:“知音”化用伯牙子期典故,精准点出“懂艺术真谛的同道”之意;“泣鬼神”化用杜甫咏李白之句,既贴合原诗的悲壮诗风,又凸显了诗歌的感染力,毫无生硬堆砌之感。
- 对比手法突出主旨:以“俗耳”与“知音”、“古韶”与“人间调”形成双重对比,鲜明表达了作者推崇高雅、反对俗艳的诗学主张,强化了“知音难觅、曲高和寡”的情感基调。
- 语言平实蕴藉:全诗未用晦涩典故,以浅近的文言表达深刻的诗学见解,既有唱和诗的真挚情谊,又不失论诗的理性思考,体现了陈傅良诗文“雅正平实”的风格特色。
常见问题
《张冠卿以前诗怀哉各努力人物古来少句为十诗》的作者和朝代是什么?
《张冠卿以前诗怀哉各努力人物古来少句为十诗》的作者是陈傅良,页面按宋作品展示。
《张冠卿以前诗怀哉各努力人物古来少句为十诗》主要写了什么?
这首是陈傅良针对友人张冠卿原诗“各努力,人物古来少”所作唱和组诗中的一首,以论诗为核心,抒发了 知音难觅 的怅惘,同时表达了对高雅诗艺的推崇,主张诗歌应追求精妙隽永、不迎合世俗,兼具真挚情谊与深刻诗学见解。
《张冠卿以前诗怀哉各努力人物古来少句为十诗》的创作背景是什么?
陈傅良为南宋永嘉学派代表诗人,主张诗文重义理、尚雅正,反对浅俗浮靡。这首诗是其组诗《张冠卿以前诗怀哉各努力人物古来少句为十诗》中的一首,缘起于友人张冠卿原诗中“各努力,人物古来少”的感慨——感叹人才与知音难得。诗中借与友人唱和之机,抒发了对高雅诗艺的推崇,以及知音难觅、曲高和寡的怅惘,同时暗含与友人共勉、共探诗道之意。
《张冠卿以前诗怀哉各努力人物古来少句为十诗》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次清晰 :全诗以唱和场景起笔,先写与友人的精神默契,再转入对诗歌审美取向的思考,继而以古乐为喻点明高雅诗艺的特质,最后以“泣鬼神”“无余少”总结好诗的标准,层层递进,逻辑严谨。 2. 用典自然贴切 :“知音”化用伯牙子期典故,精准点出“懂艺术真谛的同道”之意;“泣鬼神”化用杜甫咏李白之句,既贴合原诗的悲壮诗风,又凸显了诗歌的感染力,毫无生硬堆砌之...