这是一首兼具祝寿与颂政双重内涵的五言古诗,为南宋诗人魏了翁写给时任四川制置使的李侍郎所作。诗歌先赞颂李氏家族的世代德望与李侍郎的个人才学,接着肯定其镇守西南的军政功绩,期许他安定蜀地、收复失地,最终辅佐朝廷中兴,既饱含祝寿的恭谨之意,也寄托了对蜀地民生与南宋边防的深切关切。
寿四川制置李侍郎
一心千古脉,一气三才根。
人言通德门,封培知几春。
陵州不尽用,雝国非全神。
厥美钟在季。
鲁殿岿然存。
谁知中兴主,流泽被子孙。
是用遗一老,为社稷万人。
三朝典刑旧,四海观听新。
自公镇西南,威声憺胡虏。
弃地遄归疆,余民亦安土。
便当度双剑,建大将旗鼓。
进贤黜不衷,讨贰诛失伍。
增屯御骄卒,募耕实边圄。
堂堂当道卧,一勇销百侮。
原公排群议,释我分外虑。
上流屹长城,却归辅明主。
简要说明
逐句注释
- 崧高二王德,丰水数世仁:崧高出自《诗经·大雅·崧高》,原诗以崧山之高喻申伯德政隆盛,此处以“崧高”喻王者德望;丰水为周族发祥地,代指家族传承的仁政余泽。此句谓李氏家族世代传承仁厚德泽,如周室般德望昭彰。
- 一心千古脉,一气三才根:一心指秉持的仁心道统;千古脉谓传承千年的儒家治世脉络。一气指天地间的浩然正气;三才即天、地、人,此句谓李侍郎的仁心正气是天地人伦的根本所在。
- 人言通德门,封培知几春:通德门典出《后汉书·荀爽传》,东汉荀氏八龙俱以才德显名,其门称“通德门”,代指世代显贵的德望之门;封培指积累德业;知几春即历经多年的德泽积淀。此句谓世人皆称李氏为德望世家,积德累功已历数代。
- 陵州不尽用,雝国非全神:陵州为古蜀地州名(今四川仁寿一带),代指李侍郎此前任职的蜀地地方;不尽用谓其才具尚未完全施展。雝国即雍国,古蜀地范围,此处代指其现任治所;非全神谓其济世之才得以在此充分展现。
- 厥美钟在季:厥指其;美指美德;钟指聚集;季此处指季子,即家族中优秀的继承者,代指李侍郎。此句谓这般美德汇聚于李侍郎一身。
- 鲁殿岿然存:鲁灵光殿典出王延寿《鲁灵光殿赋》,西汉末年战乱唯灵光殿独存,后世以“鲁殿”比喻国家栋梁。此句谓李侍郎如鲁灵光殿般,是朝廷的柱石之臣。
- 谁知中兴主,流泽被子孙:中兴主指南宋力图恢复的当朝君主;流泽指君主的恩泽;被子孙谓恩泽惠及李氏家族。此句谓当今中兴之主的德泽早已流布到李氏子孙身上。
- 是用遗一老,为社稷万人:是用即因此;遗指留用;一老指德高望重的老臣,即李侍郎。此句谓朝廷因此留用李侍郎,为社稷与万民谋福。
- 三朝典刑旧,四海观听新:三朝指李侍郎历经数朝;典刑即典法、典范,谓其是朝廷的旧有典范;四海代指天下;观听新谓其新政让天下耳目一新。此句谓李侍郎作为三朝旧臣,其举措令天下焕然一新。
- 自公镇西南,威声憺胡虏:镇西南指镇守四川边防;憺(dàn)指使畏惧。此句谓李侍郎镇守西南后,威名令蒙古(时称胡虏)部族畏惧。
- 弃地遄归疆,余民亦安土:弃地指此前被敌军侵占的蜀地领土;遄(chuán)指迅速;归疆指回归国家版图;余民指流离的蜀地百姓;安土指安居故土。此句谓李侍郎迅速收复失地,让遗民得以安居。
- 便当度双剑,建大将旗鼓:双剑指剑门、剑阁,代指蜀地险要关隘;建大将旗鼓指树立统帅的威仪。此句谓李侍郎赴任蜀地,正式建立军政统帅的权威。
- 进贤黜不衷,讨贰诛失伍:进贤指举荐贤才;黜不衷指罢黜不忠奸佞之人;讨贰指讨伐叛离朝廷的势力;诛失伍指整肃军纪涣散的军队。此句谓李侍郎推行的军政举措:选贤任能、惩治奸邪、整肃军纪。
- 增屯御骄卒,募耕实边圄:增屯指增加屯兵;御骄卒指抵御骄横的敌军士卒;募耕指招募百姓屯垦耕种;实边圄(yǔ)指充实边境防务。此句谓李侍郎加强边防建设,以屯垦充实边境。
- 堂堂当道卧,一勇销百侮:堂堂形容气势威严;当道卧如猛虎当道,喻指镇守要地;一勇销百侮谓以一身勇力消解各种外侮。此句赞颂李侍郎的威严足以安定边防。
- 原公排群议,释我分外虑:原指希望;排群议指排除众人的纷杂议论;释指解除;分外虑指百姓额外的忧患。此句期许李侍郎能排除众议,为百姓解除额外的疾苦。
