武康军佥判师君挽诗

· 魏了翁

换却野人服,衣之从事衫。
人忻牺被乡,我笑马羁衔。
客静閒尊禁,身强阁杖函。
典刑那复见,宰树閟窰岩。

简要说明

这首五言挽诗是宋代理学名臣魏了翁为悼念武康军佥判师姓友人所作。全诗追忆逝者生平行迹,以旁人的世俗欣喜与诗人的疏离态度形成对比,既肯定其出仕的价值,又暗含对官场束缚的轻鄙,末句以墓树掩岩的清冷景致收束,抒发了对逝者风范不再的深切怅惘与悼念之情。

逐句注释

  1. 换却野人服,衣之从事衫
    “野人服”指平民百姓的日常衣着;“衣”此处读yì,作动词,意为“穿”;“从事衫”指州郡僚属的官服,唐代以后“从事”为州郡属官,此处对应师君所任的武康军佥判之职。此句写逝者放弃隐居的平民生活,出仕为官。
  2. 人忻牺被乡,我笑马羁衔
    “忻”通“欣”,意为欣喜;“马羁衔”指马笼头,喻指官场对人身的束缚。关于“牺被乡”,学界有两种解读:一说“牺”指祭祀用的牺牲,喻指逝者德行泽被乡里;一说为“栖被乡”之误,指乡人安于居所。此句写乡人因逝者出仕而欢欣,诗人却以“马羁衔”暗喻仕途拘束,暗含对官场的轻鄙。
  3. 客静閒尊禁,身强阁杖函
    “閒”通“闲”,意为闲置;“尊禁”或为“尊罍”(古代酒器)的异体误写,代指酒筵;也有学者认为“尊禁”指禁酒令,“客静閒尊禁”即因禁酒而酒樽闲置。“阁”通“搁”,意为放置;“杖函”指盛放手杖的匣子。此句追忆逝者生前身体康健,无需拄杖,待客闲适从容。
  4. 典刑那复见,宰树閟窰岩
    “典刑”出自《诗经·大雅·荡》“虽无老成人,尚有典刑”,原指旧法、典范,此处特指逝者的德行风范;“宰树”指墓冢旁的松柏古树;“閟”(bì)意为封闭、掩蔽;“窰岩”指形如窑穴的山岩,代指逝者墓冢所在之地。此句意为这样的典范风范再也难见,墓前古树早已掩蔽山岩,以景寄哀。

现代译文

脱去山野布衣的装束,换上僚属的官衫。
乡人都为他的出仕欢欣,我却笑他从此如马被套上笼头受缚。
宾客闲坐时酒樽空闲置放,生前身体康健从不需拄杖扶行。
这样的典范风范再难寻觅,墓前的古树早已掩蔽了山岩。

创作背景

魏了翁为南宋中期理学名臣,历仕孝宗、宁宗、理宗三朝,主张抗金、整顿吏治,诗文风格沉郁质朴,多寄寓家国与人生感慨。武康军为南宋军额,治所在今浙江德清,佥判为州郡属官。此诗为悼念师姓友人所作,从“我笑马羁衔”句来看,诗人与逝者或有相近的出世情怀,逝者出仕后早逝,诗人既感慨其英年逝去,也暗含对官场束缚的轻叹。

艺术赏析

  1. 对比手法的运用:颔联以“人忻”与“我笑”形成鲜明对照,旁人对逝者出仕的世俗欣喜,与诗人对仕途束缚的疏离态度形成反差,既凸显了二人的精神共鸣,也暗含诗人对官场的轻鄙。
  2. 用典精准凝练:“典刑”化用《诗经》典故,既点明逝者的德行典范身份,又契合挽诗庄重肃穆的基调,以极简的语言表达了对逝者的高度推崇。
  3. 以景结情,含蓄深沉:末句“宰树閟窰岩”以墓前古树掩蔽山岩的清冷景致收束全诗,将悼念之情融入景物之中,不着悲字而哀意自现,余韵悠长。
  4. 格律严谨工整:全诗为五言律诗,颔联、颈联对仗工整,如“人忻”对“我笑”、“客静”对“身强”,平仄合律,语言质朴沉郁,情感真挚内敛,符合宋诗言志抒情的典型特色。

常见问题

《武康军佥判师君挽诗》的作者和朝代是什么?

《武康军佥判师君挽诗》的作者是魏了翁,页面按宋作品展示。

《武康军佥判师君挽诗》主要写了什么?

这首五言挽诗是宋代理学名臣魏了翁为悼念武康军佥判师姓友人所作。全诗追忆逝者生平行迹,以旁人的世俗欣喜与诗人的疏离态度形成对比,既肯定其出仕的价值,又暗含对官场束缚的轻鄙,末句以墓树掩岩的清冷景致收束,抒发了对逝者风范不再的深切怅惘与悼念之情。

《武康军佥判师君挽诗》的创作背景是什么?

魏了翁为南宋中期理学名臣,历仕孝宗、宁宗、理宗三朝,主张抗金、整顿吏治,诗文风格沉郁质朴,多寄寓家国与人生感慨。武康军为南宋军额,治所在今浙江德清,佥判为州郡属官。此诗为悼念师姓友人所作,从“我笑马羁衔”句来看,诗人与逝者或有相近的出世情怀,逝者出仕后早逝,诗人既感慨其英年逝去,也暗含对官场束缚的轻叹。

《武康军佥判师君挽诗》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 对比手法的运用 :颔联以“人忻”与“我笑”形成鲜明对照,旁人对逝者出仕的世俗欣喜,与诗人对仕途束缚的疏离态度形成反差,既凸显了二人的精神共鸣,也暗含诗人对官场的轻鄙。 2. 用典精准凝练 :“典刑”化用《诗经》典故,既点明逝者的德行典范身份,又契合挽诗庄重肃穆的基调,以极简的语言表达了对逝者的高度推崇。 3. 以景结情,含蓄深沉 :末句“宰树閟窰岩”以...