送黄考功□广东运判分韵得汉字

· 魏了翁

凉风厉萧辰,秋事已一半。
同舍多望郎,萍聚复云散。
得士良苦艰,引去何浩瀚。
日日送行人,青衫浃流汗。
其间白石翁,清庙之圭瓒。
器采仪周行,词章辈楚乱。
秘丘第一官,修途日未旰。
掉头不肯住,持节下霄汉。
草木识清名,风尘入长算。
安得此老宿,为世洗愁叹。
同省并门居,昔我缀华贯。
高标壁千仞,临分重嗟惋。
相期绍前微,岁晚堪把玩。

简要说明

本诗为南宋魏了翁的赠别诗作,为送别同僚黄畴若(号白石翁)赴任广东转运判官而作。诗中以秋日萧瑟之景起笔,抒发频繁送别的感慨与人才难得的喟叹;继而赞扬友人高洁才德,期许其赴任后兴利除弊、造福一方;最后回忆两人同官比邻的情谊,抒发临别嗟惋与长久期许,兼具惜别深情与家国关怀。

逐句注释

  1. 凉风厉萧辰,秋事已一半。

    • 凉风:秋日的寒风。厉:猛烈。萧辰:萧瑟的秋日时节。秋事:此处指秋日时序,意为秋日已过半。
  2. 同舍多望郎,萍聚复云散。

    • 同舍:同在官署共事的同僚。望郎:中央朝廷的郎官,此处泛指京中官员。萍聚:如浮萍般偶然相聚。云散:如流云般各奔东西,喻指离别。
  3. 得士良苦艰,引去何浩瀚。

    • 得士:得到贤能之士。良:确实。苦艰:艰难难得。引去:离任赴任,此处指黄考功离开京城前往广东。浩瀚:形容前路遥远,或离别之际的怅惘之情广阔深沉。
  4. 日日送行人,青衫浃流汗。

    • 日日:频繁地。送行人:送别友人。青衫:古代官职较低者的官服,此处或指诗人自身的官服。浃流汗:汗水湿透衣衫,形容送别次数之多,内心疲惫与感慨之深。
  5. 其间白石翁,清庙之圭瓒。

    • 白石翁:黄考功的号(黄畴若号白石)。清庙:宗庙,此处代指朝廷礼乐典制。圭瓒:古代祭祀用的玉制酒器,比喻黄考功品德高洁、才具出众,如同宗庙重器。
  6. 器采仪周行,词章辈楚乱。

    • 器采:才能与风采。仪:合乎、符合。周行:本指大路,此处代指朝廷正道。辈:匹敌、媲美。楚乱:原诗或有笔误,疑为“楚班”(指汉代班固等文学大家)或“楚翰”(楚地文辞),今按原文本暂解为诗文才华可与楚地才俊比肩。
  7. 秘丘第一官,修途日未旰。

    • 秘丘:此处指宋代掌典籍文翰的秘书省。第一官:指考功郎中等清要显贵的官职。修途:长途赴任之路。日未旰:天色尚未晚,形容行程紧迫或前路漫长。
  8. 掉头不肯住,持节下霄汉。

    • 掉头:坚决离去,不愿滞留京城。不肯住:不愿停留。持节:古代官员奉命出使或赴任时持符节,此处指黄考功奉命赴任广东。下霄汉:从京城(喻高空)前往地方。
  9. 草木识清名,风尘入长算。

    • 清名:高洁的名声。此句极言黄考功的美名远播。风尘:此处指仕途辛劳与地方民生疾苦。长算:长远的治理谋划。
  10. 安得此老宿,为世洗愁叹。

    • 安得:怎么才能得到。老宿:老成持重、德高望重的人,此处指黄考功。为世洗愁叹:希望黄能造福百姓,消除世间的愁苦与叹息。
  11. 同省并门居,昔我缀华贯。

    • 同省:同在尚书省为官。并门居:比邻而居。昔:往昔。缀:追随、位列。华贯:显贵的仕途。
  12. 高标壁千仞,临分重嗟惋。

    • 高标:高尚的品格与风范。壁千仞:如千仞高山般屹立,形容品格高洁、令人仰望。临分:临别之际。重嗟惋:深深叹息,抒发不舍之情。
  13. 相期绍前微,岁晚堪把玩。

    • 相期:相互期许。绍:继承。前微:前人的遗风美德或前辈功业。岁晚:晚年或时光流逝之后。堪把玩:值得珍藏、回味,此处既指两人情谊值得长久铭记,也指黄的政绩值得后世称颂。

