赵广安挽诗

· 魏了翁

星陨南昌日,枭鸣蜀道时。
孝诚移地轴,忠泪洒天涯。
尽己皇它恤,求仁不复疑。
卫公精爽在,足尉九原思。

简要说明

这是一首悼念友人赵广安的挽诗,全诗以沉郁笔触点明逝者逝世的时空场景,赞颂其孝诚忠勇、尽心求仁的高尚品格,既抒发了对亡友的深切追怀,也寄托了对忠良之士的崇高敬意,兼具诗性与史意。

逐句注释

  1. 星陨南昌日:星陨,古人以星辰陨落比喻贤能之士逝世,此处代指赵广安去世;南昌为逝者卒地。
  2. 枭鸣蜀道时:枭即猫头鹰,传统认为其鸣为不祥之兆,此处借指变故发生或逝者归寂之际;蜀道代指蜀地,或为逝者故乡、曾任官之地,亦暗合魏了翁本人的蜀地籍贯背景。
  3. 孝诚移地轴:孝诚指孝顺诚挚的品行;移地轴化用“感动天地”之意,极言其孝心之笃,足以撼动天地。
  4. 忠泪洒天涯:忠泪指为尽忠报国而流露的真情之泪;洒天涯形容其忠忱之深,影响广远,仿佛热泪洒落天地之间。
  5. 尽己皇它恤:皇,通“遑”,意为闲暇、顾及;恤指忧虑。此句意为逝者专注于尽好本职本分,无暇顾及其他个人得失与忧虑。
  6. 求仁不复疑:求仁典出《论语·述而》“求仁而得仁,又何怨”,指践行仁德的坚定追求;不复疑意为心志笃定,毫无迟疑。
  7. 卫公精爽在:卫公为赵广安的爵位或谥号尊称;精爽指人的精神、魂魄。
  8. 足尉九原思:尉,通“慰”,意为慰藉;九原本为春秋晋国大夫墓地,后泛指逝者长眠之所与后人追思之地。此句意为赵公的精神犹在,足以慰藉后人的追怀之情。

现代译文

南昌城头贤星陨落的那日,蜀道之上恰闻枭鸟哀啼。
孝心诚挚撼动天地,忠肝义胆的热泪洒遍天涯。
尽心本职再无他虑,求仁行道心志坚定不移。
卫公的英灵至今尚在,足以慰藉九泉之下的追思。

创作背景

魏了翁为南宋中后期理学大家、名臣,祖籍蜀地蒲江。赵广安为其友人或同僚,以忠孝仁勇著称,卒于南昌任上。魏了翁作此挽诗,既是悼念亡友,亦是借诗赞颂其立身行事的高尚品格,寄托对忠良之士的推崇与追怀。诗中“蜀道”意象,亦暗含魏了翁对乡贤故交的感念。

艺术赏析

  1. 格律严谨:全诗为标准五言律诗,八句四联,颔联“孝诚移地轴,忠泪洒天涯”与颈联“尽己皇它恤,求仁不复疑”严格对仗,词性、结构一一对应,符合近体诗平仄、黏对规则,音韵和谐规整。
  2. 用典自然:两处典故贴合主题,毫无堆砌之感:“求仁”化用《论语》语,精准概括赵广安的仁德追求;“九原”借古墓地代指逝者长眠之所,含蓄雅致。
  3. 意象贴切:首联以“星陨”喻贤士逝世,以“枭鸣”烘托哀悼氛围,既点明逝者卒时场景,又暗合挽诗的悲怆基调;“地轴”“天涯”等词语扩大了情感格局,将个人忠孝升华为天地广远的情怀。
  4. 结构递进:全诗从“卒时”起笔,继而赞颂逝者的忠孝品行与立身之志,最后以“精爽在”“慰九原思”收尾,情感由沉痛哀悼转为崇高敬意,最终归于精神永存的慰藉,逻辑连贯,沉郁厚重。

常见问题

《赵广安挽诗》的作者和朝代是什么?

《赵广安挽诗》的作者是魏了翁,页面按宋作品展示。

《赵广安挽诗》主要写了什么?

这是一首悼念友人赵广安的挽诗,全诗以沉郁笔触点明逝者逝世的时空场景,赞颂其孝诚忠勇、尽心求仁的高尚品格,既抒发了对亡友的深切追怀,也寄托了对忠良之士的崇高敬意,兼具诗性与史意。

《赵广安挽诗》的创作背景是什么?

魏了翁为南宋中后期理学大家、名臣,祖籍蜀地蒲江。赵广安为其友人或同僚,以忠孝仁勇著称,卒于南昌任上。魏了翁作此挽诗,既是悼念亡友,亦是借诗赞颂其立身行事的高尚品格,寄托对忠良之士的推崇与追怀。诗中“蜀道”意象,亦暗含魏了翁对乡贤故交的感念。

《赵广安挽诗》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨 :全诗为标准五言律诗,八句四联,颔联“孝诚移地轴,忠泪洒天涯”与颈联“尽己皇它恤,求仁不复疑”严格对仗,词性、结构一一对应,符合近体诗平仄、黏对规则,音韵和谐规整。 2. 用典自然 :两处典故贴合主题,毫无堆砌之感:“求仁”化用《论语》语,精准概括赵广安的仁德追求;“九原”借古墓地代指逝者长眠之所,含蓄雅致。 3. 意象贴切 :首联以“星陨”...