任宜人挽诗

· 魏了翁

家声门九戟,庭秀树三株。
阃范闲金燧,林负莹玉壶。
未经亲绛幔,何遽作黄垆。
凝睇两竿竹,醇情一束刍。

简要说明

这是南宋诗人魏了翁为妻子任氏(封宜人)所作的挽诗,先追忆任氏家族声望与闺门品德,再抒发其骤然离世的悲痛,最后以墓前凝竹、以草致祭收束,全篇饱含真挚悼念之情,兼具叙事与抒情的双重特点。

逐句注释

  1. 家声门九戟:家声指家族的声望与门楣;九戟为古代高级官员门前陈列的仪仗戟,此处代指家族世代仕宦、门第显赫。
  2. 庭秀树三株:庭秀指家中子弟如芝兰玉树般俊秀出众;三株代指魏了翁与任氏的三位子嗣,喻其教子有方。
  3. 阃范闲金燧:阃范指妇女的闺门品德与持家规范;金燧为古代铜制取火器具,此处喻任氏品德澄澈光明,如金燧般熠熠生辉。
  4. 林负莹玉壶:“林负”疑为“襟抱”的形近讹误(或指立身持守);玉壶语出王昌龄“一片冰心在玉壶”,喻其操守高洁莹润,此处指任氏襟怀如玉壶般纯净。
  5. 未经亲绛幔:绛幔为古代贵族女子出嫁时张设的帐幔,此处代指儿子们的婚娶仪典,意谓尚未亲眼见证儿子们成家立业。
  6. 何遽作黄垆:何遽意为为何骤然;黄垆指黄泉、坟墓,慨叹任氏为何突然离世、长眠地下。
  7. 凝睇两竿竹:凝睇指凝神注视;两竿竹代指墓旁的竹影,此处写诗人立于墓前凝视竹枝,以竹的高洁意象呼应妻子的品德。
  8. 醇情一束刍:醇情指真挚深沉的情感;一束刍语出《礼记·檀弓》,指以微薄的草束作为祭品,此处以典故写诗人以最简之礼寄托无尽哀思。

现代译文

家族声望远扬,门庭列满九戟仪仗;
庭中芝兰俊秀,共育出三位贤才。
闺门风范如金燧般光明磊落,
襟怀操守似玉壶般莹洁纯粹。
尚未亲见孩儿们成家完婚,
为何骤然便长眠于黄垆之下?
我凝神凝望墓前两竿翠竹,
以一束青草寄托满腔深情。

创作背景

任宜人是南宋理学家、文学家魏了翁的妻子,以贤德著称,一生伴随魏了翁辗转仕途,辅佐家事、教化子女。此诗创作于任氏早逝之时,从“未经亲绛幔”一句推测,当时三位儿子尚未完婚,任氏便猝然离世,诗人在悲痛之余,追忆妻子的品德与家族荣光,写下这首挽诗。(注:任氏具体去世时间学界暂无明确定论,此为根据诗中意象的合理推断)

艺术赏析

  1. 结构严谨,层层递进:全诗以“追忆家世品德—慨叹骤然离世—墓前寄情”为脉络,前四句铺陈任氏的家族背景与个人品德,后四句转抒情,先叹其未竟之事,再以景结情,情感由扬转抑,真挚动人。
  2. 用典精巧,意蕴丰富:多处化用古典意象与典故,如“九戟”显门第、“玉壶”喻高洁、“一束刍”以薄礼寄深情,既贴合挽诗的庄重氛围,又避免了晦涩堆砌。
  3. 对仗工整,格律和谐:颔联“阃范闲金燧,林负莹玉壶”与颈联“未经亲绛幔,何遽作黄垆”均为工整对仗,符合宋诗的格律规范,读来朗朗上口。
  4. 以景结情,余韵悠长:末句以“凝睇两竿竹”收束,将哀思寄托于墓前翠竹,竹的高洁意象与任氏的品德形成呼应,将抽象的悼念之情具象化,含蓄深沉,言有尽而意无穷。

常见问题

《任宜人挽诗》的作者和朝代是什么?

《任宜人挽诗》的作者是魏了翁,页面按宋作品展示。

《任宜人挽诗》主要写了什么?

这是南宋诗人魏了翁为妻子任氏(封宜人)所作的挽诗,先追忆任氏家族声望与闺门品德,再抒发其骤然离世的悲痛,最后以墓前凝竹、以草致祭收束,全篇饱含真挚悼念之情,兼具叙事与抒情的双重特点。

《任宜人挽诗》的创作背景是什么?

任宜人是南宋理学家、文学家魏了翁的妻子,以贤德著称,一生伴随魏了翁辗转仕途,辅佐家事、教化子女。此诗创作于任氏早逝之时,从“未经亲绛幔”一句推测,当时三位儿子尚未完婚,任氏便猝然离世,诗人在悲痛之余,追忆妻子的品德与家族荣光,写下这首挽诗。(注:任氏具体去世时间学界暂无明确定论,此为根据诗中意象的合理推断)

《任宜人挽诗》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构严谨,层层递进 :全诗以“追忆家世品德—慨叹骤然离世—墓前寄情”为脉络,前四句铺陈任氏的家族背景与个人品德,后四句转抒情,先叹其未竟之事,再以景结情,情感由扬转抑,真挚动人。 2. 用典精巧,意蕴丰富 :多处化用古典意象与典故,如“九戟”显门第、“玉壶”喻高洁、“一束刍”以薄礼寄深情,既贴合挽诗的庄重氛围,又避免了晦涩堆砌。 3. 对仗工整,格律和...