现代译文

秋日寒风正凛冽,萧瑟时节已过半。
同署同僚多郎官,偶然相聚又分散。
贤才本就难得易,此番离去路漫漫。
日日都为行人送,青衫湿透汗涟涟。
其间唯有白石翁,恰似宗庙圭瓒贤。
才德合于朝廷道,文辞堪比楚地彦。
曾居秘省清要职,赴任长路尚未晚。
决然不肯留京邑,持节远去下霄汉。
草木都知清名远,风尘之中展长算。
安得此老成宿者,为世洗尽愁与叹。
昔与同省比邻居,我亦曾列显贵班。
高标如立千仞壁,临别唯有重嗟叹。
愿君继承前贤志,岁晚功绩堪把玩。

创作背景

本诗标题原缺一字,据史实应为《送黄考功赴广东运判分韵得汉字》。作者魏了翁为南宋中后期名臣、理学家,主张抗金、整顿吏治,重视人才。赠别对象黄考功即黄畴若(1146-1225),字伯永,号白石,人称“白石翁”,官至考功郎,后出任广东转运判官。
此诗创作于南宋京中,魏了翁与黄畴若同在尚书省为官,比邻而居,情谊深厚。当时南宋偏安江南,民生多艰,朝廷吏治亦有弊窦。诗人在与同僚分韵赋诗送别黄畴若赴任之际,借诗抒发惜别之情,赞扬友人才德,并寄托了其在地方兴利除弊、造福百姓的深切期许。

艺术赏析

  1. 结构严谨,层层递进:开篇以秋日萧瑟之景烘托离别氛围,继而抒发频繁送别的感慨与人才难得的喟叹;随后聚焦友人黄氏,赞扬其才高德劭,肯定其过往清要官职;再写其赴任的决绝与对治绩的期许;最后回归两人同官比邻的情谊,抒发临别嗟惋与长久期许,情感脉络清晰。
  2. 用典贴切,形象生动:以“清庙之圭瓒”喻友人德才兼备,化用《诗经·周颂·清庙》与祭祀礼器意象,凸显其朝堂重器之姿;以“高标壁千仞”形容友人品格,以千仞高山喻其高洁伟岸,形象鲜明。
  3. 情感深沉,兼具格局:此诗突破单纯赠别诗的局限,既含个人惜别之谊,又有对人才难得的慨叹(“得士良苦艰”),更有对民生疾苦的关切(“为世洗愁叹”),将私人情谊与家国关怀融为一体,格局开阔。
  4. 语言质朴,细节传神:以“日日送行人,青衫浃流汗”的细节描写,烘托送别之频繁与内心的疲惫感慨,平实语言中见真挚情感;整体不事雕琢,自然流畅,贴合赠别诗的抒情基调。
  5. 格律合规,节奏舒缓:此诗为五言古诗,韵脚统一(平水韵寒韵部),节奏舒缓沉稳,契合深沉庄重的离别与期许之情。

常见问题

《送黄考功□广东运判分韵得汉字》的作者和朝代是什么?

《送黄考功□广东运判分韵得汉字》的作者是魏了翁,页面按宋作品展示。

《送黄考功□广东运判分韵得汉字》主要写了什么?

本诗为南宋魏了翁的赠别诗作,为送别同僚黄畴若(号白石翁)赴任广东转运判官而作。诗中以秋日萧瑟之景起笔,抒发频繁送别的感慨与人才难得的喟叹;继而赞扬友人高洁才德,期许其赴任后兴利除弊、造福一方;最后回忆两人同官比邻的情谊,抒发临别嗟惋与长久期许,兼具惜别深情与家国关怀。

《送黄考功□广东运判分韵得汉字》的创作背景是什么?

本诗标题原缺一字,据史实应为《送黄考功赴广东运判分韵得汉字》。作者魏了翁为南宋中后期名臣、理学家,主张抗金、整顿吏治,重视人才。赠别对象黄考功即黄畴若(1146 1225),字伯永,号白石,人称“白石翁”,官至考功郎,后出任广东转运判官。 此诗创作于南宋京中,魏了翁与黄畴若同在尚书省为官,比邻而居,情谊深厚。当时南宋偏安江南,民生多艰,朝廷吏治亦有弊窦。诗人...

《送黄考功□广东运判分韵得汉字》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构严谨,层层递进 :开篇以秋日萧瑟之景烘托离别氛围,继而抒发频繁送别的感慨与人才难得的喟叹;随后聚焦友人黄氏,赞扬其才高德劭,肯定其过往清要官职;再写其赴任的决绝与对治绩的期许;最后回归两人同官比邻的情谊,抒发临别嗟惋与长久期许,情感脉络清晰。 2. 用典贴切,形象生动 :以“清庙之圭瓒”喻友人德才兼备,化用《诗经·周颂·清庙》与祭祀礼器意象,凸显其...