- 上流屹长城,却归辅明主:上流指蜀地为长江上游;屹长城如长城般稳固;却归指他日回京;辅明主指辅佐圣明君主。此句谓李侍郎镇守上游如万里长城,他日回京辅佐朝廷。
现代译文
崧山巍巍彰显王者德风,丰水悠悠传承数世仁恩。
一片仁心贯穿千古道脉,一身正气立住三才根本。
世人都道你家是通德之门,积德累功已历多少春温。
昔在陵州未尽经纶才略,今镇雝国方展济世精神。
这般美德汇聚于你一身,如鲁灵光殿岿然独存。
谁能想到中兴圣主的恩泽,早已流布润泽你的子孙。
正因如此才留你这老臣,为社稷苍生计虑劳神。
你三朝为官是朝廷典范,四海之内都为你的新政更新耳目。
自从你出镇西南边陲,威名远播令胡虏胆寒心惊。
收复失地迅速回归疆土,遗民也能安居故土安生。
如今当你越过剑门双关,树起大将的旗鼓威仪。
进用贤才罢黜奸佞不忠,讨伐叛离整肃军纪失伍。
增兵屯守抵御骄悍士卒,招募耕垦充实边境堡垒。
堂堂正正如猛虎当道,凭一身勇力消解百般外侮。
愿你能排开众人纷议,解除百姓额外的忧患愁苦。
你镇守长江上游如万里长城,他日回京辅佐圣明的君主。
创作背景
这首诗创作于南宋中后期,当时蒙古部族崛起,频频侵扰南宋西南边境,蜀地作为长江上游屏障,局势尤为危急,失地频发、百姓流离。魏了翁作为南宋经世派文人,素来关注边防与民生,此诗为写给时任四川制置使的李侍郎(学界多认为是李埴,字季允,曾知成都府、四川制置使)的祝寿之作,同时结合蜀地实际军政情势,赞颂李侍郎的家族德望与个人才学,肯定其此前的治蜀功绩,期许他安定蜀地、收复失地,最终辅佐朝廷实现中兴。
艺术赏析
- 用典精当,格调庄重:全诗大量化用儒家经典与历史典故,如《诗经》的崧高、丰水,《后汉书》的通德门,王延寿《鲁灵光殿赋》的鲁殿等,既契合祝寿诗的庄重语境,又精准贴合李侍郎的重臣身份与德望,避免了谀辞的空泛,体现了宋诗以才学为诗的特点。
- 结构严谨,层层递进:诗歌从家族德望、个人才学入手,继而赞颂其治蜀功绩与军政举措,最后落脚于对其辅佐中兴的期许,脉络清晰,情感由恭谨赞颂到殷切期许,层层推进,格局开阔。
- 现实主义与颂赞结合:诗歌并非单纯的祝寿谀辞,而是结合南宋蜀地的边防危机,提出了“进贤黜不衷”“增屯募耕”等具体的军政建议,体现了诗人对国事的深切关切,兼具文学性与现实意义。
- 格律与语言特色:全诗为五言古诗,虽不拘于近体诗的严格格律,但多处运用对仗(如“一心千古脉,一气三才根”“进贤黜不衷,讨贰诛失伍”等),语言典雅庄重,符合庙堂颂诗的文体要求,同时兼具流畅的诗意,避免了典故堆砌的生硬感。
常见问题
《寿四川制置李侍郎》的作者和朝代是什么?
《寿四川制置李侍郎》的作者是魏了翁,页面按宋作品展示。
《寿四川制置李侍郎》主要写了什么?
这是一首兼具祝寿与颂政双重内涵的五言古诗,为南宋诗人魏了翁写给时任四川制置使的李侍郎所作。诗歌先赞颂李氏家族的世代德望与李侍郎的个人才学,接着肯定其镇守西南的军政功绩,期许他安定蜀地、收复失地,最终辅佐朝廷中兴,既饱含祝寿的恭谨之意,也寄托了对蜀地民生与南宋边防的深切关切。
《寿四川制置李侍郎》的创作背景是什么?
这首诗创作于南宋中后期,当时蒙古部族崛起,频频侵扰南宋西南边境,蜀地作为长江上游屏障,局势尤为危急,失地频发、百姓流离。魏了翁作为南宋经世派文人,素来关注边防与民生,此诗为写给时任四川制置使的李侍郎(学界多认为是李埴,字季允,曾知成都府、四川制置使)的祝寿之作,同时结合蜀地实际军政情势,赞颂李侍郎的家族德望与个人才学,肯定其此前的治蜀功绩,期许他安定蜀地、收...
《寿四川制置李侍郎》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典精当,格调庄重 :全诗大量化用儒家经典与历史典故,如《诗经》的崧高、丰水,《后汉书》的通德门,王延寿《鲁灵光殿赋》的鲁殿等,既契合祝寿诗的庄重语境,又精准贴合李侍郎的重臣身份与德望,避免了谀辞的空泛,体现了宋诗以才学为诗的特点。 2. 结构严谨,层层递进 :诗歌从家族德望、个人才学入手,继而赞颂其治蜀功绩与军政举措,最后落脚于对其辅佐中兴的期许,脉...