和张倅唐英咏梅十四首

· 陈傅良

迟迟可殿后,寂寂可镇浮。
风人第一章,窈窕河之洲。
穆如三代英,惟此宜与俦。
不然则臞仙,玉箫下秦楼。

简要说明

这首咏梅组诗中的篇章,以梅花晚开沉静、清雅脱俗的特质为核心,通过化用经典典故与仙逸意象,赞美梅花不争先、守正自持的高洁品格,寄托了对君子人格的推崇与对淳正世风的向往。

逐句注释

  1. 迟迟可殿后:迟迟指花开迟缓,不与春桃夏荷等群花争春;殿后指花开时序靠后,不争先绽放。句意:梅花开花迟缓,甘愿落在群花之后。
  2. 寂寂可镇浮:寂寂形容梅花不事张扬的姿态;镇浮意为平定世间浮华浮躁的风气。句意:它默默开放,自能压退世间的喧嚣浮华。
  3. 风人第一章:风人原指采诗官,后代指《诗经》国风的创作者;第一章指《诗经·周南·关雎》的首章,为《国风》之开篇。句意:梅花的雅韵,恰如《国风》首篇《关雎》的纯正雅致。
  4. 窈窕河之洲:化用《关雎》“关关雎鸠,在河之洲”句,以河洲上窈窕柔美的雎鸠与淑女意象,比附梅花的清婉雅致。
  5. 穆如三代英:穆如语出《诗经·大雅·烝民》“穆如清风”,形容淳和美好;三代英指夏、商、周三代的贤士英才。句意:它的品格淳正平和,如同三代贤士一般。
  6. 惟此宜与俦:惟意为只有;俦指同伴、同类。句意:唯有梅花,配得上与三代贤士为伍。
  7. 不然则臞仙:不然指若不是这般人间君子品格;臞仙指清瘦脱俗的仙人。句意:若论人间清雅,它便如同清瘦的仙人。
  8. 玉箫下秦楼:化用“弄玉吹箫”典故:相传秦穆公之女弄玉善吹箫,嫁萧史后二人乘凤飞升,秦楼为弄玉早年居所。此处以仙娥乘箫而来的意象,形容梅花清灵飘逸的仙姿。

现代译文

梅花开迟不与群芳争艳,
沉静无言自能压尽浮华。
恰似《国风》首篇的雅韵,
如河洲上窈窕的芳华。
淳和如三代贤士的风骨,
唯有它配得上同侪相搭。
若非这般清雅脱俗的品格,
便该是臞仙携箫下秦楼。

创作背景

陈傅良为南宋永嘉学派代表人物,主张经世致用,反对空谈义理。这首诗是其唱和友人张倅(时任地方副职官员,字唐英)的咏梅组诗之一。南宋偏安江南,世风既有浮华奢靡之弊,文人多借咏物寄托君子理想。此诗借咏梅抒发对不争先、守正持重的高洁人格的推崇,暗合永嘉学派务实淳正的学术追求。

艺术赏析

  1. 用典精巧,意蕴丰厚:全诗化用《诗经·关雎》、三代贤士、弄玉吹箫三个典故,将梅花的品格从人间雅韵延伸至经典正统,再到仙逸境界,层层递进,既丰富了咏梅的内涵,又贴合南宋文人重义理、尚雅正的审美取向。
  2. 托物言志,寄托深远:以梅的“迟迟殿后”“寂寂镇浮”对应君子不争先、拒浮华的处世原则,借梅的淳正与仙姿,寄托了诗人对淳正世风与理想人格的向往,暗含对南宋浮华世风的暗讽。
  3. 语言质朴自然:全诗以五言古体的形式,语言平易无雕琢,却能以极简的意象传递出丰富的精神内涵,没有刻意堆砌辞藻,却将梅的品格刻画得立体生动。
  4. 转折灵动:末句以“不然则臞仙”转折,将梅的君子品格与仙逸姿态结合,打破了单纯咏物的局限,让梅花的形象兼具人间风骨与仙姿神韵,层次更为丰满。

常见问题

《和张倅唐英咏梅十四首》的作者和朝代是什么?

《和张倅唐英咏梅十四首》的作者是陈傅良,页面按宋作品展示。

《和张倅唐英咏梅十四首》主要写了什么?

这首咏梅组诗中的篇章,以梅花晚开沉静、清雅脱俗的特质为核心,通过化用经典典故与仙逸意象,赞美梅花不争先、守正自持的高洁品格,寄托了对君子人格的推崇与对淳正世风的向往。

《和张倅唐英咏梅十四首》的创作背景是什么?

陈傅良为南宋永嘉学派代表人物,主张经世致用,反对空谈义理。这首诗是其唱和友人张倅(时任地方副职官员,字唐英)的咏梅组诗之一。南宋偏安江南,世风既有浮华奢靡之弊,文人多借咏物寄托君子理想。此诗借咏梅抒发对不争先、守正持重的高洁人格的推崇,暗合永嘉学派务实淳正的学术追求。

《和张倅唐英咏梅十四首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典精巧,意蕴丰厚 :全诗化用《诗经·关雎》、三代贤士、弄玉吹箫三个典故,将梅花的品格从人间雅韵延伸至经典正统,再到仙逸境界,层层递进,既丰富了咏梅的内涵,又贴合南宋文人重义理、尚雅正的审美取向。 2. 托物言志,寄托深远 :以梅的“迟迟殿后”“寂寂镇浮”对应君子不争先、拒浮华的处世原则,借梅的淳正与仙姿,寄托了诗人对淳正世风与理想人格的向往,暗含对南...